dgskorpus_mst_04: Experience Report

Topics GDR; GDR: Escape; GDR: FIFA World Cup 1974 (FRG-GDR); Sports and Games: FIFA World Cup 1974 (FRG-GDR); Sports and Games: Soccer

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:31
00:00:00:31
00:00:00:35
I remember. $INDEX1
00:00:00:35
00:00:00:42
00:00:00:42
00:00:00:49
I1
00:00:00:49
00:00:01:21
00:00:01:21
00:00:01:26
MEMORY-OR-REMINDER2*
00:00:01:26
00:00:01:43
00:00:01:43
00:00:02:00
MEMORY-OR-REMINDER2*
00:00:02:00
00:00:02:12
00:00:02:12
00:00:02:23
$INDEX1
00:00:02:23
00:00:03:35
00:00:03:35
00:00:04:26
In 1974, Germany hosted the FIFA World Cup for the first time.
00:00:04:26
00:00:04:32
$NUM-TEEN1:9 neunzehnhundertvierundsiebzig
00:00:04:32
00:00:04:40
00:00:04:40
00:00:04:47
AND2A*
00:00:04:47
00:00:05:44
00:00:05:44
00:00:06:03
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4
00:00:06:03
00:00:06:13
00:00:06:13
00:00:06:24
$NUM-TENS2A:7d*
00:00:06:24
00:00:06:39
00:00:06:39
00:00:06:43
IN1 in
00:00:06:43
00:00:07:00
00:00:07:00
00:00:07:08
GERMAN1* deutschland
00:00:07:08
00:00:07:29
00:00:07:29
00:00:07:39
RIGHT-OR-AGREED1^* ausrichter
00:00:07:39
00:00:08:13
00:00:08:13
00:00:08:16
WORLD1* weltmeister{schaften}
00:00:08:16
00:00:08:21
00:00:08:21
00:00:08:26
CHAMPIONSHIP1
00:00:08:26
00:00:08:40
00:00:08:40
00:00:09:12
MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* [MG]
00:00:09:12
00:00:09:23
00:00:09:23
00:00:09:47
PROCEEDING1^* [MG]
00:00:09:47
00:00:10:06
00:00:10:06
00:00:10:20
There was this one soccer match: Germany against the German Democratic Republic.
00:00:10:20
00:00:10:35
GERMAN1 deutsch
00:00:10:35
00:00:10:46
00:00:10:46
00:00:11:02
AGAINST3A* gegen
00:00:11:02
00:00:11:11
00:00:11:11
00:00:11:31
$ALPHA1:D-R d-d-r
00:00:11:31
00:00:11:44
00:00:11:44
00:00:12:01
AGAINST3A*
00:00:12:01
00:00:12:07
00:00:12:07
00:00:12:08
I don't remember all of it, like every match and so on.
00:00:12:08
00:00:12:15
I1
00:00:12:15
00:00:12:19
00:00:12:19
00:00:12:34
SELF1A
00:00:12:34
00:00:13:00
00:00:13:00
00:00:13:08
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B weiß
00:00:13:08
00:00:13:22
00:00:13:22
00:00:13:31
NOT3A* nicht
00:00:13:31
00:00:13:39
00:00:13:39
00:00:13:45
I1*
00:00:13:45
00:00:14:15
00:00:14:15
00:00:14:22
WAS1 war
00:00:14:22
00:00:14:34
00:00:14:34
00:00:14:41
MEMORY-OR-REMINDER2*
00:00:14:41
00:00:15:02
00:00:15:02
00:00:15:19
NO1A [MG]
00:00:15:19
00:00:16:02
00:00:16:02
00:00:16:20
AGAINST3A* [MG]
00:00:16:20
00:00:16:26
00:00:16:26
00:00:16:33
I was a little boy and watched everything in black and white.
00:00:16:33
00:00:16:39
I1*
00:00:16:39
00:00:17:01
00:00:17:01
00:00:17:10
SMALL3 klein
00:00:17:10
00:00:17:20
00:00:17:20
00:00:17:24
I2*
00:00:17:24
00:00:17:34
00:00:17:34
00:00:17:41
TO-WATCH1
00:00:17:41
00:00:18:12
00:00:18:12
00:00:18:18
BLACK3* schwarz
00:00:18:18
00:00:18:22
00:00:18:22
00:00:18:29
WHITE1A* weiß
00:00:18:29
00:00:18:36
00:00:18:36
00:00:19:01
$PROD*
00:00:19:01
00:00:19:08
00:00:19:08
00:00:19:14
It was the beginning of the spread of color TVs. BUT1* aber
00:00:19:14
00:00:19:15
00:00:19:15
00:00:19:26
SOMETIMES1* ma{nch}mal
00:00:19:26
00:00:19:36
00:00:19:36
00:00:19:42
TO-CHANGE1A [MG]
00:00:19:42
00:00:19:48
00:00:19:48
00:00:20:04
MORE1 [MG]
00:00:20:04
00:00:20:13
00:00:20:13
00:00:20:26
COLOUR1A* far{be}
00:00:20:26
00:00:20:30
00:00:20:30
00:00:20:41
TO-RISE1^* erstes mal
00:00:20:41
00:00:21:07
00:00:21:07
00:00:21:18
TO-SHOW1A* zeig
00:00:21:18
00:00:21:24
00:00:21:24
00:00:21:28
TELEVISION1B* fernseher
00:00:21:28
00:00:21:34
00:00:21:34
00:00:21:40
TO-SPREAD2
00:00:21:40
00:00:22:05
00:00:22:05
00:00:22:17
TO-RISE1^* erstes mal
00:00:22:17
00:00:22:24
00:00:22:24
00:00:22:27
As far as I know the first color TVs were available in 1971 or '72.
00:00:22:27
00:00:22:36
THROUGH2A* durch
00:00:22:36
00:00:22:48
00:00:22:48
00:00:23:03
MEMORY-OR-REMINDER3B*
00:00:23:03
00:00:23:06
00:00:23:06
00:00:23:11
I1*
00:00:23:11
00:00:23:17
00:00:23:17
00:00:23:22
OFF2* ab
00:00:23:22
00:00:23:31
00:00:23:31
00:00:23:37
$NUM-TEEN1:9 neunzehnhundert
00:00:23:37
00:00:23:49
00:00:23:49
00:00:24:07
AND2A*
00:00:24:07
00:00:24:27
00:00:24:27
00:00:24:33
$NUM-TEEN1:9 neunzehnhunderteinundsiebzig
00:00:24:33
00:00:24:39
00:00:24:39
00:00:24:43
AND2A*
00:00:24:43
00:00:25:11
00:00:25:11
00:00:25:19
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:00:25:19
00:00:25:37
00:00:25:37
00:00:25:45
$NUM-TENS2A:7d*
00:00:25:45
00:00:25:48
00:00:25:48
00:00:26:03
$GEST^ oder
00:00:26:03
00:00:26:11
00:00:26:11
00:00:26:18
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zweiundsiebzig
00:00:26:18
00:00:26:43
00:00:26:43
00:00:27:00
$NUM-TENS2A:7d*
00:00:27:00
00:00:27:15
00:00:27:15
00:00:27:28
FIRST-OF-ALL1C erste
00:00:27:28
00:00:27:41
00:00:27:41
00:00:28:03
COLOUR1A* farbfern{seher}
00:00:28:03
00:00:28:04
00:00:28:04
00:00:28:10
TELEVISION1B*
00:00:28:10
00:00:28:23
00:00:28:23
00:00:28:37
TO-SPREAD2 [MG]
00:00:28:37
00:00:28:42
00:00:28:42
00:00:29:01
I remember that, but I watched it on a black and white TV back then.
00:00:29:01
00:00:29:06
MUST1A^* läuft [MG]
00:00:29:06
00:00:29:09
00:00:29:09
00:00:29:22
TO-RUN-MACHINE1*
00:00:29:22
00:00:29:31
00:00:29:31
00:00:29:36
$INDEX1
00:00:29:36
00:00:29:49
00:00:29:49
00:00:30:06
$INDEX1
00:00:30:06
00:00:30:12
00:00:30:12
00:00:30:18
I1*
00:00:30:18
00:00:30:27
00:00:30:27
00:00:30:38
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:00:30:38
00:00:31:12
00:00:31:12
00:00:31:19
OLD2C alt
00:00:31:19
00:00:31:25
00:00:31:25
00:00:31:28
$INDEX1
00:00:31:28
00:00:31:38
00:00:31:38
00:00:31:40
BLACK3* schwarz
00:00:31:40
00:00:31:44
00:00:31:44
00:00:31:49
WHITE1A*
00:00:31:49
00:00:32:11
00:00:32:11
00:00:32:21
$PROD* [MG]
00:00:32:21
00:00:32:29
00:00:32:29
00:00:32:36
$INDEX1*
00:00:32:36
00:00:33:25
00:00:33:25
00:00:33:39
My father and I watched it together, and I thought it was quite exciting.
00:00:33:39
00:00:33:42
$INDEX1
00:00:33:42
00:00:34:05
00:00:34:05
00:00:34:11
BLOND1A^ va{ter}
00:00:34:11
00:00:34:19
00:00:34:19
00:00:34:23
EXCITEMENT5* spann{end} spann{end}
00:00:34:23
00:00:34:27
00:00:34:27
00:00:34:30
TO-LOOK-AT1*
00:00:34:30
00:00:34:34
00:00:34:34
00:00:34:37
I1*
00:00:34:37
00:00:34:41
00:00:34:41
00:00:35:14
TO-LOOK-AT1*
00:00:35:14
00:00:35:16
00:00:35:16
00:00:35:20
$INDEX1
00:00:35:20
00:00:35:27
00:00:35:27
00:00:35:37
$PROD*
00:00:35:37
00:00:35:41
00:00:35:41
00:00:35:48
HE-SHE-IT2* er
00:00:35:48
00:00:36:00
00:00:36:00
00:00:36:10
||$INDEX1 schau mal
00:00:36:10
00:00:36:16
00:00:36:16
00:00:36:20
||EXCITEMENT5* spannend
00:00:36:20
00:00:36:31
00:00:36:31
00:00:36:37
$INDEX1
00:00:36:37
00:00:37:03
00:00:37:03
00:00:37:09
I1
00:00:37:09
00:00:37:24
00:00:37:24
00:00:37:36
TO-LOOK-AT1*
00:00:37:36
00:00:37:37
00:00:37:37
00:00:37:41
My father told me, Germany was playing against the GDR.
00:00:37:41
00:00:37:47
BLOND1A^ vater
00:00:37:47
00:00:38:05
00:00:38:05
00:00:38:07
$INDEX1
00:00:38:07
00:00:38:10
00:00:38:10
00:00:38:17
ORAL1 oral
00:00:38:17
00:00:38:28
00:00:38:28
00:00:38:40
$INDEX1 das
00:00:38:40
00:00:38:46
00:00:38:46
00:00:39:01
I thought, 'What does that mean, “GDR”?' I1 [MG]
00:00:39:01
00:00:39:07
00:00:39:07
00:00:39:11
$GEST^
00:00:39:11
00:00:39:15
00:00:39:15
00:00:39:20
OPINION1B* meint
00:00:39:20
00:00:39:32
00:00:39:32
00:00:40:05
$ALPHA1:D-D-R d-d-r
00:00:40:05
00:00:40:10
00:00:40:10
00:00:40:15
OPINION1B* was meint
00:00:40:15
00:00:40:20
00:00:40:20
00:00:40:24
TO-BELONG1^*
00:00:40:24
00:00:40:32
00:00:40:32
00:00:40:36
I2* [MG]
00:00:40:36
00:00:40:39
00:00:40:39
00:00:40:45
$GEST^
00:00:40:45
00:00:40:47
I had no clue what that was.
00:00:40:47
00:00:41:01
I1
00:00:41:01
00:00:41:11
00:00:41:11
00:00:41:15
TO-UNDERSTAND1* [MG]
00:00:41:15
00:00:41:24
00:00:41:24
00:00:41:30
TO-PUT-IN3^
00:00:41:30
00:00:41:46
00:00:41:46
00:00:42:10
NOTHING1B [MG]
00:00:42:10
00:00:42:22
00:00:42:22
00:00:42:33
My father watched the match all excited. I only watched it in part, and left the room every once in a while.
