1 00:00:00,000 --> 00:00:04,080 B: I'm a member of the German Association of the Deaf. 2 00:00:00,800 --> 00:00:03,080 B: deutscher gehörlosen landesverband 3 00:00:00,800 --> 00:00:00,960 B: DEUTSCH1* 4 00:00:01,660 --> 00:00:02,020 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 5 00:00:02,280 --> 00:00:03,080 B: VERBAND3A* 6 00:00:03,420 --> 00:00:04,080 B: DAZUGEHÖREN1 7 00:00:04,080 --> 00:00:20,960 B: For example, there are annual events about topics such as members, management, information boards, seminars, education and workshops. 8 00:00:04,400 --> 00:00:05,200 B: BEISPIEL2 9 00:00:05,640 --> 00:00:06,080 B: $GEST^ 10 00:00:06,160 --> 00:00:06,560 B: ALLE1A* 11 00:00:06,160 --> 00:00:06,560 B: alle 12 00:00:07,020 --> 00:00:07,620 B: JAHR1B* 13 00:00:07,020 --> 00:00:07,620 B: ein jahr 14 00:00:07,860 --> 00:00:08,060 B: $INDEX1 15 00:00:07,860 --> 00:00:08,060 B: da 16 00:00:08,380 --> 00:00:09,000 B: VERANSTALTUNG1 17 00:00:09,500 --> 00:00:09,700 B: ÜBER1 18 00:00:09,500 --> 00:00:09,700 B: über 19 00:00:09,980 --> 00:00:10,220 B: $INDEX1 20 00:00:10,800 --> 00:00:12,160 B: MITGLIED2* 21 00:00:10,800 --> 00:00:12,160 B: mitglieder 22 00:00:12,500 --> 00:00:13,380 B: VERWALTUNG2A 23 00:00:12,500 --> 00:00:13,380 B: verwaltung 24 00:00:13,520 --> 00:00:14,140 B: $LIST1:2of2d 25 00:00:14,360 --> 00:00:15,060 B: INFORMATION1 26 00:00:14,360 --> 00:00:15,060 B: info 27 00:00:15,360 --> 00:00:15,520 B: $LIST1:3of3d 28 00:00:15,860 --> 00:00:16,280 B: BILD3^ 29 00:00:15,860 --> 00:00:16,280 B: seminar 30 00:00:16,960 --> 00:00:17,500 B: BILDUNG1 31 00:00:16,960 --> 00:00:17,500 B: bildung 32 00:00:17,720 --> 00:00:19,000 B: COMPUTER-ASL1^* 33 00:00:17,720 --> 00:00:19,000 B: workshop 34 00:00:19,260 --> 00:00:20,960 B: $GEST^ 35 00:00:20,960 --> 00:00:27,540 B: There is an annual meeting from the regional association. 36 00:00:21,200 --> 00:00:21,400 B: IMMER4A* 37 00:00:21,200 --> 00:00:21,400 B: immer 38 00:00:21,420 --> 00:00:21,860 B: einmal 39 00:00:21,420 --> 00:00:21,500 B: EINMAL1 40 00:00:21,660 --> 00:00:21,860 B: MAL3 41 00:00:21,940 --> 00:00:22,140 B: JAHR1B* 42 00:00:21,940 --> 00:00:22,140 B: im jahr 43 00:00:22,220 --> 00:00:22,640 B: WIE4A 44 00:00:22,220 --> 00:00:22,640 B: wie 45 00:00:23,380 --> 00:00:25,300 B: VERSAMMLUNG5 46 00:00:23,380 --> 00:00:25,300 B: versammlung 47 00:00:25,540 --> 00:00:26,020 B: VERBAND3A 48 00:00:25,540 --> 00:00:26,020 B: landesverband 49 00:00:26,280 --> 00:00:26,420 B: VERANSTALTUNG1* 50 00:00:26,540 --> 00:00:27,420 B: VERSAMMLUNG5 51 00:00:26,540 --> 00:00:27,420 B: versammlung 52 00:00:27,540 --> 00:00:31,300 B: Everyone joins this meeting, such as the chair and the treasurers. 53 00:00:27,780 --> 00:00:28,180 B: ALLE1A* 54 00:00:27,780 --> 00:00:28,180 B: alle 55 00:00:28,640 --> 00:00:28,820 B: VORSTAND3* 56 00:00:28,640 --> 00:00:28,820 B: vorstand 57 00:00:29,100 --> 00:00:29,160 B: UND3* 58 00:00:29,100 --> 00:00:29,160 B: und 59 00:00:29,320 --> 00:00:29,700 B: KASSE3 60 00:00:29,320 --> 00:00:29,700 B: kassierer 61 00:00:29,880 --> 00:00:30,760 B: MASSE-PERSON-AKTIV1 62 00:00:29,880 --> 00:00:30,760 B: alle kommen 63 00:00:31,300 --> 00:00:42,720 B: They talk about the members, finances, elections, different cultural events and different opinions are exchanged. 64 00:00:31,600 --> 00:00:32,120 B: BERICHT1 65 00:00:31,600 --> 00:00:32,120 B: bericht 66 00:00:32,140 --> 00:00:32,320 B: ÜBER1* 67 00:00:32,140 --> 00:00:32,320 B: über 68 00:00:32,460 --> 00:00:33,060 B: MITGLIED2* 69 00:00:32,460 --> 00:00:33,060 B: mitglieder 70 00:00:34,020 --> 00:00:34,320 B: BERICHT1* 71 00:00:34,020 --> 00:00:34,320 B: bericht 72 00:00:34,380 --> 00:00:34,600 B: ÜBER1* 73 00:00:34,380 --> 00:00:34,600 B: über 74 00:00:34,740 --> 00:00:35,280 B: KASSE3 75 00:00:34,740 --> 00:00:35,280 B: kasse 76 00:00:35,620 --> 00:00:35,780 B: ÜBER1 77 00:00:35,620 --> 00:00:35,780 B: über 78 00:00:35,820 --> 00:00:36,000 B: $INDEX1 79 00:00:36,080 --> 00:00:36,520 B: WAHL1A 80 00:00:36,080 --> 00:00:36,520 B: wahl 81 00:00:36,620 --> 00:00:36,880 B: $INDEX1 82 00:00:37,800 --> 00:00:37,940 B: UND3* 83 00:00:37,800 --> 00:00:37,940 B: und 84 00:00:38,040 --> 00:00:38,140 B: AUCH3A 85 00:00:38,040 --> 00:00:38,140 B: auch 86 00:00:38,220 --> 00:00:38,820 B: VERSCHIEDEN2B 87 00:00:38,220 --> 00:00:38,820 B: verschiedene 88 00:00:39,320 --> 00:00:39,900 B: KULTUR1A 89 00:00:39,320 --> 00:00:39,900 B: kultur 90 00:00:40,880 --> 00:00:41,240 B: VERSCHIEDEN1* 91 00:00:40,880 --> 00:00:41,240 B: verschieden 92 00:00:41,380 --> 00:00:42,500 B: meinung 93 00:00:41,380 --> 00:00:41,540 B: MEINUNG1A 94 00:00:41,540 --> 00:00:42,500 B: DREHEN8^* 95 00:00:42,720 --> 00:00:44,900 B: It's once a year. 96 00:00:42,800 --> 00:00:43,280 B: IMMER4A* 97 00:00:42,800 --> 00:00:43,280 B: immer 98 00:00:43,360 --> 00:00:43,800 B: einmal 99 00:00:43,360 --> 00:00:43,440 B: EINMAL1 100 00:00:43,520 --> 00:00:43,800 B: EINMAL4 101 00:00:43,800 --> 00:00:44,680 B: JAHR1B 102 00:00:43,800 --> 00:00:44,680 B: im jahr 103 00:00:44,900 --> 00:00:46,120 B: They exchange information. 104 00:00:44,900 --> 00:00:45,560 B: INFORMATION1* 105 00:00:44,900 --> 00:00:45,560 B: info 106 00:00:45,640 --> 00:00:46,000 B: ES-GIBT3 107 00:00:45,640 --> 00:00:46,000 B: geben 108 00:00:46,120 --> 00:00:50,320 B: And the information is supposed to be passed on to the individual clubs. 109 00:00:46,740 --> 00:00:46,960 B: INFORMATION1* 110 00:00:46,740 --> 00:00:46,960 B: info 111 00:00:47,140 --> 00:00:48,220 B: weiterleiten 112 00:00:47,140 --> 00:00:47,380 B: WEITER1A 113 00:00:47,840 --> 00:00:48,220 B: LEITEN2 114 00:00:48,400 --> 00:00:48,640 B: $INDEX1* 115 00:00:48,400 --> 00:00:48,640 B: für 116 00:00:48,800 --> 00:00:48,900 B: ALLE1A* 117 00:00:48,800 --> 00:00:48,900 B: alle 118 00:00:49,100 --> 00:00:50,320 B: vereinen 119 00:00:49,100 --> 00:00:49,320 B: VEREIN2 120 00:00:49,500 --> 00:00:50,320 B: ORT1A^* 121 00:00:50,320 --> 00:00:53,080 B: The information is spread better and better. 