Signs of Ireland
The Signs of Ireland Corpus is a collection of Irish Sign Language video data from 40 signers of Ireland. The project was based at the Trinity College Dublin, took place in 2004 and was led by Lorraine Leesson.
Data collection was done by a deaf researcher, who is a established member of the Irish Deaf community. SLsign language teachers were not recorded for the Corpus.
Language | Irish Sign Language |
---|---|
Size | 10 hours recorded (estimate) |
Participants |
40 participants
Deaf, native and early signers 4 age groups: 18–30, 30–45, 45—60, 65 years and older 24 female, 16 male From 5 regions: Galway, Dublin, Wexford, Waterford, Cork |
Metadata Format | not available |
Translation | not available |
Annotation |
all self selected stories and a quarter of the Frog stories
Following Nonhebel et al. (2004) See Matthews and Sheridan (2015) for more information |
Data Format | ELAN |
Licence | not available |
Access | No public access |
Webpage | not available |
Institution | Trinity College Dublin |
Cite as
not available
Common tasks used in this corpus
Task | Frog Story |
---|---|
# recordings – open access | 0 |
# recordings – restricted access | not available |
Data available | none |
Task | Pear Story |
# recordings – open access | 0 |
# recordings – restricted access | not available |
Data available | none |
Task | Retelling of fables |
# recordings – open access | 0 |
# recordings – restricted access | not available |
Data available | none |
Task | Volterra picture task |
# recordings – open access | 0 |
# recordings – restricted access | not available |
Data available | none |
Articles mentioned above
- Annika Nonhebel, Onno A. Crasborn, Els van der Kooij (2004). "Sign language transcription conventions for the ECHO Project". Annotation Convention. 11 pp.
- Patrick Matthews, Sarah Sheridan (2015). "Digging into Signs Workshop".
This entry was last modified on 6 January 2023.