00:00:42:33
00:00:42:40
CLEAR1A* klar
00:00:42:40
00:00:42:43
00:00:42:43
00:00:42:47
I2*
00:00:42:47
00:00:43:10
00:00:43:10
00:00:43:15
$GEST-DECLINE1^*
00:00:43:15
00:00:43:19
00:00:43:19
00:00:43:30
GAME-PLAY1A
00:00:43:30
00:00:43:39
00:00:43:39
00:00:43:42
GERMAN1*
00:00:43:42
00:00:43:45
00:00:43:45
00:00:44:00
BLOND1A^
00:00:44:00
00:00:44:06
00:00:44:06
00:00:44:12
HOORAY1^* [MG]
00:00:44:12
00:00:44:44
00:00:44:44
00:00:45:09
$PROD* fußball
00:00:45:09
00:00:45:23
00:00:45:23
00:00:45:28
I1
00:00:45:28
00:00:45:46
00:00:45:46
00:00:46:04
TO-LOOK-AT1*
00:00:46:04
00:00:46:07
00:00:46:07
00:00:46:14
$GEST-DECLINE1^*
00:00:46:14
00:00:46:15
00:00:46:15
00:00:47:11
TO-GO1A* [MG]
00:00:47:11
00:00:47:19
00:00:47:19
00:00:47:25
I1*
00:00:47:25
00:00:47:36
00:00:47:36
00:00:48:05
TO-LOOK-AT1*
00:00:48:05
00:00:48:19
00:00:48:19
00:00:48:30
The final score was 1:0 for the GDR.
00:00:48:30
00:00:48:37
RESULT1 ergeb{nis}
00:00:48:37
00:00:48:40
00:00:48:40
00:00:48:44
$GEST^
00:00:48:44
00:00:49:03
00:00:49:03
00:00:49:09
END1^*
00:00:49:09
00:00:49:23
00:00:49:23
00:00:49:36
$ALPHA1:D-D-R d-d-r
00:00:49:36
00:00:49:45
00:00:49:45
00:00:50:00
GAIN1 gewinn
00:00:50:00
00:00:50:14
00:00:50:14
00:00:50:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d eins
00:00:50:16
00:00:50:20
00:00:50:20
00:00:50:25
ZERO4* null
00:00:50:25
00:00:50:26
00:00:50:26
00:00:50:29
My father couldn't believe it, which I didn't really get.
00:00:50:29
00:00:50:48
IMPOSSIBLE1* unm{öglich}
00:00:50:48
00:00:51:16
00:00:51:16
00:00:51:36
ATTENTION1A^* [MG]
00:00:51:36
00:00:51:48
00:00:51:48
00:00:52:05
||I1*
00:00:52:05
00:00:52:18
00:00:52:18
00:00:52:31
||$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:00:52:31
00:00:52:37
00:00:52:37
00:00:52:43
||I1
00:00:52:43
00:00:52:46
00:00:52:46
00:00:53:02
||TO-UNDERSTAND1* ver{stehe}
00:00:53:02
00:00:53:03
00:00:53:03
00:00:53:06
||NOT3A nicht
00:00:53:06
00:00:53:14
Some time later, I read a book about the history of German soccer and about the World Cup back then.
00:00:53:14
00:00:53:19
I1
00:00:53:19
00:00:53:40
00:00:53:40
00:00:53:49
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
00:00:53:49
00:00:54:09
00:00:54:09
00:00:54:38
PROCEEDING1^* [MG]
00:00:54:38
00:00:54:41
00:00:54:41
00:00:54:47
I1*
00:00:54:47
00:00:55:09
00:00:55:09
00:00:55:14
BOOK1B* buch
00:00:55:14
00:00:55:17
00:00:55:17
00:00:55:34
TO-LEAF-THROUGH3
00:00:55:34
00:00:55:47
00:00:55:47
00:00:56:17
TO-READ-BOOK1A*
00:00:56:17
00:00:56:39
00:00:56:39
00:00:57:01
HISTORY-OR-STORY9* gesch{ichte}
00:00:57:01
00:00:57:02
00:00:57:02
00:00:57:22
SOMETIME1^*
00:00:57:22
00:00:57:34
00:00:57:34
00:00:57:43
FOOTBALL2 fußballweltmeisterschaft
00:00:57:43
00:00:58:05
00:00:58:05
00:00:58:11
WORLD1*
00:00:58:11
00:00:58:15
00:00:58:15
00:00:58:20
CHAMPIONSHIP1
00:00:58:20
00:00:58:26
00:00:58:26
00:00:58:36
That way, I could link my memories to what I read.
00:00:58:36
00:00:59:13
TO-READ-BOOK2A*
00:00:59:13
00:00:59:30
00:00:59:30
00:00:59:36
MEMORY-OR-REMINDER2*
00:00:59:36
00:01:00:20
00:01:00:20
00:01:00:26
PAST1^*
00:01:00:26
00:01:00:31
00:01:00:31
00:01:00:37
SMALL3* klein
00:01:00:37
00:01:00:42
00:01:00:42
00:01:00:44
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:01:00:44
00:01:01:03
00:01:01:03
00:01:01:11
MEMORY-OR-REMINDER3B
00:01:01:11
00:01:01:32
00:01:01:32
00:01:01:42
TO-LINK1A*
00:01:01:42
00:01:02:16
00:01:02:16
00:01:02:40
$INDEX1*
00:01:02:40
00:01:03:11
00:01:03:11
00:01:03:22
I then was surprised that Germany had lost, and that the GDR played so well.
00:01:03:22
00:01:03:30
$INDEX1
00:01:03:30
00:01:03:43
00:01:03:43
00:01:04:04
ALREADY1A* schon
00:01:04:04
00:01:04:37
00:01:04:37
00:01:04:45
GERMAN1* deu{tschland}
00:01:04:45
00:01:05:03
00:01:05:03
00:01:05:09
LOST1 verloren
00:01:05:09
00:01:05:13
00:01:05:13
00:01:05:20
I1*
00:01:05:20
00:01:05:26
00:01:05:26
00:01:05:36
TO-WONDER1* wun{dern}
00:01:05:36
00:01:06:19
00:01:06:19
00:01:06:26
STRONG1A stark
00:01:06:26
00:01:06:30
00:01:06:30
00:01:06:35
TO-PLAY2* spiel
00:01:06:35
00:01:06:39
00:01:06:39
00:01:06:44
I2* [MG]
00:01:06:44
00:01:07:00
00:01:07:00
00:01:07:05
SELF1A*
00:01:07:05
00:01:07:45
00:01:07:45
00:01:08:01
$GEST^ [MG]
00:01:08:01
00:01:08:02
00:01:08:02
00:01:08:05
I had great respect for that.
00:01:08:05
00:01:08:09
I1
00:01:08:09
00:01:08:19
00:01:08:19
00:01:08:28
HAT-OFF1*
00:01:08:28
00:01:08:39
00:01:08:39
00:01:09:01
$GEST^
00:01:09:01
00:01:09:10
00:01:09:10
00:01:09:16
$INDEX1
00:01:09:16
00:01:09:22
00:01:09:22
00:01:09:32
$GEST^
00:01:09:32
00:01:09:33
00:01:09:33
00:01:09:36
What do you think about what he just said?
00:01:09:36
00:01:10:47
00:01:10:47
00:01:11:13
When I was a little boy, I never watched any soccer.
00:01:11:13
00:01:11:21
$GEST^
00:01:11:21
00:01:12:15
00:01:12:15
00:01:12:19
||I1*
00:01:12:19
00:01:12:29
00:01:12:29
00:01:12:33
||SELF1A*
00:01:12:33
00:01:12:45
00:01:12:45
00:01:13:11
||PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:01:13:11
00:01:13:16
00:01:13:16
00:01:13:21
||I1*
00:01:13:21
00:01:15:05
00:01:15:05
00:01:15:14
||TO-SEE1*
00:01:15:14
00:01:15:20
00:01:15:20
00:01:15:36
||NOT-YET2* noch nicht
00:01:15:36
00:01:15:43
00:01:15:43
00:01:15:48
||I1*
00:01:15:48
00:01:16:03
00:01:16:03
00:01:16:25
||$GEST^ nein
00:01:16:25
00:01:17:19
00:01:17:19
00:01:17:25
||I1
00:01:17:25
00:01:17:39
00:01:17:39
00:01:17:49
||SMALL3 klein
00:01:17:49
00:01:18:16
00:01:18:16
00:01:18:20
||TO-SEE1
00:01:18:20
00:01:18:26
00:01:18:26
00:01:18:32
$GEST^
00:01:18:32
00:01:18:49
I started in 1981.
00:01:18:49
00:01:19:11
UNTIL1 bis
00:01:19:11
00:01:19:17
00:01:19:17
00:01:19:27
I1
00:01:19:27
00:01:19:42
00:01:19:42
00:01:19:48
$NUM-TEEN1:9* neunzehnhunderteinundachtzig
00:01:19:48
00:01:20:10
00:01:20:10
00:01:20:18
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:01:20:18
00:01:20:25
00:01:20:25
00:01:21:08
$NUM-TENS4A:8d*
00:01:21:08
00:01:21:17
00:01:21:17
00:01:21:31
BEGINNING1A* anfangen
00:01:21:31
00:01:22:02
00:01:22:02
00:01:22:25
PERIOD1A^*
00:01:22:25
00:01:22:27
00:01:22:27
00:01:22:47
Or around '82.
00:01:22:47
00:01:23:15
BEFORE1G* vor
00:01:23:15
00:01:23:23
00:01:23:23
00:01:23:29
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zweiundachtzig
00:01:23:29
00:01:23:32
00:01:23:32
00:01:23:39
$NUM-TENS1:8d
00:01:23:39
00:01:23:48
00:01:23:48
00:01:24:13
PERIOD1A^
00:01:24:13
00:01:24:17
00:01:24:17
00:01:24:31
I think the history of German soccer is very very interesting, and I love watching it.
00:01:24:31
00:01:24:34
$INDEX1
00:01:24:34
00:01:25:03
00:01:25:03
00:01:25:07
||MOST1A meist
00:01:25:07
00:01:25:18
00:01:25:18
00:01:25:26
||FOOTBALL2 fußball
00:01:25:26
00:01:25:38
00:01:25:38
00:01:25:42
QUOTATION-MARKS1*
00:01:25:42
00:01:26:00
00:01:26:00
00:01:26:08
||HISTORY-OR-STORY9*
00:01:26:08
00:01:26:18
00:01:26:18
00:01:26:37
||PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:01:26:37
00:01:26:44
00:01:26:44
00:01:27:01
||GERMAN1* deutsch{land}
00:01:27:01
00:01:27:08
00:01:27:08
00:01:27:14
||$INDEX1
00:01:27:14
00:01:27:23
00:01:27:23
00:01:27:27
||I1
00:01:27:27
00:01:27:40
00:01:27:40
00:01:28:00
||FASCINATING2 [MG]
00:01:28:00
00:01:28:07
00:01:28:07
00:01:28:35
$INDEX1* da
00:01:28:35
00:01:28:45
00:01:28:45
00:01:28:49
There was this one match against the GDR, and they played extremely strong and beat Germany 1:0.