122 00:00:50,780 --> 00:00:50,980 B: IMMER4A* 123 00:00:50,780 --> 00:00:50,980 B: immer 124 00:00:51,280 --> 00:00:51,440 B: BESSER1* 125 00:00:51,280 --> 00:00:51,440 B: besser 126 00:00:51,760 --> 00:00:53,080 B: INFORMATION1* 127 00:00:51,760 --> 00:00:53,080 B: info 128 00:00:53,080 --> 00:00:53,800 B: It continuously gets more. 129 00:00:53,340 --> 00:00:53,800 B: MEHR7A* 130 00:00:53,340 --> 00:00:53,800 B: mehr mehr 131 00:00:53,800 --> 00:00:57,060 B: Everyone can also give educational classes. 132 00:00:54,080 --> 00:00:54,380 B: ALLES2* 133 00:00:54,740 --> 00:00:54,840 B: KANN2B 134 00:00:54,740 --> 00:00:54,840 B: können 135 00:00:54,920 --> 00:00:55,160 B: AUCH3A 136 00:00:54,920 --> 00:00:55,160 B: auch 137 00:00:55,280 --> 00:00:56,420 B: bildungsunter{richt} 138 00:00:55,280 --> 00:00:55,800 B: BILDUNG1 139 00:00:56,220 --> 00:00:56,420 B: UNTERRICHTEN1* 140 00:00:56,640 --> 00:00:56,920 B: MACHEN1 141 00:00:56,640 --> 00:00:56,920 B: machen 142 00:00:57,060 --> 00:00:59,620 B: There are lots of opportunities. 143 00:00:57,260 --> 00:00:57,480 B: $ORAL^ 144 00:00:57,260 --> 00:00:57,480 B: gibt 145 00:00:57,500 --> 00:00:57,600 B: VIEL1A* 146 00:00:57,500 --> 00:00:57,600 B: viele 147 00:00:57,760 --> 00:00:58,840 B: möglichkeiten 148 00:00:57,760 --> 00:00:58,040 B: MÖGLICH2 149 00:00:58,260 --> 00:00:58,840 B: VIELFALT1 150 00:00:59,620 --> 00:01:04,480 B: In addition, there were also the Culture Days, the Youth Culture Days. 151 00:00:59,760 --> 00:00:59,840 B: AUCH3A* 152 00:00:59,760 --> 00:00:59,840 B: auch 153 00:00:59,920 --> 00:01:00,180 B: DAZU1* 154 00:00:59,920 --> 00:01:00,180 B: dazu 155 00:01:00,360 --> 00:01:01,020 B: kulturtage 156 00:01:00,360 --> 00:01:00,500 B: KULTUR1A* 157 00:01:00,840 --> 00:01:01,020 B: TAG1A 158 00:01:01,160 --> 00:01:01,280 B: $INDEX2 159 00:01:02,380 --> 00:01:03,060 B: JUNG1* 160 00:01:02,380 --> 00:01:03,060 B: jugend 161 00:01:03,320 --> 00:01:04,220 B: kulturtage 162 00:01:03,320 --> 00:01:03,780 B: KULTUR1A 163 00:01:03,940 --> 00:01:04,220 B: TAG1A 164 00:01:04,480 --> 00:01:06,080 B: There are a lot of possibilities. 165 00:01:04,660 --> 00:01:04,760 B: VIEL1A* 166 00:01:04,660 --> 00:01:04,760 B: viel 167 00:01:04,940 --> 00:01:05,860 B: möglichkeiten 168 00:01:04,940 --> 00:01:05,100 B: MÖGLICH1B* 169 00:01:05,320 --> 00:01:05,860 B: VIELFALT1 170 00:01:06,080 --> 00:01:09,600 B: I think it's important for all deaf people. 171 00:01:06,320 --> 00:01:06,960 B: ICH2^* 172 00:01:06,320 --> 00:01:06,960 B: für mich 173 00:01:07,220 --> 00:01:07,540 B: WICHTIG1 174 00:01:07,220 --> 00:01:07,540 B: wichtig 175 00:01:07,900 --> 00:01:08,020 B: FÜR1* 176 00:01:07,900 --> 00:01:08,020 B: für 177 00:01:08,060 --> 00:01:08,340 B: ALLE2D* 178 00:01:08,060 --> 00:01:08,340 B: alle 179 00:01:08,460 --> 00:01:08,760 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 180 00:01:08,460 --> 00:01:08,760 B: gehörlosen 181 00:01:09,600 --> 00:01:13,860 B: If you spread information, you can educate. 182 00:01:09,860 --> 00:01:11,160 B: UNTERRICHTEN1^* 183 00:01:09,860 --> 00:01:11,160 B: info info 184 00:01:11,240 --> 00:01:11,340 B: MACHEN2* 185 00:01:11,240 --> 00:01:11,340 B: machen 186 00:01:11,660 --> 00:01:11,880 B: ||KOGNITION2A^ 187 00:01:11,660 --> 00:01:11,880 B: bildung 188 00:01:12,320 --> 00:01:12,700 B: MACHEN1 189 00:01:12,320 --> 00:01:12,700 B: machen 190 00:01:12,820 --> 00:01:13,860 B: $GEST-OFF^ 191 00:01:13,860 --> 00:01:15,100 B: That's great. 192 00:01:14,140 --> 00:01:14,660 B: ||TOLL1A* 193 00:01:14,140 --> 00:01:14,660 B: war toll 194 00:01:15,100 --> 00:01:26,420 C: Do you regularly do something for the Tag der Gehörlosen [Deaf Day] at the state association? 195 00:01:25,400 --> 00:01:28,200 B: I have been there but I have never participated in organization. 196 00:01:25,620 --> 00:01:25,680 B: ICH2 197 00:01:25,920 --> 00:01:26,240 B: ZUSCHAUEN3 198 00:01:25,920 --> 00:01:26,240 B: zuschauer 199 00:01:26,460 --> 00:01:27,200 B: mitarbeiten 200 00:01:26,460 --> 00:01:26,600 B: MIT1A 201 00:01:26,880 --> 00:01:27,200 B: ARBEITEN1 202 00:01:27,280 --> 00:01:27,340 B: ICH2 203 00:01:27,580 --> 00:01:28,200 B: NICHT3A 204 00:01:27,580 --> 00:01:28,200 B: noch nie 205 00:01:28,200 --> 00:01:30,000 B: I've been there. 206 00:01:28,760 --> 00:01:29,460 B: zuschauen 207 00:01:28,760 --> 00:01:28,860 B: ZUSCHAUEN3* 208 00:01:28,960 --> 00:01:33,860 C: So that means that you haven't been to the last Deaf Day? 209 00:01:29,180 --> 00:01:29,460 B: ZUSCHAUEN1* 210 00:01:32,960 --> 00:01:35,460 B: No, I wasn't. I was sick. 211 00:01:33,340 --> 00:01:33,460 B: NICHT6* 212 00:01:33,340 --> 00:01:33,460 B: war nicht 213 00:01:33,500 --> 00:01:33,820 B: DABEI1A 214 00:01:33,500 --> 00:01:33,820 B: dabei 215 00:01:33,880 --> 00:01:34,160 B: $GEST-OFF^ 216 00:01:33,880 --> 00:01:34,160 B: war 217 00:01:34,500 --> 00:01:35,040 B: KRANK1 218 00:01:34,500 --> 00:01:35,040 B: krank 219 00:01:35,120 --> 00:01:35,460 B: $GEST-OFF^ 220 00:01:35,540 --> 00:01:35,840 B: WAR1* 221 00:01:35,540 --> 00:01:35,840 B: war 221 00:01:35,540 --> 00:01:35,840 B: I was/ 223 00:01:36,960 --> 00:01:38,960 B: When it was in Ulm, I wasn't there either. 224 00:01:37,360 --> 00:01:37,540 B: ULM1 225 00:01:37,360 --> 00:01:37,540 B: ulm 226 00:01:37,600 --> 00:01:37,720 B: ICH2 227 00:01:37,600 --> 00:01:37,720 B: war 228 00:01:37,820 --> 00:01:38,220 B: $GEST-OFF^ 229 00:01:37,820 --> 00:01:38,220 B: auch nicht dabei 230 00:01:38,960 --> 00:01:45,220 C: Well, where do these meetings from the state association usually take place? 231 00:01:44,960 --> 00:01:47,920 B: The meetings take place in many different cities. 232 00:01:45,220 --> 00:01:45,620 B: VERSCHIEDEN1 233 00:01:45,220 --> 00:01:45,620 B: verschiedene 234 00:01:45,740 --> 00:01:46,520 B: $PROD* 235 00:01:45,740 --> 00:01:46,520 B: [MG] 236 00:01:46,660 --> 00:01:47,060 B: VERSCHIEDEN1 237 00:01:46,660 --> 00:01:47,060 B: verschieden 238 00:01:47,140 --> 00:01:47,920 B: $PROD* 239 00:01:47,920 --> 00:01:51,280 B: Once we were in Stuttgart, once in Ingolstadt and once in Freiburg. 