sign-lang@LREC Anthology

Tactile Japanese Sign Language and Finger Braille: An Example of Data Collection for Minority Languages in Japan

Bono, Mayumi | Sakaida, Rui | Makino, Ryosaku | Okada, Tomohiro | Kikuchi, Kouhei | Cibulka, Mio | Willoughby, Louisa ORCID button Willoughby, Louisa | Iwasaki, Shimako | Fukushima, Satoshi


Volume:
Proceedings of the LREC2018 8th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Involving the Language Community
Venue:
Miyazaki, Japan
Date:
12 May 2018
Pages:
7–14
Publisher:
European Language Resources Association (ELRA)
License:
CC BY-NC 4.0
sign-lang ID:
18027
ISBN:
979-10-95546-01-6

Content Categories

Languages:
Tactile Japanese Sign Language

Abstract

We recorded data on deafblind people in Japan. In this filming project, we found that Japanese deafblind people use different communication methods, tactile Japanese sign language and finger braille, depending on their hearing ability and eyesight. Tactile sign language is normally used by those who were born deaf or lost their hearing at an early age and then lost their sight after acquiring a sign language. These people are known as deaf-based deafblind (D-deafblind). Finger braille is popular in Japan, but largely unknown elsewhere. It is normally used by those who were born blind or lost their sight at an early age and subsequently lost their hearing after learning how to produce speech using their throat and mouth. These people are known as blind-based deafblind (B-deafblind hereafter). This paper introduces our filming project; the ways of data collection, translation and annotation. In addition, we show our preliminary observations using our data sets to clarify the important fact that we should collect their interactions at this moment. The data show how their interactions have already become established and sophisticated in their communities. We discuss how our filming project will contribute to the deafblind community in Japan.

Keywords

Document Download

Paper PDF BibTeX File+ Abstract

BibTeX Export

@inproceedings{bono:18027:sign-lang:lrec,
  author    = {Bono, Mayumi and Sakaida, Rui and Makino, Ryosaku and Okada, Tomohiro and Kikuchi, Kouhei and Cibulka, Mio and Willoughby, Louisa and Iwasaki, Shimako and Fukushima, Satoshi},
  title     = {Tactile {Japanese} {Sign} {Language} and Finger {Braille}: An Example of Data Collection for Minority Languages in {Japan}},
  pages     = {7--14},
  editor    = {Bono, Mayumi and Efthimiou, Eleni and Fotinea, Stavroula-Evita and Hanke, Thomas and Hochgesang, Julie A. and Kristoffersen, Jette and Mesch, Johanna and Osugi, Yutaka},
  booktitle = {Proceedings of the {LREC2018} 8th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Involving the Language Community},
  maintitle = {11th International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2018)},
  publisher = {{European Language Resources Association (ELRA)}},
  address   = {Miyazaki, Japan},
  day       = {12},
  month     = may,
  year      = {2018},
  isbn      = {979-10-95546-01-6},
  language  = {english},
  url       = {https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/lrec/pub/18027.pdf}
}
Something missing or wrong?