00:01:28:49
00:01:29:10
||TO-RISE1^ [MG]
00:01:29:10
00:01:29:19
00:01:29:19
00:01:29:25
||$PROD*
00:01:29:25
00:01:29:31
00:01:29:31
00:01:30:06
||$ALPHA1:D-D-R d-d-r
00:01:30:06
00:01:30:12
00:01:30:12
00:01:30:18
||MEAN-OR-BE-CALLED1B* heißt
00:01:30:18
00:01:30:20
00:01:30:20
00:01:30:27
||HOWEVER1A doch
00:01:30:27
00:01:30:32
00:01:30:32
00:01:30:44
||STRONG1B stark
00:01:30:44
00:01:31:13
00:01:31:13
00:01:31:28
||TO-PLAY2* gespielt
00:01:31:28
00:01:31:45
00:01:31:45
00:01:32:13
||$NUM-SCORE1*
00:01:32:13
00:01:32:44
00:01:32:44
00:01:32:47
TO-WRITE1E^* steht
00:01:32:47
00:01:33:05
00:01:33:05
00:01:33:21
||$NUM-SCORE1* eins null
00:01:33:21
00:01:33:41
There's a movie about Sparwald/ No, his name is Sparwasser, the guy who scored the goal. $ORAL^ gibt auch
00:01:33:41
00:01:34:06
||MOVIE1* film
00:01:34:06
00:01:34:10
00:01:34:10
00:01:34:18
||$INDEX1
00:01:34:18
00:01:34:48
00:01:34:48
00:01:35:10
||BORDER1A^ sparwald
00:01:35:10
00:01:35:20
00:01:35:20
00:01:35:39
TREE4^
00:01:35:39
00:01:36:09
00:01:36:09
00:01:36:16
||BORDER1A^* sparwasser
00:01:36:16
00:01:36:22
00:01:36:22
00:01:36:40
||WATER5
00:01:36:40
00:01:37:02
00:01:37:02
00:01:37:14
||TO-SHOOT1B^ tor
00:01:37:14
00:01:37:22
00:01:37:22
00:01:37:27
He escaped and fled to West Germany.
00:01:37:27
00:01:37:33
||SELF1A* selber
00:01:37:33
00:01:38:09
00:01:38:09
00:01:38:23
||FLIGHT1A flüchten
00:01:38:23
00:01:38:42
00:01:38:42
00:01:38:48
||GERMAN1* deutschland
00:01:38:48
00:01:39:08
00:01:39:08
00:01:39:14
||$INDEX1
00:01:39:14
00:01:39:34
00:01:39:34
00:01:39:39
||WEST1A w{esten}
00:01:39:39
00:01:39:44
||$INDEX1
00:01:39:44
00:01:39:49
00:01:39:49
00:01:40:06
He talks about this encounter, the match against Germany, which was important back in '74.
00:01:40:06
00:01:40:24
||TO-TELL4* erzählen
00:01:40:24
00:01:40:28
00:01:40:28
00:01:40:31
||I2*
00:01:40:31
00:01:40:36
00:01:40:36
00:01:40:40
||SELF1A* selbst
00:01:40:40
00:01:40:46
00:01:40:46
00:01:41:00
SELF1A*
00:01:41:00
00:01:41:07
00:01:41:07
00:01:41:12
TO-RAISE-HAND-OR-TO-SIGNAL1
00:01:41:12
00:01:41:27
00:01:41:27
00:01:41:37
||GOAL2 tor
00:01:41:37
00:01:41:45
00:01:41:45
00:01:42:00
$INDEX1
00:01:42:00
00:01:42:10
00:01:42:10
00:01:42:15
HISTORY-OR-STORY3* geschichte
00:01:42:15
00:01:42:27
00:01:42:27
00:01:42:41
COHERENCE1A*
00:01:42:41
00:01:43:02
00:01:43:02
00:01:43:09
||GERMAN1 deutschland
00:01:43:09
00:01:43:21
00:01:43:21
00:01:43:28
||$INDEX1
00:01:43:28
00:01:43:43
00:01:43:43
00:01:44:03
||$PROD*
00:01:44:03
00:01:44:13
00:01:44:13
00:01:44:15
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4* vierundsiebzig
00:01:44:15
00:01:44:21
00:01:44:21
00:01:44:26
$NUM-TENS1:7*
00:01:44:26
00:01:44:34
00:01:44:34
00:01:45:01
||EXAMPLE1^
00:01:45:01
00:01:45:20
00:01:45:20
00:01:46:05
It wasn't too bad.
00:01:46:05
00:01:46:11
||NOT3A* nicht
00:01:46:11
00:01:46:22
00:01:46:22
00:01:46:32
||BAD-OR-STALE2 schlecht
00:01:46:32
00:01:46:40
00:01:46:40
00:01:47:24
||$GEST^
00:01:47:24
00:01:47:38
The World Cup's outcome was good.
00:01:47:38
00:01:47:44
BUT1* aber
00:01:47:44
00:01:48:03
00:01:48:03
00:01:48:21
||CLOSING3* am schluss
00:01:48:21
00:01:48:34
00:01:48:34
00:01:48:39
||WORLD1* weltmeisterschaft
00:01:48:39
00:01:48:45
00:01:48:45
00:01:49:21
||CHAMPIONSHIP1*
00:01:49:21
00:01:49:22
00:01:49:22
00:01:49:26
GOOD3
00:01:49:26
00:01:49:27
00:01:49:27
00:01:49:38
They only lost this one match and won all the rest.
00:01:49:38
00:01:50:00
||LOST1 verloren
00:01:50:00
00:01:50:15
00:01:50:15
00:01:50:25
||THROUGH1B durch
00:01:50:25
00:01:51:11
00:01:51:11
00:01:51:38
TO-BEAT1* [MG]
00:01:51:38
00:01:52:03
00:01:52:03
00:01:52:12
They played the finals against Holland of all teams, and they won.
00:01:52:12
00:01:52:22
||FINAL-MATCH1 endspiel
00:01:52:22
00:01:52:32
00:01:52:32
00:01:52:41
||HOLLAND1* holland
00:01:52:41
00:01:52:47
00:01:52:47
00:01:53:12
||AGAINST3A*
00:01:53:12
00:01:53:48
00:01:53:48
00:01:54:11
||TO-WIN1 [MG]
00:01:54:11
00:01:54:26
00:01:54:26
00:01:55:19
I'm somewhat a fan of him as a player.
00:01:55:19
00:01:55:26
||ALSO1A
00:01:55:26
00:01:55:35
00:01:55:35
00:01:55:41
||I1
00:01:55:41
00:01:56:07
00:01:56:07
00:01:56:17
||FAN2* fan
00:01:56:17
00:01:57:06
00:01:57:06
00:01:57:18
||ON-PERSON1
00:01:57:18
00:01:57:33
00:01:57:33
00:01:57:42
||I1
00:01:57:42
00:01:58:06
00:01:58:06
00:01:59:46
00:01:59:46
00:02:00:03
Well, yes. ||$GEST^ How did you feel when the West lost against the East? Were you embarrassed or upset?
00:02:00:03
00:02:00:33
00:02:00:33
00:02:07:04
00:02:07:04
00:02:07:29
I mean, it really was impressive.
00:02:07:29
00:02:07:36
||I1
00:02:07:36
00:02:09:00
00:02:09:00
00:02:09:07
||BEFOREHAND1 vorher
00:02:09:07
00:02:09:20
00:02:09:20
00:02:09:29
||VERY7*
00:02:09:29
00:02:09:37
00:02:09:37
00:02:09:40
||$ALPHA1:D
00:02:09:40
00:02:10:00
It was more extreme in the GDR, as good players were put under a lot of pressure.
00:02:10:00
00:02:10:11
||VERY7*
00:02:10:11
00:02:10:30
00:02:10:30
00:02:10:42
||IN-CONTAINED2 in
00:02:10:42
00:02:11:01
00:02:11:01
00:02:11:05
||$INDEX1
00:02:11:05
00:02:11:18
00:02:11:18
00:02:11:34
||$ALPHA1:D-D-R d-d-r
00:02:11:34
00:02:11:42
00:02:11:42
00:02:11:48
||GOOD1 gut
00:02:11:48
00:02:12:14
00:02:12:14
00:02:12:23
||SPORTS1* sport
00:02:12:23
00:02:12:38
00:02:12:38
00:02:13:14
||TO-PRESSURE1*
00:02:13:14
00:02:13:17
00:02:13:17
00:02:13:21
Communism was different compared to the people living over here freely.
00:02:13:21
00:02:13:27
||LIKE3A* wie
00:02:13:27
00:02:13:37
00:02:13:37
00:02:13:48
||COMMUNISM1 kommunismus
00:02:13:48
00:02:14:12
00:02:14:12
00:02:14:37
||AREA1A^*
00:02:14:37
00:02:14:44
00:02:14:44
00:02:14:49
||$INDEX1
00:02:14:49
00:02:15:08
00:02:15:08
00:02:15:13
||GERMAN1 deu{tschland}
00:02:15:13
00:02:15:31
00:02:15:31
00:02:15:44
||FREE2A* frei
00:02:15:44
00:02:16:12
00:02:16:12
00:02:16:26
DIFFERENCE2^
00:02:16:26
00:02:16:29
00:02:16:29
00:02:16:33
The mentality behind the Wall was just different.
00:02:16:33
00:02:16:39
||$INDEX1
00:02:16:39
00:02:17:02
00:02:17:02
00:02:17:16
||IDENTITY1A iden{tität}
00:02:17:16
00:02:17:42
00:02:17:42
00:02:18:10
||I1*
00:02:18:10
00:02:18:22
00:02:18:22
00:02:18:34
||WALL1B*
00:02:18:34
00:02:19:22
00:02:19:22
00:02:19:41
||$INDEX1*
00:02:19:41
00:02:19:44
00:02:19:44
00:02:19:48
Maybe life in Germany looked like free time in their eyes.
00:02:19:48
00:02:20:05
||$GEST^ vielleicht
00:02:20:05
00:02:20:15
00:02:20:15
00:02:20:22
||TO-THINK1B
00:02:20:22
00:02:20:35
00:02:20:35
00:02:20:41
||$INDEX1 deutschland
00:02:20:41
00:02:21:23
00:02:21:23
00:02:21:34
TIME7B^*
00:02:21:34
00:02:22:04
00:02:22:04
00:02:22:09
Maybe the German soccer players were caught off guard.
00:02:22:09
00:02:22:23
MAYBE3 vielleicht
00:02:22:23
00:02:22:28
00:02:22:28
00:02:22:37
||GERMAN1 deutsch
00:02:22:37
00:02:22:45
00:02:22:45
00:02:23:00
||ALL1A^*
00:02:23:00
00:02:23:11
00:02:23:11
00:02:23:21
||TO-PLAY2* spieler
00:02:23:21
00:02:23:41
00:02:23:41
00:02:24:12
||SURPRISE2* überra{scht}
00:02:24:12
00:02:24:17
00:02:24:17
00:02:24:18
They expected a match on an equal footing.
00:02:24:18
00:02:24:33
||EXPECTATION2 erwartet
00:02:24:33
00:02:24:43
00:02:24:43
00:02:25:25
||$PROD* [MG]
00:02:25:25
00:02:25:29
00:02:25:29
00:02:25:39
I think the Germans didn't expect the GDR to play so strong.
00:02:25:39
00:02:25:47
||STRONG1B stark
00:02:25:47
00:02:26:06
00:02:26:06
00:02:26:11
||TO-PLAY2* spieler
00:02:26:11
00:02:26:17
00:02:26:17
00:02:26:34
||PERSON1*
00:02:26:34
00:02:26:42
00:02:26:42
00:02:27:08
||EXPECTATION2 erwartet
00:02:27:08
00:02:28:03
00:02:28:03
00:02:28:14
||SURPRISE2* überrascht
00:02:28:14
00:02:28:16
00:02:28:16
00:02:28:20
I was surprised to see it, too.
00:02:28:20
00:02:28:24
||I1*
00:02:28:24
00:02:28:35
00:02:28:35
00:02:28:41
||TO-THINK1B denken
00:02:28:41
00:02:29:49
00:02:29:49
00:02:30:07
||SURPRISE2* überrascht
00:02:30:07
00:02:30:30
00:02:30:30
00:02:30:40
||ALSO1A auch
00:02:30:40
00:02:30:48
00:02:30:48
00:02:31:18
||SURPRISE2* überrascht
00:02:31:18
00:02:31:43
00:02:31:43
00:02:31:49
00:02:31:49
00:02:32:15
You can find many documentaries that show this story and reruns of the matches.