240 00:01:48,300 --> 00:01:48,560 B: STUTTGART1 241 00:01:48,300 --> 00:01:48,560 B: stuttgart 242 00:01:48,660 --> 00:01:48,860 B: EINMAL1 243 00:01:48,660 --> 00:01:48,860 B: einmal 244 00:01:49,760 --> 00:01:50,280 B: ingolstadt 245 00:01:49,760 --> 00:01:50,000 B: $NAME 246 00:01:50,020 --> 00:01:50,280 B: ||$INDEX1 247 00:01:50,560 --> 00:01:50,660 B: EINMAL1 248 00:01:50,560 --> 00:01:50,660 B: einmal 249 00:01:50,960 --> 00:01:51,160 B: FREIBURG1 250 00:01:50,960 --> 00:01:51,160 B: freiburg 251 00:01:51,280 --> 00:01:53,100 B: The next one is in Freiburg. 252 00:01:51,460 --> 00:01:51,820 B: NÄCHSTE1 253 00:01:51,460 --> 00:01:51,820 B: nächste 254 00:01:52,080 --> 00:01:52,400 B: FREIBURG1 255 00:01:52,080 --> 00:01:52,400 B: freiburg 256 00:01:53,100 --> 00:01:56,180 C: The next meeting is in April in Freiburg, isn‘t it? 257 00:01:53,640 --> 00:01:54,480 A: I/ 258 00:01:53,900 --> 00:01:54,040 A: ICH1 259 00:01:54,040 --> 00:01:55,620 B: Yes, next year in April. 260 00:01:54,260 --> 00:01:54,720 B: DANN1A 261 00:01:54,260 --> 00:01:54,720 B: nächstes jahr 262 00:01:54,920 --> 00:01:55,140 B: ||APRIL4 263 00:01:54,920 --> 00:01:55,140 B: april 264 00:01:55,260 --> 00:01:55,360 B: ||JA1A 265 00:01:55,260 --> 00:01:55,360 B: ja 266 00:01:55,620 --> 00:01:57,020 B: In 2011, the meeting will be in Freiburg. 267 00:01:55,780 --> 00:01:56,220 B: zweitausendundelf 268 00:01:55,780 --> 00:01:55,960 B: $NUM-TAUSENDER1:2d 269 00:01:56,000 --> 00:01:56,220 B: ELF-$KANDIDAT-STU21^ 270 00:01:56,360 --> 00:01:56,420 B: $INDEX1 271 00:01:56,500 --> 00:01:56,860 B: FREIBURG1 272 00:01:56,500 --> 00:01:56,860 B: freiburg 273 00:01:57,020 --> 00:01:58,440 B: That meeting will also have elections. 274 00:01:57,140 --> 00:01:57,260 B: MIT1A* 275 00:01:57,140 --> 00:01:57,260 B: mit 276 00:01:57,440 --> 00:01:57,960 B: WAHL1A 277 00:01:57,440 --> 00:01:57,960 B: wahl 278 00:01:58,920 --> 00:02:03,420 B: At the moment, we are preparing the meeting with the elections. 279 00:01:59,000 --> 00:01:59,100 B: ICH1* 280 00:01:59,220 --> 00:01:59,600 B: VORBEREITUNG1A 281 00:01:59,220 --> 00:01:59,600 B: vorbereiten 282 00:01:59,880 --> 00:02:00,980 B: FÜR1* 283 00:01:59,880 --> 00:02:00,980 B: für 284 00:02:01,780 --> 00:02:02,240 B: OFFIZIELL1^ 285 00:02:01,780 --> 00:02:02,240 B: versammlung 286 00:02:02,700 --> 00:02:03,260 B: WAHL1A 287 00:02:02,700 --> 00:02:03,260 B: wahl 288 00:02:04,360 --> 00:02:13,140 B: Usually, these meetings are well attended. About 40 people come from all over Baden-Wurttemberg such as Heidelberg, Mannheim, Offenburg, Karlsruhe and others. 289 00:02:04,360 --> 00:02:04,500 B: MASSE-PERSON-AKTIV2* 290 00:02:04,360 --> 00:02:04,500 B: [MG] 291 00:02:04,680 --> 00:02:05,260 B: DURCHSCHNITT1C 292 00:02:04,680 --> 00:02:05,260 B: durchschnitt 293 00:02:05,360 --> 00:02:06,720 B: $NUM-ZEHNER2A:4 294 00:02:05,360 --> 00:02:06,720 B: vierzig vierzig 295 00:02:07,040 --> 00:02:07,940 B: teilnehmer 296 00:02:07,040 --> 00:02:07,280 B: LEUTE2 297 00:02:07,480 --> 00:02:07,940 B: NEHMEN1A* 298 00:02:08,140 --> 00:02:08,520 B: MASSE-PERSON-AKTIV2* 299 00:02:08,140 --> 00:02:08,520 B: [MG] 300 00:02:08,540 --> 00:02:09,540 B: $PROD* 301 00:02:08,540 --> 00:02:09,540 B: aus baden-württemberg 302 00:02:09,760 --> 00:02:09,960 B: THEATER6 303 00:02:09,760 --> 00:02:09,960 B: theater 304 00:02:10,000 --> 00:02:10,100 B: ||$INDEX1* 305 00:02:10,000 --> 00:02:10,100 B: heidelberg 306 00:02:10,440 --> 00:02:10,640 B: ||$INDEX1* 307 00:02:10,440 --> 00:02:10,640 B: mannheim 308 00:02:11,060 --> 00:02:11,360 B: ||$INDEX1 309 00:02:11,060 --> 00:02:11,360 B: offenburg 310 00:02:11,580 --> 00:02:12,040 B: KARLSRUHE2* 311 00:02:11,580 --> 00:02:12,040 B: karlsruhe 312 00:02:12,500 --> 00:02:13,140 B: ||$INDEX1* 313 00:02:13,140 --> 00:02:15,260 B: Everyone comes together in Freiburg. 314 00:02:13,360 --> 00:02:13,920 B: MASSE-PERSON-AKTIV1 315 00:02:13,360 --> 00:02:13,920 B: zusammen 316 00:02:14,000 --> 00:02:14,420 B: MASSE-PERSON-AKTIV1^* 317 00:02:14,000 --> 00:02:14,420 B: treffen 318 00:02:14,440 --> 00:02:14,760 B: FREIBURG1 319 00:02:14,440 --> 00:02:14,760 B: freiburg 320 00:02:15,720 --> 00:02:20,400 A: Have you been to the open day in Cologne? 321 00:02:16,040 --> 00:02:16,840 A: war 322 00:02:16,040 --> 00:02:16,220 A: ||AUCH1A 323 00:02:16,320 --> 00:02:16,840 A: ||WAR1* 324 00:02:17,040 --> 00:02:17,420 A: dabei 325 00:02:17,040 --> 00:02:17,260 A: ||DABEI1A* 326 00:02:17,340 --> 00:02:17,420 A: ||DU1* 327 00:02:17,780 --> 00:02:18,380 A: köln 328 00:02:17,780 --> 00:02:17,920 A: ||INTELLIGENT1^ 329 00:02:18,140 --> 00:02:18,380 A: ||$INDEX1 330 00:02:18,660 --> 00:02:18,860 A: ||$INDEX1 331 00:02:18,660 --> 00:02:18,860 A: da 332 00:02:18,980 --> 00:02:19,180 A: ||TAG1A* 333 00:02:18,980 --> 00:02:19,180 A: tag 334 00:02:19,380 --> 00:02:19,600 A: ||AUF-OFFEN1* 335 00:02:19,380 --> 00:02:19,600 A: der offenen 336 00:02:19,900 --> 00:02:22,920 B: $GEST-NM-KOPFSCHÜTTELN1^ 337 00:02:19,900 --> 00:02:22,920 B: No. 338 00:02:19,940 --> 00:02:20,400 A: ||$INDEX1 339 00:02:20,400 --> 00:02:22,140 A: Oh, you weren't there. 340 00:02:20,560 --> 00:02:20,740 A: ||NICHT5* 341 00:02:20,560 --> 00:02:20,740 A: nicht 342 00:02:20,740 --> 00:02:22,140 A: $ORAL^ 343 00:02:20,740 --> 00:02:22,140 A: dabei 344 00:02:22,140 --> 00:02:25,580 A: There was a protest in which I participated. 345 00:02:22,480 --> 00:02:22,560 A: ||ABER1* 346 00:02:22,480 --> 00:02:22,560 A: aber 347 00:02:22,920 --> 00:02:24,620 A: demonstration 348 00:02:22,920 --> 00:02:24,160 A: ||DEMO1 349 00:02:24,040 --> 00:02:25,820 B: $ORAL^ 350 00:02:24,040 --> 00:02:25,820 B: Ah, so you were at the protest. 