00:02:32:15
00:02:32:21
AND2A und
00:02:32:21
00:02:32:30
00:02:32:30
00:02:32:39
ALSO1A
00:02:32:39
00:02:33:03
00:02:33:03
00:02:33:10
AND2A*
00:02:33:10
00:02:33:24
00:02:33:24
00:02:33:35
COHERENCE1A*
00:02:33:35
00:02:34:00
00:02:34:00
00:02:34:10
ALSO1A auch
00:02:34:10
00:02:35:11
00:02:35:11
00:02:35:17
TELEVISION1B*
00:02:35:17
00:02:35:28
00:02:35:28
00:02:35:37
TO-SHOW1A* zeigen
00:02:35:37
00:02:36:37
00:02:36:37
00:02:37:10
HISTORY-OR-STORY3 geschichte
00:02:37:10
00:02:38:02
00:02:38:02
00:02:38:11
REPETITION1A* wiederholen
00:02:38:11
00:02:38:25
00:02:38:25
00:02:38:35
The World Cup. Germany against GDR. I finally get what this is about, and it's nice watching it.
00:02:38:35
00:02:38:39
WORLD1* weltmeisterschaften
00:02:38:39
00:02:38:45
00:02:38:45
00:02:39:11
CHAMPIONSHIP1
00:02:39:11
00:02:39:31
00:02:39:31
00:02:39:35
GERMAN1* deutsch{land}
00:02:39:35
00:02:39:41
00:02:39:41
00:02:39:46
AGAINST3A* gegen
00:02:39:46
00:02:40:00
00:02:40:00
00:02:40:10
$ALPHA1:D-D-R* d-d-r
00:02:40:10
00:02:40:16
00:02:40:16
00:02:40:19
I1*
00:02:40:19
00:02:40:24
00:02:40:24
00:02:40:29
TO-SEE1
00:02:40:29
00:02:40:31
00:02:40:31
00:02:40:38
$INDEX1
00:02:40:38
00:02:40:45
00:02:40:45
00:02:41:01
FINALLY2A* end{lich}
00:02:41:01
00:02:41:28
00:02:41:28
00:02:41:34
$INDEX1*
00:02:41:34
00:02:41:36
00:02:41:36
00:02:41:39
I1*
00:02:41:39
00:02:41:42
00:02:41:42
00:02:42:00
TO-SEE1
00:02:42:00
00:02:42:22
00:02:42:22
00:02:42:29
FINALLY2A end{lich}
00:02:42:29
00:02:42:44
00:02:42:44
00:02:42:48
BEAUTIFUL1B*
00:02:42:48
00:02:43:05
You can watch it in color now and not in black-and-white like before.
00:02:43:05
00:02:43:08
TO-SHOW1A*
00:02:43:08
00:02:43:22
00:02:43:22
00:02:43:30
RIGHT-OR-CORRECT1A* richt{ig}
00:02:43:30
00:02:43:43
00:02:43:43
00:02:44:02
BETTER1 besser
00:02:44:02
00:02:44:12
00:02:44:12
00:02:44:29
COLOUR1A* fa{rbe}
00:02:44:29
00:02:44:37
00:02:44:37
00:02:44:45
PRESENT-OR-HERE1* da
00:02:44:45
00:02:45:24
00:02:45:24
00:02:45:37
BEFORE1G* vorher
00:02:45:37
00:02:46:00
00:02:46:00
00:02:46:06
BLACK3* schwarz-weiß
00:02:46:06
00:02:46:09
00:02:46:09
00:02:46:13
WHITE1A*
00:02:46:13
00:02:46:16
00:02:46:16
00:02:46:21
DEVICE1
00:02:46:21
00:02:46:26
00:02:46:26
00:02:46:32
OLD2C* alt
00:02:46:32
00:02:46:41
00:02:46:41
00:02:47:00
If I watch scenes of that game today, I think it really was an exciting match.
00:02:47:00
00:02:47:07
$INDEX1
00:02:47:07
00:02:47:28
00:02:47:28
00:02:47:35
I2*
00:02:47:35
00:02:48:04
00:02:48:04
00:02:48:08
SHORT2*
00:02:48:08
00:02:48:15
00:02:48:15
00:02:48:41
DETAIL1* ausschnitt
00:02:48:41
00:02:49:00
00:02:49:00
00:02:49:04
I1*
00:02:49:04
00:02:49:27
00:02:49:27
00:02:49:35
THEN7 dann
00:02:49:35
00:02:50:08
00:02:50:08
00:02:50:12
I1
00:02:50:12
00:02:50:18
00:02:50:18
00:02:50:25
INTEREST1B^* spann{end}
00:02:50:25
00:02:50:35
00:02:50:35
00:02:50:45
$INDEX1
00:02:50:45
00:02:51:29
00:02:51:29
00:02:51:34
FIGHT1A* kampf
00:02:51:34
00:02:51:42
00:02:51:42
00:02:51:49
GAME-PLAY1A* spiel
00:02:51:49
00:02:52:07
00:02:52:07
00:02:52:13
I also think the GDR team played great.
00:02:52:13
00:02:52:17
I1
00:02:52:17
00:02:52:22
00:02:52:22
00:02:52:26
TO-THINK1B*
00:02:52:26
00:02:52:37
00:02:52:37
00:02:52:42
GOOD1 gut
00:02:52:42
00:02:53:02
00:02:53:02
00:02:53:13
$ALPHA1:D-R d-d-r
00:02:53:13
00:02:53:25
00:02:53:25
00:02:53:35
TEAM-OR-CREW1* mannschaft
00:02:53:35
00:02:53:43
00:02:53:43
00:02:54:15
SUPER1* [MG]
00:02:54:15
00:02:54:32
Their technique was great; they played fast, and had a good offense and defense.
00:02:54:32
00:02:54:36
TECHNOLOGY1*
00:02:54:36
00:02:54:42
00:02:54:42
00:02:55:05
PASS-BALL1* [MG]
00:02:55:05
00:02:55:14
00:02:55:14
00:02:55:25
TO-OVERTAKE1^*
00:02:55:25
00:02:55:42
00:02:55:42
00:02:56:09
SPEED2* [MG]
00:02:56:09
00:02:56:25
00:02:56:25
00:02:56:33
BACK1B* zurück
00:02:56:33
00:02:56:42
00:02:56:42
00:02:57:04
TO-DEFEND1A* verteidigen
00:02:57:04
00:02:57:07
00:02:57:07
00:02:57:21
VERY7* [MG]
00:02:57:21
00:02:57:32
00:02:57:32
00:02:57:36
TO-SEE1*
00:02:57:36
00:02:57:39
00:02:57:39
00:02:57:47
FEELING3^* [MG]
00:02:57:47
00:02:57:49
00:02:57:49
00:02:58:07
INTEREST1A*
00:02:58:07
00:02:58:08
00:02:58:08
00:02:58:11
I1
00:02:58:11
00:02:58:20
00:02:58:20
00:02:58:31
TO-SEE1*
00:02:58:31
00:02:58:36
00:02:58:36
00:02:59:17
Then they scored a goal directly from a corner kick.
00:02:59:17
00:02:59:19
CORNER1*
00:02:59:19
00:02:59:24
00:02:59:24
00:02:59:35
GOAL2* [MG]
00:02:59:35
00:03:00:09
00:03:00:09
00:03:00:15
MISTAKE1*
00:03:00:15
00:03:00:20
00:03:00:20
00:03:00:29
$GEST^
00:03:00:29
00:03:00:44
00:03:00:44
00:03:01:05
PROTEST1^*
00:03:01:05
00:03:01:11
00:03:01:11
00:03:01:22
TO-DEFEND1B*
00:03:01:22
00:03:01:38
00:03:01:38
00:03:01:48
I was really surprised.
00:03:01:48
00:03:02:05
I1 [MG]
00:03:02:05
00:03:02:11
00:03:02:11
00:03:02:17
OBJECT1^*
00:03:02:17
00:03:02:33
00:03:02:33
00:03:03:17
00:03:03:17
00:03:07:37
How was it for you to watch it together with you father? How did your father feel; did he cry? Did you cry?
00:03:07:37
00:03:07:40
I don't know. As a child I didn't always look at my father to check if he's crying.
00:03:07:40
00:03:07:43
I2*
00:03:07:43
00:03:07:48
00:03:07:48
00:03:08:01
CHILD2*
00:03:08:01
00:03:08:05
00:03:08:05
00:03:08:08
I2*
00:03:08:08
00:03:08:20
00:03:08:20
00:03:09:00
TO-LOOK-AT1*
00:03:09:00
00:03:09:13
00:03:09:13
00:03:09:17
I1
00:03:09:17
00:03:09:21
00:03:09:21
00:03:09:26
SELF1A* selbst
00:03:09:26
00:03:09:38
00:03:09:38
00:03:09:43
TO-SEE1
00:03:09:43
00:03:09:47
00:03:09:47
00:03:10:01
BLOND1A^ vater
00:03:10:01
00:03:10:09
00:03:10:09
00:03:10:15
TO-CRY2* weinen
00:03:10:15
00:03:10:38
00:03:10:38
00:03:13:47
Did he hit the table? Did he get upset and did he say, “Germany sucks”, or what did he say?
00:03:13:47
00:03:14:04
I don't know.
00:03:14:04
00:03:14:27
$GEST^
00:03:14:27
00:03:14:41
00:03:14:41
00:03:14:48
NOTHING1B* nichts
00:03:14:48
00:03:15:02
00:03:15:02
00:03:15:29
00:03:15:29
00:03:15:37
I was seven years old back then.
00:03:15:37
00:03:15:42
END1^*
00:03:15:42
00:03:15:46
00:03:15:46
00:03:16:03
I2*
00:03:16:03
00:03:16:12
00:03:16:12
00:03:16:16
CHILD2 sieben jahre alt
00:03:16:16
00:03:16:24
00:03:16:24
00:03:16:30
$NUM-ONE-TO-TEN1A:7d*
00:03:16:30
00:03:16:41
00:03:16:41
00:03:16:44
I1*
00:03:16:44
00:03:17:00
00:03:17:00
00:03:17:08
I didn't really think about that.
00:03:17:08
00:03:17:11
TO-LOOK-AT1*
00:03:17:11
00:03:17:26
00:03:17:26
00:03:17:32
CARELESS3A* [MG]
00:03:17:32
00:03:17:46
00:03:17:46
00:03:18:04
$GEST^
00:03:18:04
00:03:18:13
I saw his facial expressions, but I didn't know what they referred to.
00:03:18:13
00:03:18:30
FACIAL-EXPRESSION1 [MG]
00:03:18:30
00:03:18:34
00:03:18:34
00:03:18:37
I1*
00:03:18:37
00:03:18:44
00:03:18:44
00:03:18:49
TO-LOOK-AT1*
00:03:18:49
00:03:19:06
00:03:19:06
00:03:19:12
TO-UNDERSTAND1*
00:03:19:12
00:03:19:22
00:03:19:22
00:03:19:27
CONTENT3* in{halt}
00:03:19:27
00:03:19:39
00:03:19:39
00:03:19:46
$GEST^
00:03:19:46
00:03:19:49
00:03:19:49
00:03:20:20
00:03:20:20
00:03:21:06
How about you?
00:03:21:06
00:03:21:14
I don't remember.
00:03:21:14
00:03:21:21
$GEST^
00:03:21:21
00:03:21:31
00:03:21:31
00:03:21:39
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* weiß
00:03:21:39
00:03:21:45
00:03:21:45
00:03:22:08
||NOTHING1B* nicht Did you always watch it with your family?
00:03:22:08
00:03:22:33
00:03:22:33
00:03:23:42
00:03:23:42
00:03:23:49
Yes, with my family.
00:03:23:49
00:03:24:04
||I1 ja
00:03:24:04
00:03:24:12
00:03:24:12
00:03:24:28
||FAMILY3 meine
00:03:24:28
00:03:24:39
00:03:24:39
00:03:24:47
||YES2 ja
00:03:24:47
00:03:25:42
00:03:25:42
00:03:25:48
||I2
00:03:25:48
00:03:26:12
00:03:26:12
00:03:26:30
TOGETHER3A*
00:03:26:30
00:03:26:39
00:03:26:39
00:03:27:05
||TO-SEE1 Did you watch it with your father, and did he used to tell you to leave him alone, “Be quiet; I want to watch this?” What do you remember?
00:03:27:05
00:03:27:47
00:03:27:47
00:03:29:21
00:03:29:21
00:03:29:26
No, I don't remember.
00:03:29:26
00:03:30:08
$GEST^
00:03:30:08
00:03:30:16
00:03:30:16
00:03:30:31
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:03:30:31
00:03:30:35
00:03:30:35
00:03:31:19
||CARELESS3A*
00:03:31:19
00:03:31:20
00:03:31:20
00:03:31:24
I only remember one thing precisely, that’s when we were watching the match Germany versus Argentina.
00:03:31:24
00:03:31:29
||ONLY2B* nur
00:03:31:29
00:03:31:37
00:03:31:37
00:03:31:43
||I1 ich
00:03:31:43
00:03:32:08
00:03:32:08
00:03:32:34
||EXACTLY1* genau
00:03:32:34
00:03:33:02
00:03:33:02
00:03:33:13
||MEMORY-OR-REMINDER3A
00:03:33:13
00:03:34:07
00:03:34:07
00:03:34:23
||LAST1B* letzte
00:03:34:23
00:03:34:38
00:03:34:38
00:03:34:46
TO-SEE1
00:03:34:46
00:03:35:03
00:03:35:03
00:03:35:12
$GEST-HURRAY1^*
00:03:35:12
00:03:35:21
00:03:35:21
00:03:35:27
GERMAN1 deutsch{land}
00:03:35:27
00:03:35:40
00:03:35:40
00:03:36:04
AGAINST3A gegen
00:03:36:04
00:03:36:13
00:03:36:13
00:03:36:35
ARGENTINA1 argentinien
00:03:36:35
00:03:36:44
00:03:36:44
00:03:36:46
I remember that Germany lost 3:2.
00:03:36:46
00:03:37:16
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:03:37:16
00:03:37:21
00:03:37:21
00:03:37:24
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:03:37:24
00:03:37:28
00:03:37:28
00:03:37:35
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:03:37:35
00:03:37:38
00:03:37:38
00:03:37:45
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:03:37:45
00:03:38:01
00:03:38:01
00:03:38:13
LOST1 verloren
00:03:38:13
00:03:38:47
00:03:38:47
00:03:38:49
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:03:38:49
00:03:39:01
00:03:39:01
00:03:39:03
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:03:39:03
00:03:39:12
00:03:39:12
00:03:39:20
I think the match took place in Mexico. IN1* in
00:03:39:20
00:03:40:02
00:03:40:02
00:03:40:08
TO-BELIEVE2B* glaube
00:03:40:08
00:03:40:13
00:03:40:13
00:03:40:26
IN1* in
00:03:40:26
00:03:41:06
00:03:41:06
00:03:41:21
MEXICO3* mexiko
00:03:41:21
00:03:41:28
00:03:41:28
00:03:41:40
$GEST-OFF^
00:03:41:40
00:03:41:45
00:03:41:45
00:03:42:09
It was the final match: Germany against Argentina.
00:03:42:09
00:03:42:14
||GERMAN1 deutsch{land}
00:03:42:14
00:03:42:30
00:03:42:30
00:03:42:48
||AGAINST3A* gegen
00:03:42:48
00:03:43:12
00:03:43:12
00:03:43:31
||ARGENTINA1* argen{tinien}
00:03:43:31
00:03:43:42
00:03:43:42
00:03:44:13
||END1A endspiel
00:03:44:13
00:03:44:36
00:03:44:36
00:03:45:05
00:03:45:05
00:03:45:11
I don't know where it took place, but the final score was 3:2 for Argentina.
00:03:45:11
00:03:45:41
||WHERE3* wo
00:03:45:41
00:03:46:03
00:03:46:03
00:03:46:10
||$INDEX1
00:03:46:10
00:03:46:24
00:03:46:24
00:03:46:27
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:03:46:27
00:03:46:29
00:03:46:29
00:03:46:39
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:03:46:39
00:03:46:43
00:03:46:43
00:03:47:01
||I1
00:03:47:01
00:03:47:08
00:03:47:08
00:03:47:12
||$INDEX1*
00:03:47:12
00:03:47:30
Anyway, I was upset.
00:03:47:30
00:03:47:43
||MAD2* [MG]
00:03:47:43
00:03:47:48
||I1*
00:03:47:48
00:03:48:13
I watched it together with my family, and we all thought they'd make it and get out of this with a tie.
00:03:48:13
00:03:48:20
||FAMILY3* fa{milie}
00:03:48:20
00:03:48:29
00:03:48:29
00:03:48:43
||HOORAY3 ja
00:03:48:43
00:03:49:19
00:03:49:19
00:03:49:24
||GERMAN1 deutsch{land}
00:03:49:24
00:03:49:37
00:03:49:37
00:03:50:04
TIE2 unentschieden
00:03:50:04
00:03:50:13
00:03:50:13
00:03:50:31
In the beginning the score was 1:0 for Argentina.
00:03:50:31
00:03:50:48
||$NUM-SCORE1* eins null
00:03:50:48
00:03:51:05
00:03:51:05
00:03:51:09
||FOR1 für
00:03:51:09
00:03:51:16
00:03:51:16
00:03:51:30
||ARGENTINA1* argen{tinien}
00:03:51:30
00:03:51:36
00:03:51:36
00:03:51:45
Then 1:1, 2:1 again, and then 2:2. $NUM-SCORE2*||$NUM-ONE-TO-TEN1A:0 eins
00:03:51:45
00:03:51:49
00:03:51:49
00:03:52:08
||$NUM-SCORE2* eins
00:03:52:08
00:03:52:28
00:03:52:28
00:03:52:36
$NUM-SCORE2* zwei
00:03:52:36
00:03:53:05
00:03:53:05
00:03:53:18
||$NUM-SCORE2* zwei
00:03:53:18
00:03:53:26
00:03:53:26
00:03:53:33
Völler scored for the Germans.
00:03:53:33
00:03:53:39
||GERMAN1* deu{tschland}
00:03:53:39
00:03:53:49
00:03:53:49
00:03:54:06
||$ALPHA1:V völler
00:03:54:06
00:03:54:16
00:03:54:16
00:03:54:24
||GOAL2 tor
00:03:54:24
00:03:54:32
00:03:54:32
00:03:54:37
||GERMAN1*
00:03:54:37
00:03:55:04
00:03:55:04
00:03:55:12
||GOAL2 tor
00:03:55:12
00:03:55:15
00:03:55:15
00:03:55:18
We were excited, and thought, ‘We can totally still catch up.’
00:03:55:18
00:03:55:22
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:03:55:22
00:03:55:26
00:03:55:26
00:03:55:47
$PROD*
00:03:55:47
00:03:56:05
00:03:56:05
00:03:56:09
||CAN2A*
00:03:56:09
00:03:56:16
00:03:56:16
00:03:56:30
||TO-MAKE-UP-FOR-STH1* auf{holen}
00:03:56:30
00:03:56:39
The score was 2:2, and with the last goal Argentina won 3:2.
00:03:56:39
00:03:56:48
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:03:56:48
00:03:57:03
00:03:57:03
00:03:57:13
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
00:03:57:13
00:03:57:27
00:03:57:27
00:03:57:40
LAST1B* letzte
00:03:57:40
00:03:58:03
00:03:58:03
00:03:58:13
GOAL2 tor
00:03:58:13
00:03:58:24
00:03:58:24
00:03:58:32
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d drei
00:03:58:32
00:03:58:35
00:03:58:35
00:03:58:47
||ARGENTINA1* argen{tinien}
00:03:58:47
00:03:59:01
I was very frustrated. ||I1*
00:03:59:01
00:03:59:20
00:03:59:20
00:03:59:35
||FRUSTRATION2* [MG]
00:03:59:35
00:04:00:10
00:04:00:10
00:04:00:21
Everyone had been euphoric thinking we could still make it in the remaining ten minutes.
00:04:00:21
00:04:00:38
||ALL2C*
00:04:00:38
00:04:02:07
00:04:02:07
00:04:02:21
||HOORAY3
00:04:02:21
00:04:02:25
00:04:02:25
00:04:02:33
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^
00:04:02:33
00:04:03:05
00:04:03:05
00:04:03:07
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:10 zehn
00:04:03:07
00:04:03:17
00:04:03:17
00:04:03:31
||MINUTE1* minuten
00:04:03:31
00:04:03:41
00:04:03:41
00:04:04:03
||HOORAY3
00:04:04:03
00:04:04:05
00:04:04:05
00:04:04:13
We lost in the end, and it was over.
00:04:04:13
00:04:04:27
||CLOSING3 a{m} schluss
00:04:04:27
00:04:04:36
00:04:04:36
00:04:04:46
||LOST1
00:04:04:46
00:04:05:25
00:04:05:25
00:04:05:37
||OFF2^ aus
00:04:05:37
00:04:05:40
00:04:05:40
00:04:06:14
I was frustrated.
00:04:06:14
00:04:06:30
||FRUSTRATION2* [MG]
00:04:06:30
00:04:06:39
00:04:06:39
00:04:07:02
||$GEST-OFF^*
00:04:07:02
00:04:07:04
00:04:07:04
00:04:07:07
Knowing my father, I'd say he didn't angrily beat on the table, but instead everyone stayed pretty calm.
00:04:07:07
00:04:07:23
$ORAL^ aber
00:04:07:23
00:04:08:03
00:04:08:03
00:04:08:17
||BEHAVIOUR2 verha{lten}
00:04:08:17
00:04:08:27
00:04:08:27
00:04:08:42
||$GEST-OFF^*
00:04:08:42
00:04:09:16
00:04:09:16
00:04:09:19
||I1*
00:04:09:19
00:04:09:26
00:04:09:26
00:04:09:33
||FATHER1* vater
00:04:09:33
00:04:09:43
00:04:09:43
00:04:10:06
||TO-HIT1* [MG]
00:04:10:06
00:04:10:11
00:04:10:11
00:04:10:17
||NOT1*
00:04:10:17
00:04:10:21
00:04:10:21
00:04:10:25
||TO-SPEAK2^*
00:04:10:25
00:04:10:47
00:04:10:47
00:04:11:15
||SILENCE1* [MG]
00:04:11:15
00:04:11:20
00:04:11:20
00:04:11:41
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:04:11:41
00:04:12:01
00:04:12:01
00:04:21:25
Back when the match against the GDR took place, did you learn what other people said about it afterwards? Maybe people said the Germans played better or something?
00:04:21:25
00:04:21:38
No, I don't know.
00:04:21:38
00:04:22:16
$GEST-OFF^*
00:04:22:16
00:04:22:25
00:04:22:25
00:04:22:31
||I1
00:04:22:31
00:04:22:33
00:04:22:33
00:04:22:40
00:04:22:40
00:04:22:49
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B*
00:04:22:49
00:04:23:10
00:04:23:10
00:04:23:17
||$GEST^
00:04:23:17
00:04:24:19
How about you?
00:04:24:19
00:04:24:33
||$GEST^
00:04:24:33
00:04:25:00
00:04:25:00
00:04:25:20
No, it didn't matter to me.
00:04:25:20
00:04:25:25
I1*
00:04:25:25
00:04:25:41
00:04:25:41
00:04:25:49
$GEST^ egal
00:04:25:49
00:04:26:05
00:04:26:05
00:04:35:35
I thought it was interesting, because I watched the match and found it embarrassing. After that, there was no encounter between the GDR and Germany anymore. It didn't happen again, did it?
00:04:35:35
00:04:36:06
No, it didn't. Germany reunited.
00:04:36:06
00:04:36:13
NO2B*
00:04:36:13
00:04:36:26
00:04:36:26
00:04:36:41
DISSOLUTION1A^ [MG]
00:04:36:41
00:04:37:06
00:04:37:06
00:04:37:14
NO2B* nein
00:04:37:14
00:04:37:22
00:04:37:22
00:04:37:29
$PROD*
00:04:37:29
00:04:37:33
00:04:37:33
00:04:37:44
NOTHING1A*
00:04:37:44
00:04:38:00
00:04:38:00
00:04:38:05
NO2B*
00:04:38:05
00:04:38:14
00:04:38:14
00:04:38:18
GERMAN1 deutsch
00:04:38:18
00:04:38:26
00:04:38:26
00:04:38:31
We became a unity again, so half the team was from East Germany, and the other from West Germany, and they formed one united team.