350 00:02:24,040 --> 00:02:25,820 B: demonstra{tion} auch dabei 352 00:02:24,420 --> 00:02:24,620 A: ||DABEI1B* 353 00:02:24,820 --> 00:02:24,880 A: AUCH1A* 354 00:02:24,820 --> 00:02:24,880 A: auch 355 00:02:24,920 --> 00:02:25,500 A: dabei 356 00:02:24,920 --> 00:02:25,180 A: ||DABEI1B* 357 00:02:25,300 --> 00:02:25,500 A: ||ICH1 358 00:02:25,580 --> 00:02:28,580 A: But I didn't attend the open day. 359 00:02:25,760 --> 00:02:26,040 A: ||ABER1 360 00:02:25,760 --> 00:02:26,040 A: aber 361 00:02:26,360 --> 00:02:26,500 A: ||TAG1A* 362 00:02:26,360 --> 00:02:26,500 A: tag 363 00:02:26,520 --> 00:02:27,040 A: offen 364 00:02:26,520 --> 00:02:26,680 A: AUF-OFFEN1* 365 00:02:26,740 --> 00:02:27,040 A: $INDEX1 366 00:02:27,180 --> 00:02:27,320 A: ICH1 367 00:02:27,180 --> 00:02:27,320 A: ich war 368 00:02:27,520 --> 00:02:27,640 A: DA1 369 00:02:27,520 --> 00:02:27,640 A: nicht dabei 370 00:02:29,500 --> 00:02:34,440 B: I always wanted to go to these events but I looked at the time, I mean at my appointments and it didn't fit. 371 00:02:29,760 --> 00:02:29,840 B: GEHÖREN1^* 372 00:02:29,760 --> 00:02:29,840 B: i{ch} 373 00:02:30,040 --> 00:02:30,600 B: MÖGEN4* 374 00:02:30,040 --> 00:02:30,600 B: möchte gerne 375 00:02:30,920 --> 00:02:31,260 B: FAHREN1* 376 00:02:31,300 --> 00:02:31,480 B: ABER1* 377 00:02:31,300 --> 00:02:31,480 B: aber 378 00:02:31,660 --> 00:02:31,820 B: ICH1 379 00:02:31,660 --> 00:02:31,820 B: ich 380 00:02:32,060 --> 00:02:32,200 B: SCHAUEN1* 381 00:02:32,060 --> 00:02:32,200 B: schaue 382 00:02:32,380 --> 00:02:32,460 B: AUF1B 383 00:02:32,380 --> 00:02:32,460 B: auf 384 00:02:32,680 --> 00:02:33,060 B: UHR1* 385 00:02:33,360 --> 00:02:33,820 B: TERMIN1A 386 00:02:33,360 --> 00:02:33,820 B: termine 387 00:02:33,880 --> 00:02:34,440 B: $GEST-OFF^ 388 00:02:33,880 --> 00:02:34,440 B: [MG] 389 00:02:34,440 --> 00:02:36,960 B: I have many interests. 390 00:02:34,620 --> 00:02:34,760 B: ICH2 391 00:02:34,620 --> 00:02:34,760 B: habe 392 00:02:35,020 --> 00:02:35,160 B: VIEL1A* 393 00:02:35,020 --> 00:02:35,160 B: viel 394 00:02:35,260 --> 00:02:35,560 B: INTERESSE1A 395 00:02:35,260 --> 00:02:35,560 B: interess{ier}en 396 00:02:35,800 --> 00:02:36,180 B: DA1* 397 00:02:35,800 --> 00:02:36,180 B: da 398 00:02:36,460 --> 00:02:36,720 B: $INDEX1 399 00:02:36,960 --> 00:02:41,380 B: I really wanted to go to the Deaf Day and see what is new. 400 00:02:37,240 --> 00:02:37,500 B: TAUB-GEHÖRLOS1A* 401 00:02:37,240 --> 00:02:37,500 B: tag 402 00:02:37,720 --> 00:02:37,820 B: TAG1A 403 00:02:37,720 --> 00:02:37,820 B: tag 404 00:02:38,120 --> 00:02:38,620 B: TAUB-GEHÖRLOS1A* 405 00:02:38,120 --> 00:02:38,620 B: gehörlos 406 00:02:38,900 --> 00:02:39,460 B: SEHEN-AUF3* 407 00:02:39,840 --> 00:02:40,300 B: NEU1A* 408 00:02:39,840 --> 00:02:40,300 B: neu 409 00:02:40,560 --> 00:02:40,640 B: ICH2 410 00:02:40,560 --> 00:02:40,640 B: mögen 411 00:02:40,780 --> 00:02:40,940 B: GERN1 412 00:02:40,780 --> 00:02:40,940 B: gern 413 00:02:41,040 --> 00:02:41,320 B: KOMMEN1* 414 00:02:41,040 --> 00:02:41,320 B: kommen 415 00:02:41,380 --> 00:02:46,100 B: But traveling to all the events is too much for me. 416 00:02:41,380 --> 00:02:41,900 B: IMMER4A* 417 00:02:41,380 --> 00:02:41,900 B: ni{cht} imm{er} 418 00:02:42,020 --> 00:02:42,700 B: FAHREN1* 419 00:02:42,020 --> 00:02:42,700 B: zu fahren 420 00:02:43,380 --> 00:02:43,740 B: $GEST-OFF^ 421 00:02:43,840 --> 00:02:43,960 B: ICH2* 422 00:02:43,840 --> 00:02:43,960 B: für mich 423 00:02:44,140 --> 00:02:44,320 B: AUCH3A* 424 00:02:44,140 --> 00:02:44,320 B: auch 425 00:02:44,440 --> 00:02:45,000 B: zu viel 426 00:02:44,440 --> 00:02:44,640 B: VIEL1A* 427 00:02:44,780 --> 00:02:45,000 B: $GEST-OFF^ 428 00:02:46,420 --> 00:02:49,560 C: What is your job at the regional association? 429 00:02:49,560 --> 00:02:51,360 B: I am not a member of the regional association; I'm just a participant. 430 00:02:49,780 --> 00:02:49,960 B: VERBAND3B 431 00:02:49,780 --> 00:02:49,960 B: landesverband 432 00:02:50,060 --> 00:02:50,320 B: TEILHABE2 433 00:02:50,060 --> 00:02:50,320 B: mit da 434 00:02:50,440 --> 00:02:50,840 B: $INDEX1 435 00:02:51,060 --> 00:02:51,220 B: TEILNEHMEN1 436 00:02:51,060 --> 00:02:51,220 B: teilgen{ommen} 437 00:02:51,360 --> 00:02:53,380 B: I work at the deaf club. 438 00:02:51,600 --> 00:02:52,340 B: gehörlosenverein 439 00:02:51,600 --> 00:02:51,820 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 440 00:02:52,020 --> 00:02:52,340 B: VEREIN2 441 00:02:52,540 --> 00:02:52,640 B: ICH1 442 00:02:52,660 --> 00:02:53,100 B: arbeiten 443 00:02:52,660 --> 00:02:52,840 B: ARBEITEN1* 444 00:02:52,940 --> 00:02:53,100 B: TEILHABE2 445 00:02:53,200 --> 00:02:53,380 B: gehörlosenverein 446 00:02:53,200 --> 00:02:53,280 B: TAUB-GEHÖRLOS1A* 447 00:02:53,300 --> 00:02:53,380 B: $PROD* 448 00:02:53,380 --> 00:02:58,040 B: I am not part of the regional association, at least not yet. 449 00:02:53,520 --> 00:02:53,680 B: ABER1* 450 00:02:53,520 --> 00:02:53,680 B: aber 451 00:02:53,880 --> 00:02:54,240 B: IN1* 452 00:02:53,880 --> 00:02:54,240 B: im 453 00:02:54,320 --> 00:02:54,900 B: VERBAND3A* 454 00:02:54,320 --> 00:02:54,900 B: landesverband 455 00:02:55,060 --> 00:02:55,160 B: ICH1 456 00:02:55,400 --> 00:02:55,720 B: NICHT3B* 457 00:02:55,400 --> 00:02:55,720 B: noch nicht 458 00:02:56,000 --> 00:02:56,600 B: $ORAL^ 459 00:02:56,000 --> 00:02:56,600 B: noch nicht 460 00:02:56,960 --> 00:03:00,960 C: There will be elections during the next meeting. Why? 461 00:02:57,480 --> 00:02:57,720 B: NEIN1A* 462 00:03:00,960 --> 00:03:10,200 B: There are candidates for first, second and third chairman, treasurer, secretary and committee members. 463 00:03:01,540 --> 00:03:01,900 B: KANDIDAT1 464 00:03:01,540 --> 00:03:01,900 B: kandidat 465 00:03:02,240 --> 00:03:02,520 B: VORSITZENDER3 466 00:03:02,240 --> 00:03:02,520 B: vorsitzender 467 00:03:03,160 --> 00:03:03,320 B: ||$NUM-ORD1:2d 468 00:03:03,160 --> 00:03:03,320 B: zweiter 469 00:03:03,440 --> 00:03:04,040 B: vorsitzender 470 00:03:03,440 --> 00:03:03,720 B: VORSITZENDER3 471 00:03:03,940 --> 00:03:04,040 B: $LIST1:3of3d 472 00:03:04,220 --> 00:03:04,980 B: $NUM-ORD1:3d 473 00:03:04,220 --> 00:03:04,980 B: dritter 474 00:03:05,000 --> 00:03:05,200 B: VORSITZENDER3 475 00:03:05,000 --> 00:03:05,200 B: vorsitzender 476 00:03:05,220 --> 00:03:05,360 B: $LIST1:4of4d 477 00:03:05,640 --> 00:03:06,460 B: KASSE3 478 00:03:05,640 --> 00:03:06,460 B: kassierer 479 00:03:06,640 --> 00:03:06,900 B: $LIST1:5of5 480 00:03:07,200 --> 00:03:08,500 B: PROTOKOLL1 481 00:03:07,200 --> 00:03:08,500 B: protokollführer 482 00:03:09,160 --> 00:03:09,500 B: SITZEN1A 483 00:03:09,160 --> 00:03:09,500 B: beisitzende 484 00:03:10,200 --> 00:03:11,680 B: There are several committee members. 485 00:03:10,320 --> 00:03:10,840 B: AUFZÄHLEN1C^ 486 00:03:11,060 --> 00:03:11,480 B: DANACH2A^ 487 00:03:11,060 --> 00:03:11,480 B: beisitzende 488 00:03:11,680 --> 00:03:14,520 B: Well, yes, I could be at the elections. 489 00:03:11,680 --> 00:03:11,920 B: $ORAL^ 490 00:03:11,680 --> 00:03:11,920 B: ja 491 00:03:12,680 --> 00:03:13,040 B: WAHL1A 492 00:03:12,680 --> 00:03:13,040 B: wahl 493 00:03:13,160 --> 00:03:13,280 B: KANN2B 494 00:03:13,160 --> 00:03:13,280 B: kann 495 00:03:13,340 --> 00:03:13,420 B: ICH2 496 00:03:13,560 --> 00:03:13,920 B: DABEI1A* 497 00:03:13,560 --> 00:03:13,920 B: auch 498 00:03:14,060 --> 00:03:14,520 B: $GEST-OFF^ 499 00:03:14,060 --> 00:03:14,520 B: dabei 500 00:03:14,520 --> 00:03:17,400 B: But when I look at my schedule, it doesn't really fit. 501 00:03:14,620 --> 00:03:14,720 B: ||ICH2 502 00:03:14,820 --> 00:03:14,900 B: ||SCHAUEN1* 503 00:03:14,820 --> 00:03:14,900 B: schau 504 00:03:15,080 --> 00:03:17,980 A: You can also join the regional association. 505 00:03:15,080 --> 00:03:15,320 B: MEIN1* 506 00:03:15,080 --> 00:03:15,320 B: auf meine 507 00:03:15,420 --> 00:03:16,100 B: ZEIT1 508 00:03:15,420 --> 00:03:16,100 B: zeit 509 00:03:15,420 --> 00:03:15,560 A: ||DU1* 510 00:03:15,420 --> 00:03:15,560 A: du 511 00:03:15,720 --> 00:03:15,940 A: ||KANN2B* 512 00:03:15,720 --> 00:03:15,940 A: kannst 513 00:03:16,100 --> 00:03:16,900 A: landesverband 514 00:03:16,100 --> 00:03:16,520 A: EINTRETEN1A^* 515 00:03:16,580 --> 00:03:16,900 A: $INDEX1 516 00:03:17,160 --> 00:03:17,860 A: eintreten 517 00:03:17,160 --> 00:03:17,540 A: ||EINTRETEN1A* 518 00:03:17,620 --> 00:03:17,860 A: ||$INDEX1 519 00:03:17,980 --> 00:03:19,280 A: You could do that. 520 00:03:17,980 --> 00:03:18,460 A: kannst du 521 00:03:17,980 --> 00:03:18,120 A: ||KANN2B* 522 00:03:18,260 --> 00:03:18,460 A: ||$INDEX1 523 00:03:18,460 --> 00:03:20,180 B: Um, I can't/ 524 00:03:19,280 --> 00:03:20,960 A: The way you describe it, I think you could do a good job there. 525 00:03:19,520 --> 00:03:19,640 B: ICH1 526 00:03:19,720 --> 00:03:20,100 B: KANN2A* 527 00:03:19,720 --> 00:03:20,100 B: kann nicht 528 00:03:19,780 --> 00:03:19,860 A: ||SEHEN1 529 00:03:19,980 --> 00:03:20,100 A: ||DU1* 530 00:03:19,980 --> 00:03:20,100 A: du 531 00:03:20,240 --> 00:03:20,360 A: ||GUT1 532 00:03:20,240 --> 00:03:20,360 A: gut 533 00:03:20,460 --> 00:03:23,040 B: I can't keep that promise. 534 00:03:20,460 --> 00:03:20,560 A: ||DU1* 535 00:03:20,460 --> 00:03:20,560 A: du 536 00:03:20,520 --> 00:03:20,620 B: $GEST-ABWINKEN1^* 537 00:03:20,760 --> 00:03:21,000 B: ICH1* 538 00:03:20,760 --> 00:03:21,000 B: ich 539 00:03:21,160 --> 00:03:21,280 B: KANN2B 540 00:03:21,160 --> 00:03:21,280 B: kann 541 00:03:21,360 --> 00:03:21,520 B: NICHT3A 542 00:03:21,360 --> 00:03:21,520 B: nicht 543 00:03:21,780 --> 00:03:22,240 B: SAGEN1^* 544 00:03:21,780 --> 00:03:22,240 B: versprechen 545 00:03:22,360 --> 00:03:22,840 B: FESTHALTEN2^ 546 00:03:22,360 --> 00:03:22,840 B: halten 547 00:03:22,920 --> 00:03:23,000 B: ICH2 548 00:03:23,040 --> 00:03:23,960 B: No. 549 00:03:23,160 --> 00:03:23,440 B: NEIN1B* 550 00:03:23,960 --> 00:03:25,560 B: I look at my time. 551 00:03:24,280 --> 00:03:24,380 B: SCHAUEN2* 552 00:03:24,280 --> 00:03:24,380 B: schaue 553 00:03:24,700 --> 00:03:24,920 B: MEIN1* 554 00:03:24,700 --> 00:03:24,920 B: meine 555 00:03:25,040 --> 00:03:25,340 B: ZEIT1 556 00:03:25,040 --> 00:03:25,340 B: zeit 557 00:03:25,420 --> 00:03:25,540 B: MEIN1 558 00:03:25,560 --> 00:03:29,900 B: I just don't want any pressure in my schedule. 559 00:03:25,700 --> 00:03:25,900 B: WÜNSCHEN2A* 560 00:03:25,700 --> 00:03:25,900 B: wünsche 561 00:03:25,920 --> 00:03:26,020 B: ICH1 562 00:03:25,920 --> 00:03:26,020 B: ich 563 00:03:26,460 --> 00:03:26,640 B: NICHT3A* 564 00:03:26,460 --> 00:03:26,640 B: ni{cht} 565 00:03:26,800 --> 00:03:26,920 B: AUCH3A* 566 00:03:26,800 --> 00:03:26,920 B: auch 567 00:03:27,060 --> 00:03:27,160 B: NICHT3A* 568 00:03:27,060 --> 00:03:27,160 B: ni{cht} 569 00:03:27,260 --> 00:03:27,560 B: TERMIN1A 570 00:03:27,260 --> 00:03:27,560 B: termin 571 00:03:27,900 --> 00:03:28,100 B: DRUCK-AUF-PERSON1* 572 00:03:27,900 --> 00:03:28,100 B: druck 573 00:03:29,900 --> 00:03:31,660 B: Oh well, let's wait and see. 574 00:03:30,100 --> 00:03:30,260 B: $GEST-OFF^ 575 00:03:30,600 --> 00:03:31,080 B: mal sehen 576 00:03:30,600 --> 00:03:30,660 B: SEHEN1 577 00:03:30,820 --> 00:03:31,080 B: $GEST-ABWINKEN1^ 578 00:03:31,660 --> 00:03:34,060 C: Have you been a member of the state association? 579 00:03:33,840 --> 00:03:35,060 A: $ORAL^ 580 00:03:33,840 --> 00:03:35,060 A: nein noch nicht 580 00:03:33,840 --> 00:03:35,060 A: No, not yet. 582 00:03:34,060 --> 00:03:39,000 C: You haven't done any club work? 583 00:03:36,620 --> 00:03:38,200 A: $ORAL^ 584 00:03:36,620 --> 00:03:38,200 A: nein null 584 00:03:36,620 --> 00:03:38,200 A: No, I haven't. 586 00:03:39,960 --> 00:03:43,540 C: So you worked at/ 587 00:03:43,540 --> 00:03:48,040 C: … the deaf club and are responsible for women's issues. Anything else? 588 00:03:43,540 --> 00:03:44,980 B: At the deaf club. 589 00:03:43,840 --> 00:03:44,520 B: gehörlosenverein 590 00:03:43,840 --> 00:03:44,060 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 591 00:03:44,220 --> 00:03:44,520 B: VEREIN2 592 00:03:45,960 --> 00:03:49,720 B: In the deaf sports club I was a committee member and head of the gymnastics department. 593 00:03:46,660 --> 00:03:47,620 B: sportverein 594 00:03:46,660 --> 00:03:47,060 B: SPORT1* 595 00:03:47,060 --> 00:03:48,040 A: You. 596 00:03:47,260 --> 00:03:47,620 B: VEREIN2 597 00:03:47,460 --> 00:03:47,580 A: $INDEX1 598 00:03:48,040 --> 00:03:48,300 B: SITZEN1A 599 00:03:48,040 --> 00:03:48,300 B: beisitz 600 00:03:48,520 --> 00:03:48,580 B: UND2A* 601 00:03:48,520 --> 00:03:48,580 B: und 602 00:03:48,740 --> 00:03:49,020 B: GYMNASTIK1* 603 00:03:48,740 --> 00:03:49,020 B: gymnastik 604 00:03:49,240 --> 00:03:49,720 B: LEITEN1B* 605 00:03:49,240 --> 00:03:49,720 B: leiterin 606 00:03:49,720 --> 00:03:52,660 B: When that was done I entered the deaf club. 607 00:03:50,060 --> 00:03:50,460 B: ZUR-SEITE-SCHIEBEN1 608 00:03:50,720 --> 00:03:51,060 B: PHASE3* 609 00:03:51,080 --> 00:03:52,460 B: gehörlosenbund 610 00:03:51,080 --> 00:03:51,320 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 611 00:03:51,560 --> 00:03:52,460 B: BUND1A 612 00:03:52,660 --> 00:04:00,300 B: I worked as a commissioner for women's affairs, committee member and I've already been second chairman. 613 00:03:52,780 --> 00:03:52,880 B: $LIST1:1of1d 614 00:03:53,100 --> 00:03:53,360 B: FRAU1A* 615 00:03:53,100 --> 00:03:53,360 B: frau 616 00:03:53,420 --> 00:03:53,560 B: TREFFEN2A* 617 00:03:53,760 --> 00:03:54,100 B: LEITEN1B 618 00:03:53,760 --> 00:03:54,100 B: leiterin 619 00:03:54,240 --> 00:03:54,420 B: $LIST1:2of2d 620 00:03:54,680 --> 00:03:55,160 B: SITZEN1A* 621 00:03:54,680 --> 00:03:55,160 B: beisitz 622 00:03:56,140 --> 00:03:57,100 B: $LIST1:3of3d 623 00:03:56,140 --> 00:03:57,100 B: und 624 00:03:57,300 --> 00:03:57,440 B: $NUM-ORD1:2d 625 00:03:57,300 --> 00:03:57,440 B: zweiter 626 00:03:57,620 --> 00:03:57,840 B: VORSITZENDER3 627 00:03:57,620 --> 00:03:57,840 B: vorsitzender 628 00:03:58,360 --> 00:03:58,500 B: SCHON1B* 629 00:03:58,360 --> 00:03:58,500 B: schon 630 00:03:58,640 --> 00:03:58,740 B: $LIST1:3of3d 631 00:03:58,940 --> 00:03:59,100 B: $NUM-ORD1:2d 632 00:03:58,940 --> 00:03:59,100 B: zweite 633 00:03:59,280 --> 00:03:59,520 B: VORSITZENDER3 634 00:03:59,280 --> 00:03:59,520 B: vorsitzende 635 00:03:59,780 --> 00:04:00,020 B: $LIST1:3of3d* 636 00:03:59,780 --> 00:04:00,020 B: dritte 637 00:04:00,300 --> 00:04:02,660 B: I have been a second chairman for four years now. 638 00:04:00,680 --> 00:04:00,840 B: SCHON1A* 639 00:04:00,680 --> 00:04:00,840 B: schon 640 00:04:00,980 --> 00:04:01,420 B: JAHR1B* 641 00:04:00,980 --> 00:04:01,420 B: vier jahre 642 00:04:02,660 --> 00:04:07,740 B: The job is fun for me. 643 00:04:03,140 --> 00:04:03,580 B: ICH2* 644 00:04:03,140 --> 00:04:03,580 B: für mich 645 00:04:03,700 --> 00:04:04,400 B: $GEST-OFF^ 646 00:04:04,640 --> 00:04:05,260 B: SPASS1* 647 00:04:04,640 --> 00:04:05,260 B: spaß 648 00:04:06,180 --> 00:04:07,000 B: $ORAL^ 649 00:04:06,180 --> 00:04:07,000 B: ja 650 00:04:07,740 --> 00:04:18,700 B: You can bring more deaf people together, talk to one another, discuss opinions or exchange experiences. We need information and news. 651 00:04:08,000 --> 00:04:08,200 B: MEHR3* 652 00:04:08,000 --> 00:04:08,200 B: mehr 653 00:04:08,660 --> 00:04:08,920 B: TAUB-GEHÖRLOS1A* 654 00:04:08,660 --> 00:04:08,920 B: gehörlose 655 00:04:09,360 --> 00:04:09,880 B: INTEGRATION1^ 656 00:04:09,360 --> 00:04:09,880 B: [MG] 657 00:04:10,280 --> 00:04:10,680 B: UNTERHALTUNG2A 658 00:04:10,280 --> 00:04:10,680 B: unterhalten 659 00:04:11,140 --> 00:04:11,760 B: meinung 660 00:04:11,140 --> 00:04:11,240 B: MEINUNG1A 661 00:04:11,280 --> 00:04:11,760 B: DREHEN8^* 662 00:04:11,880 --> 00:04:12,560 B: ERFAHRUNG6C 663 00:04:11,880 --> 00:04:12,560 B: erfahrung 664 00:04:12,680 --> 00:04:12,900 B: SAMMELN1* 665 00:04:13,040 --> 00:04:13,840 B: TAUSCHEN1* 666 00:04:13,040 --> 00:04:13,840 B: austausch 667 00:04:14,460 --> 00:04:14,660 B: BRAUCHEN1* 668 00:04:14,460 --> 00:04:14,660 B: brauche 669 00:04:14,840 --> 00:04:14,960 B: AUCH3A* 670 00:04:14,840 --> 00:04:14,960 B: auch 671 00:04:15,040 --> 00:04:15,560 B: INFORMATION1* 672 00:04:15,040 --> 00:04:15,560 B: info 673 00:04:15,900 --> 00:04:16,720 B: NEU1A* 674 00:04:15,900 --> 00:04:16,720 B: neues 675 00:04:18,700 --> 00:04:26,580 C: Can you imagine yourself without the state association or the work at the deaf club? 676 00:04:25,960 --> 00:04:27,620 B: No. 677 00:04:26,580 --> 00:04:27,000 B: $ORAL^ 678 00:04:26,580 --> 00:04:27,000 B: nein 679 00:04:28,460 --> 00:04:32,720 B: Because the only way to meet other deaf people is to be involved in clubs during your free time. 680 00:04:28,960 --> 00:04:29,080 B: NUR2A 681 00:04:28,960 --> 00:04:29,080 B: nur 682 00:04:29,240 --> 00:04:29,980 B: FREIZEIT1C 683 00:04:29,240 --> 00:04:29,980 B: freizeit 684 00:04:30,340 --> 00:04:30,700 B: MÖGLICH1B 685 00:04:30,340 --> 00:04:30,700 B: möglich 686 00:04:31,220 --> 00:04:31,340 B: NUR2A 687 00:04:31,220 --> 00:04:31,340 B: nur 688 00:04:31,420 --> 00:04:31,580 B: TAUB-GEHÖRLOS1A* 689 00:04:31,420 --> 00:04:31,580 B: gehörlose 690 00:04:31,800 --> 00:04:32,340 B: TREFFEN1* 691 00:04:31,800 --> 00:04:32,340 B: treffen treffen treffen 692 00:04:32,720 --> 00:04:36,480 B: You meet one another in the evenings and talk but that's it. 693 00:04:33,180 --> 00:04:33,460 B: GEBÄRDEN1B^* 694 00:04:33,180 --> 00:04:33,460 B: unterhaltung 695 00:04:33,660 --> 00:04:33,920 B: ABEND2 696 00:04:33,660 --> 00:04:33,920 B: abend 697 00:04:34,100 --> 00:04:34,700 B: BESUCHEN1A* 698 00:04:34,100 --> 00:04:34,700 B: besuchen besuch 699 00:04:34,720 --> 00:04:35,560 B: GEBÄRDEN1A* 700 00:04:34,720 --> 00:04:35,560 B: unterhalten 701 00:04:35,680 --> 00:04:36,420 B: mehr nichts 702 00:04:35,680 --> 00:04:35,720 B: MEHR7B* 703 00:04:35,780 --> 00:04:36,100 B: $GEST-OFF^ 704 00:04:36,140 --> 00:04:36,420 B: NICHTS1B 705 00:04:36,480 --> 00:04:39,060 B: To be able to work at the club is something I need for myself. 706 00:04:36,600 --> 00:04:36,740 B: ICH2 707 00:04:37,040 --> 00:04:37,160 B: BRAUCHEN1 708 00:04:37,040 --> 00:04:37,160 B: brauch 709 00:04:37,340 --> 00:04:37,540 B: AUCH3A* 710 00:04:37,340 --> 00:04:37,540 B: auch 711 00:04:37,920 --> 00:04:38,060 B: FÜR1* 712 00:04:37,920 --> 00:04:38,060 B: für 713 00:04:38,300 --> 00:04:38,580 B: VEREIN2 714 00:04:38,300 --> 00:04:38,580 B: verein 715 00:04:38,660 --> 00:04:39,060 B: $GEST-OFF^ 716 00:04:38,660 --> 00:04:39,060 B: klar 717 00:04:39,060 --> 00:04:42,900 B: I like supporting Deaf people. 718 00:04:39,140 --> 00:04:39,260 B: ICH1 719 00:04:39,140 --> 00:04:39,260 B: möchte 720 00:04:39,380 --> 00:04:39,540 B: GERN1 721 00:04:39,380 --> 00:04:39,540 B: gern 722 00:04:39,720 --> 00:04:39,800 B: ALLE1A 723 00:04:39,720 --> 00:04:39,800 B: alle 724 00:04:39,960 --> 00:04:40,180 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 725 00:04:39,960 --> 00:04:40,180 B: gehörlosen 726 00:04:40,260 --> 00:04:40,480 B: HELFEN2* 727 00:04:40,260 --> 00:04:40,480 B: hel{fen} 728 00:04:40,800 --> 00:04:42,500 B: unterstützung unterstützung 729 00:04:40,800 --> 00:04:41,700 B: UNTERSTÜTZEN1A^* 730 00:04:41,860 --> 00:04:42,500 B: FÖRDERN1A 731 00:04:44,340 --> 00:04:48,600 C: Change of subject: Have you ever seen a deaf theater play? 732 00:04:47,960 --> 00:04:50,080 B: Unfortunately not. 733 00:04:48,680 --> 00:04:49,020 B: LEIDER1* 734 00:04:48,680 --> 00:04:49,020 B: leider 735 00:04:49,080 --> 00:04:49,520 B: NEIN2A* 736 00:04:49,080 --> 00:04:49,520 B: nein 737 00:04:50,080 --> 00:04:51,400 B: Not at all. 738 00:04:50,440 --> 00:04:50,900 B: NULL4 739 00:04:50,440 --> 00:04:50,900 B: null 740 00:04:50,960 --> 00:04:51,960 C: And what about you? 741 00:04:51,960 --> 00:04:59,200 A: I have been to the deaf theater in Karlsruhe and/ 742 00:04:54,800 --> 00:04:55,640 A: ||TAUB-GEHÖRLOS1A 743 00:04:54,800 --> 00:04:55,640 A: gehörlosen 744 00:04:55,980 --> 00:04:56,420 A: THEATER6* 745 00:04:55,980 --> 00:04:56,420 A: theater 746 00:04:56,580 --> 00:04:56,740 A: ||$INDEX1 747 00:04:56,580 --> 00:04:56,740 A: da 748 00:04:56,860 --> 00:04:57,200 A: karlsruhe 749 00:04:56,860 --> 00:04:56,980 A: ||KARLSRUHE2* 750 00:04:57,100 --> 00:04:57,200 A: ||$INDEX1 751 00:04:57,420 --> 00:04:57,580 A: ||DABEI1A* 752 00:04:57,420 --> 00:04:57,580 A: dabei 753 00:04:57,680 --> 00:04:58,420 A: ||ICH1 754 00:04:57,680 --> 00:04:58,420 A: ich 755 00:04:58,060 --> 00:04:59,960 C: What was the topic? 756 00:04:58,640 --> 00:04:59,200 A: ||UND5 757 00:04:58,640 --> 00:04:59,200 A: und 758 00:04:59,200 --> 00:05:01,000 A: Oh boy, what was the topic again? 759 00:04:59,420 --> 00:04:59,640 A: ||THEMA1* 760 00:04:59,420 --> 00:04:59,640 A: thema 761 00:05:00,000 --> 00:05:00,420 A: ||ÄRGERN-SICH1^* 762 00:05:00,000 --> 00:05:00,420 A: [MG] 763 00:05:01,000 --> 00:05:02,020 A: They were from Munich. 764 00:05:01,180 --> 00:05:01,280 A: ||AUS8 765 00:05:01,180 --> 00:05:01,280 A: aus 766 00:05:01,360 --> 00:05:01,460 A: ||MÜNCHEN1B* 767 00:05:01,360 --> 00:05:01,460 A: münchen 768 00:05:01,560 --> 00:05:01,880 A: GEHÖREN1^ 769 00:05:02,020 --> 00:05:04,020 A: It's embarrassing that I don't remember the topic. 770 00:05:02,260 --> 00:05:03,280 A: ||PEINLICH1 771 00:05:02,260 --> 00:05:03,280 A: [MG] 772 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 B: Did you act yourself? 773 00:05:03,200 --> 00:05:03,320 B: $INDEX1 774 00:05:03,200 --> 00:05:03,320 B: ach 775 00:05:03,420 --> 00:05:03,500 A: ||THEMA1* 776 00:05:03,420 --> 00:05:03,500 A: thema 777 00:05:03,740 --> 00:05:04,020 B: SELBST1A 778 00:05:03,740 --> 00:05:04,020 B: selbst 779 00:05:03,780 --> 00:05:03,960 A: ||VERGESSEN1 780 00:05:04,220 --> 00:05:04,940 B: gespielt 781 00:05:04,220 --> 00:05:04,500 B: SPIELEN2 782 00:05:04,580 --> 00:05:04,940 B: $INDEX1 783 00:05:04,640 --> 00:05:06,380 A: No way, I only watched it. 784 00:05:04,640 --> 00:05:05,380 A: ||NEIN1A 785 00:05:04,640 --> 00:05:05,380 A: nein 786 00:05:04,960 --> 00:05:08,960 B: Are you talking about participating or watching it? 787 00:05:05,160 --> 00:05:05,180 B: ACH-SO2 788 00:05:05,160 --> 00:05:05,180 B: ach 789 00:05:05,380 --> 00:05:05,740 B: SELBST1A 790 00:05:05,380 --> 00:05:05,740 B: selbst 791 00:05:05,940 --> 00:05:06,280 B: SPIELEN2 792 00:05:05,940 --> 00:05:06,280 B: gespielt 793 00:05:06,240 --> 00:05:06,380 A: ||ZUSCHAUEN1* 794 00:05:06,240 --> 00:05:06,380 A: zuschauen 795 00:05:06,380 --> 00:05:07,900 A: Hey/ 796 00:05:06,640 --> 00:05:07,900 A: HEY1 797 00:05:06,640 --> 00:05:07,900 A: hey 798 00:05:06,640 --> 00:05:06,900 B: ZUSCHAUEN1* 799 00:05:06,640 --> 00:05:06,900 B: oder zuschauen 800 00:05:07,080 --> 00:05:07,160 B: ODER6B* 801 00:05:07,080 --> 00:05:07,160 B: oder 802 00:05:07,300 --> 00:05:07,500 B: SELBST1A 803 00:05:07,300 --> 00:05:07,500 B: selbst 804 00:05:07,660 --> 00:05:08,120 B: SPIELEN2 805 00:05:07,660 --> 00:05:08,120 B: gespielt 806 00:05:07,960 --> 00:05:09,500 C: You were in the audience, right? 807 00:05:08,960 --> 00:05:10,820 B: Oh, so you only watched. 808 00:05:08,960 --> 00:05:10,480 A: I was in the audience. 809 00:05:09,120 --> 00:05:10,280 A: zuschauer 810 00:05:09,120 --> 00:05:09,500 A: ||ZUSCHAUEN1* 811 00:05:09,160 --> 00:05:09,980 B: $ORAL^ 812 00:05:09,160 --> 00:05:09,980 B: ach so 813 00:05:09,680 --> 00:05:10,280 A: ||ACHTUNG1A^ 814 00:05:10,040 --> 00:05:10,200 B: ||ZUSCHAUEN1 815 00:05:10,040 --> 00:05:10,200 B: zuschauen 816 00:05:11,460 --> 00:05:16,340 A: And I've also been to the one in Stuttgart with Marco [Lipski]. But I've forgotten the topic. 817 00:05:11,860 --> 00:05:12,060 A: ||UND5* 818 00:05:11,860 --> 00:05:12,060 A: und 819 00:05:12,180 --> 00:05:12,440 A: in 820 00:05:12,180 --> 00:05:12,300 A: ||ER-SIE-ES1 821 00:05:12,340 --> 00:05:12,440 A: IN1* 822 00:05:12,640 --> 00:05:12,780 A: ||STUTTGART1 823 00:05:12,640 --> 00:05:12,780 A: stuttgart 824 00:05:12,920 --> 00:05:13,120 A: ||AUCH1A 825 00:05:12,920 --> 00:05:13,120 A: hat 826 00:05:13,140 --> 00:05:13,400 A: ||$INDEX1 827 00:05:13,140 --> 00:05:13,400 A: auch 828 00:05:13,940 --> 00:05:14,460 A: ||$PMS 829 00:05:13,940 --> 00:05:14,460 A: marco 830 00:05:14,600 --> 00:05:14,820 A: aber 831 00:05:14,600 --> 00:05:14,680 A: ||ABER1* 832 00:05:14,740 --> 00:05:14,820 A: ||HAUPT1A^ 833 00:05:14,980 --> 00:05:15,200 A: ||THEMA1* 834 00:05:14,980 --> 00:05:15,200 A: thema 835 00:05:15,300 --> 00:05:15,800 A: vergessen 836 00:05:15,300 --> 00:05:15,500 A: ||VERGESSEN1* 837 00:05:15,500 --> 00:05:15,620 A: ||ICH2 838 00:05:15,700 --> 00:05:15,800 A: $GEST-OFF^ 839 00:05:15,780 --> 00:05:16,340 B: $ORAL^ 840 00:05:15,780 --> 00:05:16,340 B: vergessen 840 00:05:15,780 --> 00:05:16,340 B: You forgot. 842 00:05:17,960 --> 00:05:19,960 C: Which one was it in Stuttgart? 843 00:05:19,960 --> 00:05:22,340 A: Marco acted as/ 844 00:05:20,100 --> 00:05:20,960 A: marco 845 00:05:20,100 --> 00:05:20,700 A: ||$PMS 846 00:05:20,760 --> 00:05:20,960 A: ||$INDEX1 847 00:05:21,140 --> 00:05:21,500 A: ||SPIELEN2 848 00:05:21,140 --> 00:05:21,500 A: spielen 849 00:05:21,660 --> 00:05:22,000 A: ||ALS1C 850 00:05:21,660 --> 00:05:22,000 A: als 851 00:05:21,960 --> 00:05:32,260 C: It was a one-man-show called Caveman. There was a show with dogs in Karlsruhe. 852 00:05:22,340 --> 00:05:23,880 A: He acted alone. 853 00:05:22,440 --> 00:05:22,980 A: ||ALLEIN1C* 854 00:05:22,440 --> 00:05:22,980 A: allein 855 00:05:24,360 --> 00:05:25,500 A: Yeah, that was it, Caveman. 856 00:05:24,640 --> 00:05:25,020 A: ||$INDEX1 857 00:05:24,640 --> 00:05:25,020 A: caveman 858 00:05:31,960 --> 00:05:37,520 A: Rudi Sailer and his wife played a part in that. 859 00:05:32,260 --> 00:05:32,720 A: ||$INDEX1 860 00:05:33,600 --> 00:05:34,000 A: rudi 861 00:05:33,600 --> 00:05:33,780 A: ||$PMS 862 00:05:33,880 --> 00:05:34,000 A: $INDEX1 863 00:05:34,180 --> 00:05:34,660 A: sailer 864 00:05:34,180 --> 00:05:34,380 A: $ALPHA1:S 865 00:05:34,500 --> 00:05:34,660 A: ||SEIN-IHR1 866 00:05:34,800 --> 00:05:35,080 A: ||FRAU1A 867 00:05:34,800 --> 00:05:35,080 A: frau 868 00:05:35,320 --> 00:05:35,580 A: ||SPIELEN2 869 00:05:35,320 --> 00:05:35,580 A: spielen 870 00:05:35,720 --> 00:05:36,000 A: ||MIT1A* 871 00:05:36,280 --> 00:05:37,520 A: mitgespielt 872 00:05:36,280 --> 00:05:36,420 A: ||MIT1A* 873 00:05:36,600 --> 00:05:36,780 A: ||SPIELEN2 874 00:05:36,900 --> 00:05:37,520 A: ||$INDEX1 875 00:05:37,520 --> 00:05:40,580 A: But I don't remember the topic. 876 00:05:37,800 --> 00:05:38,280 A: aber thema 877 00:05:37,800 --> 00:05:37,920 A: ||NAME3* 878 00:05:38,100 --> 00:05:38,280 A: ||THEMA1* 879 00:05:38,500 --> 00:05:38,580 A: ||ICH1 880 00:05:38,500 --> 00:05:38,580 A: weiß nicht mehr 881 00:05:41,960 --> 00:05:47,960 C: Rudi Sailer and his wife did shows in many different cities. But you didn't see the one with the dogs? 882 00:05:45,220 --> 00:05:47,440 A: Yes, a lot. 883 00:05:45,220 --> 00:05:46,160 A: $ORAL^ 884 00:05:45,220 --> 00:05:46,160 A: ja ja ja 885 00:05:46,340 --> 00:05:46,780 A: ||VIEL7* 886 00:05:46,340 --> 00:05:46,780 A: viele 887 00:05:47,960 --> 00:05:50,040 A: No. 888 00:05:48,260 --> 00:05:49,280 A: $ORAL^ 889 00:05:48,260 --> 00:05:49,280 A: nein nein nein 890 00:05:49,280 --> 00:05:57,960 C: There is also another movie called “Elektra”. 891 00:05:57,960 --> 00:06:00,960 B: Never heard of it. 892 00:05:58,760 --> 00:06:00,960 B: $GEST-NM-KOPFSCHÜTTELN1^ 893 00:05:58,760 --> 00:06:00,960 B: [MG] 894 00:06:03,940 --> 00:06:07,960 C: Ok. You are not a member of the German Association of the Deaf, right? 895 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 B: $GEST-NM-KOPFSCHÜTTELN1^* 896 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 B: No, I'm not. 896 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 B: nein 898 00:06:07,960 --> 00:06:11,640 C: Alright, you are a member in a club and in the Association of the Deaf but not a member of the German Association of the Deaf. 899 00:06:09,760 --> 00:06:12,160 B: Yes, exactly, there is a difference, which is a little confusing. 900 00:06:09,760 --> 00:06:10,820 B: $INDEX2 901 00:06:09,760 --> 00:06:10,820 B: ja 902 00:06:11,180 --> 00:06:11,640 B: UNTERSCHIED1B* 903 00:06:11,180 --> 00:06:11,640 B: unterschied 904 00:06:11,840 --> 00:06:12,060 B: VERWIRRT-SEIN1 905 00:06:12,160 --> 00:06:15,000 B: The German Association of the Deaf refers to the whole of Germany. 906 00:06:12,320 --> 00:06:12,460 B: TAUB-GEHÖRLOS1A* 907 00:06:12,320 --> 00:06:12,460 B: gehörlos 908 00:06:12,800 --> 00:06:12,900 B: DEUTSCH1 909 00:06:12,800 --> 00:06:12,900 B: deutscher 910 00:06:13,120 --> 00:06:14,200 B: gehörlosenbund 911 00:06:13,120 --> 00:06:13,320 B: TAUB-GEHÖRLOS1A* 912 00:06:13,480 --> 00:06:14,200 B: BUND1A 913 00:06:14,340 --> 00:06:14,920 B: LAND1A* 914 00:06:14,340 --> 00:06:14,920 B: deutschland 915 00:06:15,000 --> 00:06:19,700 B: The deaf association is called “Breisgau-Perle Freiburg”. 916 00:06:15,320 --> 00:06:16,000 B: gehörlosenbund 917 00:06:15,320 --> 00:06:15,520 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 918 00:06:15,680 --> 00:06:16,000 B: BUND1A 919 00:06:16,560 --> 00:06:18,160 B: breisgau-perle 920 00:06:16,560 --> 00:06:17,220 B: $NAME 921 00:06:17,360 --> 00:06:18,160 B: PERLEN1 922 00:06:18,340 --> 00:06:19,700 B: FREIBURG1 923 00:06:18,340 --> 00:06:19,700 B: freiburg 924 00:06:19,700 --> 00:06:24,940 B: It's not called deaf club but rather deaf association “Breisgau-Perle”. 925 00:06:19,740 --> 00:06:19,920 B: WIE4A^* 926 00:06:19,740 --> 00:06:19,920 B: warum 927 00:06:20,120 --> 00:06:20,900 B: gehörlosenverein 928 00:06:20,120 --> 00:06:20,420 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 929 00:06:20,540 --> 00:06:20,900 B: VEREIN2 930 00:06:21,080 --> 00:06:22,300 B: gehörlosenbund 931 00:06:21,080 --> 00:06:21,340 B: TAUB-GEHÖRLOS1A 932 00:06:21,560 --> 00:06:22,300 B: BUND1A 933 00:06:22,480 --> 00:06:23,420 B: $ORAL^ 934 00:06:22,480 --> 00:06:23,420 B: breisgau 935 00:06:23,540 --> 00:06:24,260 B: PERLEN1 936 00:06:23,540 --> 00:06:24,260 B: perle 937 00:06:24,940 --> 00:06:26,700 B: It must be something historical that the name is “Perle” [pearl]. 938 00:06:25,040 --> 00:06:25,180 B: WARUM1 939 00:06:25,040 --> 00:06:25,180 B: warum 940 00:06:25,300 --> 00:06:25,600 B: PERLEN1 941 00:06:25,300 --> 00:06:25,600 B: perle 942 00:06:25,820 --> 00:06:26,700 B: GESCHICHTE1B 943 00:06:26,700 --> 00:06:28,160 B: It has historical reasons. 944 00:06:26,700 --> 00:06:27,460 B: GESCHICHTE2 945 00:06:26,700 --> 00:06:27,460 B: geschichte 946 00:06:27,720 --> 00:06:28,060 B: ABHÄNGIG3 947 00:06:27,720 --> 00:06:28,060 B: abhängig 948 00:06:28,160 --> 00:06:30,080 B: The name stayed like that over generations. 949 00:06:28,220 --> 00:06:28,580 B: PERLEN1 950 00:06:28,220 --> 00:06:28,580 B: perle 951 00:06:28,700 --> 00:06:28,880 B: BLEIBEN3 952 00:06:28,700 --> 00:06:28,880 B: blieb 953 00:06:29,000 --> 00:06:29,920 B: TRADITION3 954 00:06:29,000 --> 00:06:29,920 B: tradition 955 00:06:30,080 --> 00:06:32,800 B: That's how it was but I don't know why. 956 00:06:30,380 --> 00:06:31,320 B: GESCHICHTE1^ 957 00:06:30,380 --> 00:06:31,320 B: früher 958 00:06:31,460 --> 00:06:31,560 B: ICH1 959 00:06:31,460 --> 00:06:31,560 B: ich 960 00:06:31,720 --> 00:06:31,840 B: WISSEN2B 961 00:06:31,720 --> 00:06:31,840 B: weiß 962 00:06:31,880 --> 00:06:31,980 B: $GEST-OFF^* 963 00:06:31,880 --> 00:06:31,980 B: nicht 964 00:06:32,080 --> 00:06:32,340 B: WARUM1 965 00:06:32,080 --> 00:06:32,340 B: warum