00:04:38:31
00:04:38:36
$PROD*
00:04:38:36
00:04:38:45
||$GEST^
00:04:38:45
00:04:38:46
ROUND12^*
00:04:38:46
00:04:39:11
00:04:39:11
00:04:39:16
||UNIT2 einheit
00:04:39:16
00:04:39:39
00:04:39:39
00:04:40:06
00:04:40:06
00:04:40:16
UNIT1B
00:04:40:16
00:04:40:30
00:04:40:30
00:04:40:36
||TEAM-OR-CREW1* mannschaft
00:04:40:36
00:04:40:47
00:04:40:47
00:04:41:06
||HALF3 hälfte
00:04:41:06
00:04:41:10
00:04:41:10
00:04:41:17
||EAST1A ost
00:04:41:17
00:04:41:20
00:04:41:20
00:04:41:27
||EAST1C ost
00:04:41:27
00:04:41:38
00:04:41:38
00:04:42:02
TOGETHER1A*
00:04:42:02
00:04:42:19
00:04:42:19
00:04:46:24
What did the players look like? Did they have short hair? What was it like back then?
00:04:46:24
00:04:46:44
In the 1970s it was typical to have longer hair.
00:04:46:44
00:04:47:10
TYPICAL1*
00:04:47:10
00:04:47:16
00:04:47:16
00:04:47:28
LIKE3B wie Ah, interesting!
00:04:47:28
00:04:47:29
||INTEREST1A
00:04:47:29
00:04:47:36
00:04:47:36
00:04:47:43
TYPICAL1*
00:04:47:43
00:04:47:48
00:04:47:48
00:04:48:00
00:04:48:00
00:04:48:05
$NUM-TEEN1:9 neunzehnhundertsiebzig
00:04:48:05
00:04:48:11
00:04:48:11
00:04:48:14
$NUM-HUNDREDS1:1*
00:04:48:14
00:04:48:20
00:04:48:20
00:04:48:26
$NUM-TENS2A:7d*
00:04:48:26
00:04:48:46
00:04:48:46
00:04:49:11
TYPICAL1 typisch
00:04:49:11
00:04:49:19
00:04:49:19
00:04:49:25
SPECIFIC1
00:04:49:25
00:04:49:32
00:04:49:32
00:04:49:39
LIKE4A* wie
00:04:49:39
00:04:49:42
00:04:49:42
00:04:49:48
LOCK-OF-HAIR1A*
00:04:49:48
00:04:50:02
00:04:50:02
00:04:50:17
$PROD* [MG]
00:04:50:17
00:04:50:41
00:04:50:41
00:04:51:04
Shirts used to have bigger collars and loose sleeves; people used to wear flared pants and platform high heels.
00:04:51:04
00:04:51:12
SHIRT3 hemd
00:04:51:12
00:04:51:17
00:04:51:17
00:04:51:30
$PROD* [MG]
00:04:51:30
00:04:51:48
00:04:51:48
00:04:52:10
$PROD* ärmel
00:04:52:10
00:04:52:31
$PROD* [MG]
00:04:52:31
00:04:53:04
00:04:53:04
00:04:53:10
TROUSERS1B hose
00:04:53:10
00:04:53:30
00:04:53:30
00:04:53:36
$PROD* [MG]
00:04:53:36
00:04:55:07
00:04:55:07
00:04:55:17
HIGH-HEELS1*
00:04:55:17
00:04:55:29
00:04:55:29
00:04:55:39
$PROD*
00:04:55:39
00:04:55:49
00:04:55:49
00:04:56:06
$PROD*
00:04:56:06
00:04:56:13
00:04:56:13
00:04:56:29
HIGH-HEELS1* [MG]
00:04:56:29
00:04:56:37
00:04:56:37
00:04:57:00
People wore these peace sign necklaces.
00:04:57:00
00:04:57:09
CHAIN1* kette
00:04:57:09
00:04:57:15
00:04:57:15
00:04:57:26
NECKLACE1* [MG]
00:04:57:26
00:04:57:38
00:04:57:38
00:04:57:43
CROSS1A^* [MG]
00:04:57:43
00:04:58:31
00:04:58:31
00:04:58:45
$PROD* [MG]
00:04:58:45
00:04:59:12
00:04:59:12
00:04:59:20
MEDAL1B^* [MG]
00:04:59:20
00:04:59:29
00:04:59:29
00:04:59:38
$PROD* [MG]
00:04:59:38
00:05:00:09
00:05:00:09
00:05:00:12
$GEST-OFF^
00:05:00:12
00:05:00:15
They listened to a different kind of music, smoked weed, and dealt with sexuality in a great way.
00:05:00:15
00:05:00:35
GUITAR2
00:05:00:35
00:05:00:39
00:05:00:39
00:05:00:44
TO-CELEBRATE1*
00:05:00:44
00:05:01:20
00:05:01:20
00:05:01:32
$PROD* hasch{isch}
00:05:01:32
00:05:01:46
00:05:01:46
00:05:02:09
TO-CELEBRATE1* [MG]
00:05:02:09
00:05:02:19
00:05:02:19
00:05:02:26
TO-RAG1A* [MG]
00:05:02:26
00:05:02:33
00:05:02:33
00:05:02:38
TO-CELEBRATE1* [MG]
00:05:02:38
00:05:02:44
00:05:02:44
00:05:03:02
DISCO1^ [MG]
00:05:03:02
00:05:03:06
00:05:03:06
00:05:03:10
TO-CELEBRATE1 [MG]
00:05:03:10
00:05:03:13
00:05:03:13
00:05:03:22
$GEST^
00:05:03:22
00:05:03:33
00:05:03:33
00:05:03:46
EXCITATION2 [MG]
00:05:03:46
00:05:04:10
00:05:04:10
00:05:04:21
SEX1A [MG]
00:05:04:21
00:05:04:25
00:05:04:25
00:05:04:44
$GEST^ [MG]
00:05:04:44
00:05:05:09
00:05:05:09
00:05:05:10
I1
00:05:05:10
00:05:05:19
00:05:05:19
00:05:05:21
TO-SEE1* [MG]
00:05:05:21
00:05:05:25
00:05:05:25
00:05:05:29
SUPER3* [MG]
00:05:05:29
00:05:05:31
00:05:05:31
00:05:05:34
Everything used to be more colorful, and more extreme. Today people are friendlier, and do everything in moderation.
00:05:05:34
00:05:05:47
$GEST-TO-PONDER1^* [MG]
00:05:05:47
00:05:06:01
00:05:06:01
00:05:06:04
HOW-QUESTION-COMPARISON1* [MG]
00:05:06:04
00:05:06:18
00:05:06:18
00:05:06:28
EXPRESSION1A [MG]
00:05:06:28
00:05:06:32
00:05:06:32
00:05:06:42
COLOUR1A* farb
00:05:06:42
00:05:06:48
00:05:06:48
00:05:07:08
STRONG1A* stark
00:05:07:08
00:05:07:09
00:05:07:09
00:05:07:40
INTENSIVE3^* [MG]
00:05:07:40
00:05:08:07
00:05:08:07
00:05:08:27
TO-EXAGGERATE1* übertri{eben}
00:05:08:27
00:05:08:32
00:05:08:32
00:05:08:39
TODAY1 heute
00:05:08:39
00:05:09:03
00:05:09:03
00:05:09:08
USUAL1* normal
00:05:09:08
00:05:09:16
00:05:09:16
00:05:09:21
TO-MEASURE1A maß
00:05:09:21
00:05:09:32
00:05:09:32
00:05:09:44
FRIENDLY2* freund{lich}
00:05:09:44
00:05:10:24
00:05:10:24
00:05:10:29
00:05:10:29
00:05:11:18
Yes, sure, you are talking about what people looked like in their free time, but also the soccer players used to look different than today.
00:05:11:18
00:05:11:28
||LEISURE1A* freizeit
00:05:11:28
00:05:12:33
00:05:12:33
00:05:13:04
||LEISURE1B* frei{zeit}
00:05:13:04
00:05:13:28
00:05:13:28
00:05:13:44
||SPORTS1* sport
00:05:13:44
00:05:13:48
00:05:13:48
00:05:14:00
||$INDEX1
00:05:14:00
00:05:14:06
00:05:14:06
00:05:14:11
||WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* wie
00:05:14:11
00:05:14:17
00:05:14:17
00:05:14:21
||TODAY1 heute
00:05:14:21
00:05:14:29
00:05:14:29
00:05:14:47
||DIFFERENCE1C* unterschied
00:05:14:47
00:05:15:03
00:05:15:03
00:05:15:08
Today's jersey shorts are a little longer, but they used to be really short in the GDR. ||HERE1 hier
00:05:15:08
00:05:15:19
00:05:15:19
00:05:15:25
||SPORTS1* sport
00:05:15:25
00:05:15:27
00:05:15:27
00:05:15:32
||FOOTBALL2 fußball
00:05:15:32
00:05:15:41
00:05:15:41
00:05:16:14
||$PROD*
00:05:16:14
00:05:16:22
00:05:16:22
00:05:16:30
||PAST-OR-BACK-THEN1* früh
00:05:16:30
00:05:16:48
00:05:16:48
00:05:17:17
||$ALPHA1:D-D-R d-d-r
00:05:17:17
00:05:17:22
00:05:17:22
00:05:17:29
||TO-BELONG1^*
00:05:17:29
00:05:17:45
00:05:17:45
00:05:18:05
||$PROD*
00:05:18:05
00:05:18:10
00:05:18:10
00:05:18:25
The jerseys were tighter in the GDR, more straight-lined.
00:05:18:25
00:05:18:34
MUSCLEMAN1^*
00:05:18:34
00:05:19:06
00:05:19:06
00:05:19:21
TO-DRESS-UPPER-BODY1A^* eng
00:05:19:21
00:05:19:36
00:05:19:36
00:05:19:47
||DIRECTION1^
00:05:19:47
00:05:20:09
00:05:20:09
00:05:20:17
$GEST-OFF^
00:05:20:17
00:05:20:22
00:05:20:22
00:05:20:25
They used to wear their hair short and have sideburns. The Germans had longer hair, too.
00:05:20:25
00:05:20:28
||ALSO1A
00:05:20:28
00:05:20:48
00:05:20:48
00:05:21:10
$PROD* [MG]
00:05:21:10
00:05:21:29
00:05:21:29
00:05:21:42
$PROD* [MG]
00:05:21:42
00:05:22:08
00:05:22:08
00:05:22:13
||GERMAN1* deu{tschland}
00:05:22:13
00:05:22:19
00:05:22:19
00:05:22:27
||$INDEX1
00:05:22:27
00:05:22:49
00:05:22:49
00:05:23:19
$PROD* [MG]
00:05:23:19
00:05:23:37
00:05:23:37
00:05:24:03
$PROD* [MG]
00:05:24:03
00:05:24:15
00:05:24:15
00:05:24:24
Everything was a little more liberal back then.
00:05:24:24
00:05:24:30
||LIKE3A* wie
00:05:24:30
00:05:24:46
00:05:24:46
00:05:25:04
||TO-BELONG1^*
00:05:25:04
00:05:25:10
00:05:25:10
00:05:25:23
FREE2A frei
00:05:25:23
00:05:25:39
00:05:25:39
00:05:26:01
||AREA1A^*
00:05:26:01
00:05:26:07
00:05:26:07
00:05:26:11
||$GEST^
00:05:26:11
00:05:26:17
00:05:26:17
00:05:26:26
00:05:26:26
00:05:37:30
You just said you looked it up in books, and understood things that you didn't before. Did you find anything about the fans or the audience during the matches?
00:05:37:30
00:05:38:21
There were lots and lots of people in the ranks.
00:05:38:21
00:05:38:28
TO-WATCH1 zu{schauer}
00:05:38:28
00:05:38:40
00:05:38:40
00:05:39:11
MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE1^* [MG]
00:05:39:11
00:05:40:46
00:05:40:46
00:05:41:19
There were very few flags or scarfs, not like nowadays.
00:05:41:19
00:05:41:34
LITTLE-BIT2* [MG]
00:05:41:34
00:05:41:40
00:05:41:40
00:05:42:01
FLAG1B* fahne
00:05:42:01
00:05:42:06
00:05:42:06
00:05:42:16
FLAG1B*
00:05:42:16
00:05:42:22
00:05:42:22
00:05:42:34
FLAG1B*
00:05:42:34
00:05:42:42
00:05:42:42
00:05:43:00
LITTLE-BIT2* [MG]
00:05:43:00
00:05:43:09
00:05:43:09
00:05:43:29
SCARF1C* schal
00:05:43:29
00:05:43:37
00:05:43:37
00:05:44:12
LITTLE-BIT2* [MG]
00:05:44:12
00:05:44:21
00:05:44:21
00:05:44:32
AREA1A^*
00:05:44:32
00:05:45:02
Today, the audience blazes from the colors they have painted their faces with, and people wear big, crazy hats.
00:05:45:02
00:05:45:08
TODAY3* heute
00:05:45:08
00:05:45:26
00:05:45:26
00:05:45:31
GREAT1A* [MG]
00:05:45:31
00:05:45:38
00:05:45:38
00:05:46:16
$PROD* [MG]
00:05:46:16
00:05:46:22
00:05:46:22
00:05:46:34
COLOUR1A* farbe
00:05:46:34
00:05:46:42
00:05:46:42
00:05:47:05
$PROD*
00:05:47:05
00:05:47:27
00:05:47:27
00:05:47:31
HOORAY2 [MG]
00:05:47:31
00:05:47:41
00:05:47:41
00:05:47:47
$PROD*
00:05:47:47
00:05:48:09
00:05:48:09
00:05:48:22
$PROD*
00:05:48:22
00:05:48:30
00:05:48:30
00:05:48:37
WOOLLEN-CAP-OR-CAP1
00:05:48:37
00:05:48:45
00:05:48:45
00:05:49:20
$PROD* [MG]
00:05:49:20
00:05:49:30
00:05:49:30
00:05:49:34
DIVERSE1 [MG]
00:05:49:34
00:05:49:46
00:05:49:46
00:05:50:14
ALL2A||RANGE1^* alle
00:05:50:14
00:05:50:15
00:05:50:15
00:05:50:30
Now you can see a huge variety of cloths fans can choose from as well as many things fans come up with.
00:05:50:30
00:05:50:44
THIS-AND-THAT4^ [MG]
00:05:50:44
00:05:51:03
00:05:51:03
00:05:51:11
VERY7*
00:05:51:11
00:05:51:19
00:05:51:19
00:05:51:31
TO-FIND1A^* extra
00:05:51:31
00:05:51:47
00:05:51:47
00:05:52:11
SUPER1* [MG]
00:05:52:11
00:05:52:24
00:05:52:24
00:05:52:44
CLOTHES1A*
00:05:52:44
00:05:53:04
00:05:53:04
00:05:53:17
INTENSIVE3^*
00:05:53:17
00:05:53:31
00:05:53:31
00:05:54:02
SUPER1 [MG]
00:05:54:02
00:05:54:24
00:05:54:24
00:05:54:26
It's much different from how it used to be.
00:05:54:26
00:05:54:32
STRONG1A [MG]
00:05:54:32
00:05:55:06
00:05:55:06
00:05:55:12
PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:05:55:12
00:05:55:20
00:05:55:20
00:05:55:39
DIFFERENCE1A* unterschiedlich
00:05:55:39
00:05:55:43
00:05:55:43
00:05:56:06
$GEST^
00:05:56:06
00:05:56:08
Asks about the reactions of the fans when Germany lost and how they dealt with it.
00:05:56:08
00:06:07:14
00:06:07:14
00:06:07:22
Well, I didn't experience it myself, but their faces looked very angry.
00:06:07:22
00:06:07:31
||NOT1 weiß nicht
00:06:07:31
00:06:07:46
00:06:07:46
00:06:08:04
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* [MG]
00:06:08:04
00:06:08:19
00:06:08:19
00:06:08:28
||TO-LIVE1C erlebt
00:06:08:28
00:06:08:31
00:06:08:31
00:06:08:40
||$GEST^
00:06:08:40
00:06:09:38
00:06:09:38
00:06:10:00
||EXPRESSION1A ausdruck
00:06:10:00
00:06:10:08
00:06:10:08
00:06:10:14
TO-SEE1*
00:06:10:14
00:06:10:20
00:06:10:20
00:06:10:25
||$INDEX1
00:06:10:25
00:06:11:37
00:06:11:37
00:06:11:48
||SOUR3 sauer
00:06:11:48
00:06:12:19
00:06:12:19
00:06:12:25
People used to talk more to each other in stadiums.
00:06:12:25
00:06:12:37
MORE1* mehr
00:06:12:37
00:06:13:02
00:06:13:02
00:06:13:29
||TO-SPEAK2^ meckern
00:06:13:29
00:06:13:39
00:06:13:39
00:06:14:16
||$PROD* [MG]
00:06:14:16
00:06:14:18
00:06:14:18
00:06:14:44
||TO-SPEAK2^* [MG]
00:06:14:44
00:06:14:48
00:06:14:48
00:06:15:02
Today, people shout things into the stadium.
00:06:15:02
00:06:15:21
||TODAY1* heu{te}
00:06:15:21
00:06:15:37
00:06:15:37
00:06:15:43
||MORE1* mehr
00:06:15:43
00:06:16:03
00:06:16:03
00:06:16:28
||TO-SHOUT1B* rufen
00:06:16:28
00:06:17:00
00:06:17:00
00:06:17:18
||TO-SHOUT1B* rufen
00:06:17:18
00:06:17:21
00:06:17:21
00:06:17:29
I think people used to be more modest. If they lost, they just accepted it.
00:06:17:29
00:06:17:45
||PAST-OR-BACK-THEN1* früher
00:06:17:45
00:06:18:37
00:06:18:37
00:06:19:09
||MODEST1A bescheiden
00:06:19:09
00:06:19:15
00:06:19:15
00:06:19:23
||$GEST^
00:06:19:23
00:06:19:32
00:06:19:32
00:06:19:43
||LOST1 verloren
00:06:19:43
00:06:20:15
00:06:20:15
00:06:20:22
||TO-BELIEVE2A glaub
00:06:20:22
00:06:20:35
00:06:20:35
00:06:21:10
||MODEST1A besch{eiden}
00:06:21:10
00:06:21:38
00:06:21:38
00:06:21:42
||MODEST1A* bescheiden
00:06:21:42
00:06:22:06
00:06:22:06
00:06:23:06
||TO-LET1* lass lass lass
00:06:23:06
00:06:23:12
It is different nowadays; you see more squabblers.
00:06:23:12
00:06:23:30
||TODAY1* heute
00:06:23:30
00:06:23:37
00:06:23:37
00:06:24:00
||$GEST^ [MG]
00:06:24:00
00:06:24:05
00:06:24:05
00:06:24:11
||$GEST^
00:06:24:11
00:06:24:28
00:06:24:28
00:06:24:37
||AGAINST3A^ [MG]
00:06:24:37
00:06:24:41
00:06:24:41
00:06:25:07
||AGAINST3A^* [MG]
00:06:25:07
00:06:25:11
00:06:25:11
00:06:25:25
||TO-ARGUE3* streithahn
00:06:25:25
00:06:25:30
00:06:25:30
00:06:25:44
||BEAK1^
00:06:25:44
00:06:26:24
00:06:26:24
00:06:26:37
$GEST-OFF^
00:06:26:37
00:06:27:00
How about the players? Were they in a bad mood after the match or did they shake hands with the opponents? How about the Germans?
00:06:27:00
00:06:33:00
00:06:33:00
00:06:33:24
Back then/ Now, ah ok. PAST-OR-BACK-THEN1 früher
00:06:33:24
00:06:34:00
I mean concerning the match between Germany and the GDR.
00:06:34:00
00:06:34:06
I1
00:06:34:06
00:06:34:42
00:06:34:42
00:06:35:07
NOW3* jetzt
00:06:35:07
00:06:35:09
00:06:35:09
00:06:35:42
$ORAL^ ach so
00:06:35:42
00:06:36:22
00:06:36:22
00:06:36:26
I1*
00:06:36:26
00:06:36:33
00:06:36:33
00:06:37:04
I didn't watch them that closely. $GEST^ noch nicht sehen
00:06:37:04
00:06:37:17
00:06:37:17
00:06:37:21
TO-SEE1*
00:06:37:21
00:06:37:29
What was it like? Did they say, “Ah well, that's how it is” and shook the other players' hands? Or were they really mad?
00:06:37:29
00:06:37:36
EXACTLY1* genau
00:06:37:36
00:06:37:40
00:06:37:40
00:06:37:42
NOT3A*
00:06:37:42
00:06:37:45
00:06:37:45
00:06:38:04
EXACTLY1*
00:06:38:04
00:06:38:33
00:06:38:33
00:06:41:15
00:06:41:15
00:06:41:36
I don't really know.
00:06:41:36
00:06:41:43
SELF1A*
00:06:41:43
00:06:42:08
00:06:42:08
00:06:42:12
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B*
00:06:42:12
00:06:42:18
00:06:42:18
00:06:42:27
EXACTLY1* genau
00:06:42:27
00:06:42:33
00:06:42:33
00:06:42:43
I once watched parts of the match in the context of a TV show about the history of soccer, and there I saw that the players directly went back to their locker room.
00:06:42:43
00:06:43:04
ONCE1 einmal
00:06:43:04
00:06:43:05
00:06:43:05
00:06:43:12
I1*
00:06:43:12
00:06:43:39
00:06:43:39
00:06:43:48
$INDEX1* in
00:06:43:48
00:06:44:08
00:06:44:08
00:06:44:16
TELEVISION1B* fern{seher}
00:06:44:16
00:06:44:30
00:06:44:30
00:06:44:40
REPETITION1A* wiederhol
00:06:44:40
00:06:44:43
00:06:44:43
00:06:44:49
$INDEX1*
00:06:44:49
00:06:45:13
00:06:45:13
00:06:45:25
HISTORY-OR-STORY9* geschichte
00:06:45:25
00:06:45:30
00:06:45:30
00:06:45:38
FOOTBALL2 fußball
00:06:45:38
00:06:45:43
00:06:45:43
00:06:46:03
$INDEX1
00:06:46:03
00:06:46:26
00:06:46:26
00:06:46:31
I1^* aber
00:06:46:31
00:06:47:02
00:06:47:02
00:06:47:11
TO-SEE1
00:06:47:11
00:06:47:17
00:06:47:17
00:06:47:28
SEGMENT2B* ausschnitt
00:06:47:28
00:06:47:34
00:06:47:34
00:06:47:41
$INDEX1
00:06:47:41
00:06:48:21
00:06:48:21
00:06:48:26
BAD-MOOD3
00:06:48:26
00:06:48:34
00:06:48:34
00:06:48:37
COLD2
00:06:48:37
00:06:48:49
00:06:48:49
00:06:49:23
$PROD*
00:06:49:23
00:06:49:48
00:06:49:48
00:06:50:15
DIRECTION3^*
00:06:50:15
00:06:50:28
00:06:50:28
00:06:50:38
STRAIGHT3
00:06:50:38
00:06:51:14
00:06:51:14
00:06:51:40
DIRECTION3^
00:06:51:40
00:06:52:19
00:06:52:19
00:06:52:31
INTO2
00:06:52:31
00:06:52:40
00:06:52:40
00:06:53:12
DONE3A
00:06:53:12
00:06:53:28
00:06:53:28
00:06:53:38
They didn't get in contact with the other players, anymore, but instead directly went back to the locker room. That's what I remember.
00:06:53:38
00:06:53:47
NOT3A nicht
00:06:53:47
00:06:54:22
00:06:54:22
00:06:54:34
$PROD*
00:06:54:34
00:06:54:43
00:06:54:43
00:06:55:01
TO-SHAKE-HANDS1A^
00:06:55:01
00:06:55:12
00:06:55:12
00:06:55:21
NOT3B nicht
00:06:55:21
00:06:56:13
00:06:56:13
00:06:56:21
INTO2*
00:06:56:21
00:06:56:30
00:06:56:30
00:06:56:35
I1
00:06:56:35
00:06:57:09
00:06:57:09
00:06:57:16
MEMORY-OR-REMINDER2* erinnere mich
00:06:57:16
00:06:57:30
00:06:57:30
00:06:57:33
RIGHT-OR-AGREED1A stimmt
00:06:57:33
00:06:57:37
00:06:57:37
00:06:57:42
00:06:57:42
00:06:58:09
I know that a group of GDR players celebrated afterwards in their blue jerseys.
00:06:58:09
00:06:58:15
||ALSO1A auch
00:06:58:15
00:06:58:48
00:06:58:48
00:06:59:11
||$ALPHA1:D-R d-d-r
00:06:59:11
00:06:59:18
00:06:59:18
00:06:59:24
BLUE5 blau
00:06:59:24
00:06:59:30
00:06:59:30
00:06:59:42
||CLOTHES5A
00:06:59:42
00:07:00:02
00:07:00:02
00:07:00:20
||$INDEX1*
00:07:00:20
00:07:00:25
00:07:00:25
00:07:00:31
||$GEST^
00:07:00:31
00:07:00:38
00:07:00:38
00:07:00:45
APPLAUSE1*
00:07:00:45
00:07:01:10
00:07:01:10
00:07:01:25
GROUP1A^*
00:07:01:25
00:07:01:31
00:07:01:31
00:07:01:39
||HOORAY2*
00:07:01:39
00:07:01:46
00:07:01:46
00:07:02:11
||AMONG-EACH-OTHER3*
00:07:02:11
00:07:02:14
00:07:02:14
00:07:02:21
The German players went to their locker room with bowed heads, and didn't congratulate the winners.
00:07:02:21
00:07:02:27
||GERMAN1* deutsch
00:07:02:27
00:07:02:32
00:07:02:32
00:07:02:37
||$PROD*
00:07:02:37
00:07:02:42
00:07:02:42
00:07:02:48
||GERMAN1* deu{tsch}
00:07:02:48
00:07:03:09
00:07:03:09
00:07:03:47
$PROD*
00:07:03:47
00:07:04:08
00:07:04:08
00:07:04:13
||GERMAN1*
00:07:04:13
00:07:04:30
00:07:04:30
00:07:04:47
QUEUE-PERSONS1A*
00:07:04:47
00:07:05:20
00:07:05:20
00:07:05:36
||TO-SHAKE-HANDS3^
00:07:05:36
00:07:05:45
00:07:05:45
00:07:06:08
||NO1A*
00:07:06:08
00:07:06:20
00:07:06:20
00:07:06:49
00:07:06:49
00:07:07:09
I don't know if there were any people from the GDR in the audience at all.
00:07:07:09
00:07:07:13
||$INDEX1
00:07:07:13
00:07:07:33
00:07:07:33
00:07:07:49
||TO-WATCH1* zuschauer
00:07:07:49
00:07:08:12
00:07:08:12
00:07:08:36
||ROUND13B^
00:07:08:36
00:07:09:00
00:07:09:00
00:07:09:21
||ALL2C alle
00:07:09:21
00:07:09:27
00:07:09:27
00:07:09:33
GERMAN1* deutsch
00:07:09:33
00:07:10:00
00:07:10:00
00:07:10:07
||$ALPHA1:D-R d-d-r
00:07:10:07
00:07:10:19
00:07:10:19
00:07:10:29
||IN-ADDITION1^
00:07:10:29
00:07:10:35
00:07:10:35
00:07:10:49
||TO-SHOW-FIST1^
00:07:10:49
00:07:11:06
00:07:11:06
00:07:11:08
I don't know.
00:07:11:08
00:07:11:16
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B*
00:07:11:16
00:07:11:22
00:07:11:22
00:07:11:28
||I1 weiß ich
00:07:11:28
00:07:11:41
00:07:11:41
00:07:12:09
Yes, there were some - I remember that.
00:07:12:09
00:07:12:26
PRESENT-OR-HERE1* [MG]
00:07:12:26
00:07:12:34
||PRESENT-OR-HERE1* da da
00:07:12:34
00:07:12:42
00:07:12:42
00:07:13:00
YES2
00:07:13:00
00:07:13:07
$GEST-OFF^
00:07:13:07
00:07:13:10
I1*
00:07:13:10
00:07:13:17
00:07:13:17
00:07:13:18
00:07:13:18
00:07:13:23
MEMORY-OR-REMINDER2*
00:07:13:23
00:07:13:31
00:07:13:31
00:07:13:36
YES1A
00:07:13:36
00:07:14:00
00:07:14:00
00:07:14:36
00:07:14:36
00:07:18:46
A few people were happy and the rest of the stadium was in a bad mood.
00:07:18:46
00:07:20:01
00:07:20:01
00:07:20:21
In the GDR you weren't allowed to pass the border with your entire family.
00:07:20:21
00:07:20:29
REASON4A grund
00:07:20:29
00:07:21:00
00:07:21:00
00:07:21:20
$ALPHA1:D-R d-d-r
00:07:21:20
00:07:22:10
00:07:22:10
00:07:22:23
BORDER1B* grenze
00:07:22:23
00:07:23:11
00:07:23:11
00:07:23:14
IF-OR-WHEN1
00:07:23:14
00:07:23:19
00:07:23:19
00:07:23:24
WITH1A* mit
00:07:23:24
00:07:23:40
00:07:23:40
00:07:24:18
FAMILY4 familie
00:07:24:18
00:07:24:44
00:07:24:44
00:07:25:01
WITH1A*
00:07:25:01
00:07:25:06
00:07:25:06
00:07:25:15
NOT3A* nicht mit
00:07:25:15
00:07:25:20
00:07:25:20
00:07:25:26
They were allowed to leave the GDR one by one, but not with the entire family.
00:07:25:26
00:07:25:32
MUST1A* muss
00:07:25:32
00:07:25:42
00:07:25:42
00:07:26:03
SINGLE1 einzel
00:07:26:03
00:07:26:13
00:07:26:13
00:07:26:19
$INDEX1
00:07:26:19
00:07:26:30
00:07:26:30
00:07:26:40
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
00:07:26:40
00:07:27:28
00:07:27:28
00:07:27:38
DIFFERENT2*
00:07:27:38
00:07:27:45
00:07:27:45
00:07:28:01
PERSON1*
00:07:28:01
00:07:28:16
WHO2* wer
00:07:28:16
00:07:28:32
00:07:28:32
00:07:28:39
FAMILY4* familie
00:07:28:39
00:07:28:47
00:07:28:47
00:07:29:05
NO2B
00:07:29:05
00:07:29:14
00:07:29:14
00:07:29:21
SINGLE1 einz{eln}
00:07:29:21
00:07:29:27
00:07:29:27
00:07:29:30
It was for the state's safety, because an entire family leaving and then escaping was too much of a risk.
00:07:29:30
00:07:29:34
WHY3B* warum
00:07:29:34
00:07:29:47
00:07:29:47
00:07:29:49
TO-ARREST-SB2^*
00:07:29:49
00:07:30:42
00:07:30:42
00:07:31:04
PROTECTION1A* schutz
00:07:31:04
00:07:31:34
00:07:31:34
00:07:31:39
IF-OR-WHEN1 wenn
00:07:31:39
00:07:32:03
00:07:32:03
00:07:32:10
FAMILY4* familie
00:07:32:10
00:07:32:20
00:07:32:20
00:07:32:33
$INDEX1
00:07:32:33
00:07:32:45
00:07:32:45
00:07:33:14
MACHINE-AIDED2C* automatisch
00:07:33:14
00:07:33:30
00:07:33:30
00:07:33:39
FLIGHT1A flucht
00:07:33:39
00:07:34:22
00:07:34:22
00:07:34:35
TO-ARREST-SB2^ erwischt
00:07:34:35
00:07:34:49
00:07:34:49
00:07:35:07
So only one of them, the man or the woman, was allowed to go to the matches.
00:07:35:07
00:07:35:10
IF-OR-WHEN1* we{nn}
00:07:35:10
00:07:35:15
00:07:35:15
00:07:35:23
SINGLE1 einzel
00:07:35:23
00:07:35:26
00:07:35:26
00:07:35:35
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^
00:07:35:35
00:07:35:49
00:07:35:49
00:07:36:04
SINGLE1
00:07:36:04
00:07:36:08
00:07:36:08
00:07:36:12
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:07:36:12
00:07:36:17
00:07:36:17
00:07:36:21
ONE-OF-THE-TWO1^
00:07:36:21
00:07:36:22
00:07:36:22
00:07:36:26
$INDEX1
00:07:36:26
00:07:36:32
00:07:36:32
00:07:36:38
MAN1* mann
00:07:36:38
00:07:36:43
00:07:36:43
00:07:36:47
OR1* oder
00:07:36:47
00:07:37:07
00:07:37:07
00:07:37:17
WOMAN1A frau
00:07:37:17
00:07:37:26
00:07:37:26
00:07:37:38
TO-CHANGE2B um
00:07:37:38
00:07:37:42
00:07:37:42
00:07:37:44
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d einzeln
00:07:37:44
00:07:37:46
00:07:37:46
00:07:38:03
SINGLE1
00:07:38:03
00:07:38:07
00:07:38:07
00:07:38:19
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
00:07:38:19
00:07:38:34
00:07:38:34
00:07:38:39
WOMAN1A frau
00:07:38:39
00:07:38:46
00:07:38:46
00:07:39:03
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
00:07:39:03
00:07:39:07
00:07:39:07
00:07:39:11
The partner had to stay in the GDR to secure that people thought, “I want to go back to my partner, so I’ll return to the GDR” and not escape.
00:07:39:11
00:07:39:14
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:07:39:14
00:07:39:24
00:07:39:24
00:07:39:29
MAN1* mann
00:07:39:29
00:07:39:34
00:07:39:34
00:07:39:40
TO-STAY1* bleiben
00:07:39:40
00:07:40:17
00:07:40:17
00:07:40:26
THEREFORE1* darum
00:07:40:26
00:07:40:40
00:07:40:40
00:07:41:07
TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1^*
00:07:41:07
00:07:41:13
00:07:41:13
00:07:41:20
FAN1 fan
00:07:41:20
00:07:41:32
00:07:41:32
00:07:41:36
UNFORTUNATELY2* [MG]
00:07:41:36
00:07:41:43
00:07:41:43
00:07:41:47
MY1
00:07:41:47
00:07:41:48
00:07:41:48
00:07:42:05
HUSBAND1 mann
00:07:42:05
00:07:42:06
00:07:42:06
00:07:42:19
$INDEX1 [MG]
00:07:42:19
00:07:42:23
00:07:42:23
00:07:42:28
I2^*
00:07:42:28
00:07:42:40
00:07:42:40
00:07:42:44
BACK1A^*
00:07:42:44
00:07:42:49
00:07:42:49
00:07:43:13
$INDEX1* zum
00:07:43:13
00:07:43:23
00:07:43:23
00:07:43:33
$GEST^
00:07:43:33
00:07:43:49
00:07:43:49
00:07:44:07
00:07:44:07
00:07:44:30
The People's Police accompanied them, too.
00:07:44:30
00:07:44:36
||$ALPHA1:V volkspolizei
00:07:44:36
00:07:44:46
00:07:44:46
00:07:45:04
||POLICE1B*
00:07:45:04
00:07:45:23
00:07:45:23
00:07:45:36
||TO-LEAD1A füh{ren}
00:07:45:36
00:07:46:05
00:07:46:05
00:07:46:33
$PROD*
00:07:46:33
00:07:47:27
00:07:47:27
00:07:47:37
||$GEST^
00:07:47:37
00:07:48:18

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB