dgskorpus_fra_13: Discussion

Topics Communication: Communication with Hearing People; Communication: Lip-reading; Family and Relatives: Bilingual Education; Politics: Integration; School and Education; School and Education: Bilingual Education; School and Education: Inclusion; School and Education: Integration; Society: Inclusion

Translation Lexeme/Sign Mouth Translation Lexeme/Sign Mouth Moderator
00:00:00:00
00:00:00:21
First of all I have to say that I used to be hard of hearing myself.
00:00:00:21
00:00:00:26
||FIRST1A zuerst
00:00:00:26
00:00:00:37
00:00:00:37
00:00:01:19
$GEST-OFF^* mal
00:00:01:19
00:00:01:49
00:00:01:49
00:00:02:12
||SELF1A selbst
00:00:02:12
00:00:02:26
00:00:02:26
00:00:02:44
||PAST-OR-BACK-THEN1* [MG]
00:00:02:44
00:00:03:05
00:00:03:05
00:00:03:18
||HARD-OF-HEARING1 schwerhörig
00:00:03:18
00:00:03:30
00:00:03:30
00:00:04:05
||$GEST-OFF^*
00:00:04:05
00:00:04:17
00:00:04:17
00:00:04:31
I could imagine an integrative school.
00:00:04:31
00:00:04:40
CAN2A* kann
00:00:04:40
00:00:05:12
00:00:05:12
00:00:05:25
INTEGRATION1 intergra{tion}
00:00:05:25
00:00:05:33
00:00:05:33
00:00:05:41
||SCHOOL1A* schule
00:00:05:41
00:00:06:03
00:00:06:03
00:00:06:32
$GEST-OFF^ [MG]
00:00:06:32
00:00:06:48
00:00:06:48
00:00:07:11
What they say in the film is that it is very modern at the moment to teach deaf and hearing students together.
00:00:07:11
00:00:07:16
||BUT1* aber
00:00:07:16
00:00:07:42
00:00:07:42
00:00:08:12
QUOTATION-MARKS2 [MG]
00:00:08:12
00:00:09:02
00:00:09:02
00:00:09:25
||$INDEX1*
00:00:09:25
00:00:10:01
00:00:10:01
00:00:10:15
||TO-SAY4 sagt
00:00:10:15
00:00:10:45
00:00:10:45
00:00:11:00
||TODAY1* heute
00:00:11:00
00:00:11:16
00:00:11:16
00:00:11:27
||MODERN1D* modern
00:00:11:27
00:00:11:43
00:00:11:43
00:00:12:00
||THERE1
00:00:12:00
00:00:12:15
00:00:12:15
00:00:12:30
||DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:00:12:30
00:00:12:38
00:00:12:38
00:00:12:44
||WITH1A mit
00:00:12:44
00:00:13:17
00:00:13:17
00:00:13:24
||HEARING1A hörend
00:00:13:24
00:00:13:39
00:00:13:39
00:00:14:14
TOGETHER5* zusammen
00:00:14:14
00:00:14:26
00:00:14:26
00:00:14:48
INTEGRATION1
00:00:14:48
00:00:15:15
00:00:15:15
00:00:15:17
I do have to say that I personally don’t think that’s a good thing.
00:00:15:17
00:00:15:24
||I1
00:00:15:24
00:00:15:41
00:00:15:41
00:00:15:49
||SELF1A^ für mich
00:00:15:49
00:00:16:06
00:00:16:06
00:00:16:12
||I1
00:00:16:12
00:00:16:32
00:00:16:32
00:00:16:41
||TO-SAY1 sagt
00:00:16:41
00:00:17:08
00:00:17:08
00:00:17:43
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:00:17:43
00:00:18:05
00:00:18:05
00:00:18:09
||NOT1* nicht
00:00:18:09
00:00:18:26
00:00:18:26
00:00:18:42
||GOOD1 gut
00:00:18:42
00:00:19:08
00:00:19:08
00:00:19:22
And that’s because of the following reasons:
00:00:19:22
00:00:19:34
||REASON4A grund
00:00:19:34
00:00:21:08
00:00:21:08
00:00:21:19
||TO-WATCH-OUT3*
00:00:21:19
00:00:21:35
00:00:21:35
00:00:22:02
If the students only have to copy whatever is written on the board in an integrative school, that might work out well.
00:00:22:02
00:00:22:09
THERE1*
00:00:22:09
00:00:22:19
00:00:22:19
00:00:22:30
TOGETHER1B* zusammen
00:00:22:30
00:00:22:42
00:00:22:42
00:00:22:47
||SCHOOL1A* schule
00:00:22:47
00:00:23:10
00:00:23:10
00:00:23:19
||TO-LEARN1* lernen
00:00:23:19
00:00:23:31
00:00:23:31
00:00:23:39
||TO-TAKE1A^ abschreiben
00:00:23:39
00:00:23:40
00:00:23:40
00:00:24:22
||TO-WRITE1A
00:00:24:22
00:00:24:39
00:00:24:39
00:00:25:01
NO3B^* okay
00:00:25:01
00:00:25:19
00:00:25:19
00:00:25:32
But just imagine a discussion, that happens in school classes.
00:00:25:32
00:00:25:42
||BUT1 aber
00:00:25:42
00:00:26:32
00:00:26:32
00:00:26:40
$GEST-OFF^*
00:00:26:40
00:00:27:06
00:00:27:06
00:00:27:44
||DISCUSSION1A* diskussion
00:00:27:44
00:00:28:15
00:00:28:15
00:00:28:24
||INCLUSIVE1^ im
00:00:28:24
00:00:28:47
00:00:28:47
00:00:29:14
CLASS9
00:00:29:14
00:00:29:24
00:00:29:24
00:00:29:37
ALSO3A* auch
00:00:29:37
00:00:29:42
00:00:29:42
00:00:30:20
$GEST-OFF^
00:00:30:20
00:00:30:29
00:00:30:29
00:00:31:12
Or when the teacher quizzes the students.
00:00:31:12
00:00:31:26
||TO-MEMORISE1^ wissen
00:00:31:26
00:00:31:31
00:00:31:31
00:00:31:35
||WHAT1A* was
00:00:31:35
00:00:31:48
00:00:31:48
00:00:32:06
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weißt
00:00:32:06
00:00:32:11
00:00:32:11
00:00:32:20
||YOU1 du
00:00:32:20
00:00:32:35
00:00:32:35
00:00:32:42
||WHAT1A* was
00:00:32:42
00:00:33:01
00:00:33:01
00:00:33:06
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A weißt
00:00:33:06
00:00:33:12
00:00:33:12
00:00:33:21
||YOU1* du
00:00:33:21
00:00:33:35
00:00:33:35
00:00:34:21
COME-HERE1*
00:00:34:21
00:00:34:34
00:00:34:34
00:00:34:46
Would the deaf student be able to communicate well or would there be problems?
00:00:34:46
00:00:35:03
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:00:35:03
00:00:35:09
00:00:35:09
00:00:35:19
$INDEX1
00:00:35:19
00:00:35:40
00:00:35:40
00:00:36:05
||COMMUNICATION1A*
00:00:36:05
00:00:36:19
00:00:36:19
00:00:36:25
LIKE7A wie
00:00:36:25
00:00:36:44
00:00:36:44
00:00:37:23
||DEFICIENCY-IN-COMMUNICATION1*
00:00:37:23
00:00:37:46
00:00:37:46
00:00:38:33
||DEFICIENCY-IN-COMMUNICATION1
00:00:38:33
00:00:38:39
00:00:38:39
00:00:39:01
Or, hm, the teacher just talks and talks, so the deaf student misses everything.
00:00:39:01
00:00:39:17
OR6A oder
00:00:39:17
00:00:39:38
00:00:39:38
00:00:39:45
BLACKBOARD1A*
00:00:39:45
00:00:40:05
00:00:40:05
00:00:40:20
$GEST-I-DONT-KNOW1^ [MG]
00:00:40:20
00:00:40:36
00:00:40:36
00:00:40:46
||$INDEX1
00:00:40:46
00:00:40:47
00:00:40:47
00:00:41:14
$ORAL^ lehrer
00:00:41:14
00:00:41:25
00:00:41:25
00:00:42:00
||TO-SPEAK3 [MG]
00:00:42:00
00:00:42:10
00:00:42:10
00:00:42:19
||$INDEX1
00:00:42:19
00:00:42:32
00:00:42:32
00:00:42:39
||TO-MISS-STH1* [MG]
00:00:42:39
00:00:43:13
00:00:43:13
00:00:43:20
TO-MISS-STH1* [MG]
00:00:43:20
00:00:43:40
00:00:43:40
00:00:43:47
||TO-MISS-STH1* [MG]
00:00:43:47
00:00:44:09
00:00:44:09
00:00:44:18
If they keep asking whenever they don’t understand something, it’s very strenuous for the teacher, always taking extra care of that.
00:00:44:18
00:00:44:31
||TO-STOP2 [MG]
00:00:44:31
00:00:44:38
00:00:44:38
00:00:44:41
||NOT3A* [MG]
00:00:44:41
00:00:44:45
00:00:44:45
00:00:45:09
||TO-UNDERSTAND1* verstanden
00:00:45:09
00:00:45:47
00:00:45:47
00:00:46:07
||TROUBLE2 [MG]
00:00:46:07
00:00:46:16
00:00:46:16
00:00:46:23
||ON-PERSON1
00:00:46:23
00:00:46:26
00:00:46:26
00:00:46:36
Deaf people need more time; hearing people learn a lot just by listening, but that doesn’t work for deaf people.
00:00:46:36
00:00:46:43
ALSO1A auch
00:00:46:43
00:00:47:01
00:00:47:01
00:00:47:10
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:00:47:10
00:00:47:16
00:00:47:16
00:00:47:21
||TO-NEED1* braucht
00:00:47:21
00:00:47:28
00:00:47:28
00:00:48:00
||TIME1 zeit
00:00:48:00
00:00:48:20
00:00:48:20
00:00:48:25
||HEARING1A* hörend
00:00:48:25
00:00:49:03
00:00:49:03
00:00:49:31
||PERCEPTION1^* [MG]
00:00:49:31
00:00:50:06
00:00:50:06
00:00:50:38
MEASURE7A^* [MG]
00:00:50:38
00:00:51:06
00:00:51:06
00:00:51:15
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:00:51:15
00:00:51:29
00:00:51:29
00:00:52:06
||NO1A [MG]
00:00:52:06
00:00:52:28
00:00:52:28
00:00:52:36
In my personal opinion, I think deaf schools should remain.
00:00:52:36
00:00:52:44
||I1 ich
00:00:52:44
00:00:53:19
00:00:53:19
00:00:53:25
||MY1 mein
00:00:53:25
00:00:53:39
00:00:53:39
00:00:53:49
||OPINION1A meine
00:00:53:49
00:00:54:13
00:00:54:13
00:00:54:27
||DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:00:54:27
00:00:54:33
00:00:54:33
00:00:54:38
||SCHOOL1C* schule
00:00:54:38
00:00:55:09
00:00:55:09
00:00:55:15
||SHALL1 soll
00:00:55:15
00:00:55:24
00:00:55:24
00:00:55:45
||TO-STAY1 bleiben
00:00:55:45
00:00:56:11
00:00:56:11
00:00:56:27
And the hard of hearing schools should remain as well, the two should be able to stay together.
00:00:56:27
00:00:56:35
||HARD-OF-HEARING1* schwerhörig
00:00:56:35
00:00:56:46
00:00:56:46
00:00:57:16
||SHALL1* soll soll
00:00:57:16
00:00:57:25
00:00:57:25
00:00:57:38
||TO-STAY1 bleiben
00:00:57:38
00:00:57:49
00:00:57:49
00:00:58:09
TOGETHER1A*
00:00:58:09
00:00:58:22
00:00:58:22
00:00:59:22
TOGETHER1A* zusammen
00:00:59:22
00:00:59:39
00:00:59:39
00:00:59:46
Concerning the CI, I don’t really care.
00:00:59:46
00:01:00:00
||$INDEX1
00:01:00:00
00:01:00:13
00:01:00:13
00:01:00:28
CI1* [MG]
00:01:00:28
00:01:00:38
00:01:00:38
00:01:00:44
||I1 [MG]
00:01:00:44
00:01:01:14
00:01:01:14
00:01:01:26
NO3B^* egal
00:01:01:26
00:01:01:46
00:01:01:46
00:01:02:26
00:01:02:26
00:01:02:32
What’s your opinion?
00:01:02:32
00:01:03:00
And/
00:01:03:00
00:01:03:05
||TO-GIVE2^ und
00:01:03:05
00:01:03:09
00:01:03:09
00:01:03:21
||$GEST-OFF^*
00:01:03:21
00:01:04:20
00:01:04:20
00:01:04:27
||$GEST-DECLINE1^*
00:01:04:27
00:01:04:37
00:01:04:37
00:01:04:39
||$GEST-OFF^*
00:01:04:39
00:01:04:41
00:01:04:41
00:01:05:00
And my opinion/
00:01:05:00
00:01:05:09
||AND2A* und
00:01:05:09
00:01:05:17
00:01:05:17
00:01:05:22
||I1 ich
00:01:05:22
00:01:05:36
00:01:05:36
00:01:05:44
||OPINION1A meine
00:01:05:44
00:01:06:31
00:01:06:31
00:01:06:49
Well, you’ve already said a few things about integrative schools.
00:01:06:49
00:01:07:02
||YOU1 du
00:01:07:02
00:01:07:03
00:01:07:03
00:01:07:09
$ORAL^ hast
00:01:07:09
00:01:07:11
00:01:07:11
00:01:07:21
||TO-SPEAK2 gesprochen
00:01:07:21
00:01:07:42
00:01:07:42
00:01:08:00
||OVER-OR-ABOUT1* über
00:01:08:00
00:01:08:17
00:01:08:17
00:01:08:33
||INTEGRATION1 integrationsschule
00:01:08:33
00:01:09:10
00:01:09:10
00:01:09:29
SCHOOL1A*
00:01:09:29
00:01:10:20
00:01:10:20
00:01:10:30
I do believe that integration has good aspects, deaf and hearing people come together.
00:01:10:30
00:01:10:36
||I1 ich
00:01:10:36
00:01:10:49
00:01:10:49
00:01:11:06
OPINION1A* meine
00:01:11:06
00:01:12:27
00:01:12:27
00:01:12:35
PART1B zum teil
00:01:12:35
00:01:13:12
00:01:13:12
00:01:13:22
GOOD1 auch gut
00:01:13:22
00:01:14:14
00:01:14:14
00:01:14:30
||DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlose
00:01:14:30
00:01:15:01
00:01:15:01
00:01:15:06
AND2A* und
00:01:15:06
00:01:15:48
00:01:15:48
00:01:16:12
HEARING1A hörend
00:01:16:12
00:01:16:32
00:01:16:32
00:01:17:00
INTEGRATION1^ zusammen
00:01:17:00
00:01:18:07
00:01:18:07
00:01:18:18
And it doesn’t matter if they spend two or three years together at school.
00:01:18:18
00:01:18:26
IF1 ob
00:01:18:26
00:01:18:33
00:01:18:33
00:01:19:02
WHATEVER3 egal
00:01:19:02
00:01:19:14
00:01:19:14
00:01:19:22
YEAR1B* zwei
00:01:19:22
00:01:19:25
00:01:19:25
00:01:19:33
YEAR1B* drei
00:01:19:33
00:01:19:35
00:01:19:35
00:01:19:40
YEAR1B* jahre
00:01:19:40
00:01:20:01
00:01:20:01
00:01:20:04
SCHOOL1A* schule
00:01:20:04
00:01:20:12
00:01:20:12
00:01:20:27
INTEGRATION1
00:01:20:27
00:01:20:42
00:01:20:42
00:01:21:15
TO-CHANGE2C^* miteinander
00:01:21:15
00:01:21:27
00:01:21:27
00:01:21:41
But I have to agree on some points, it is questionable whether a teacher would manage to cope with hearing and deaf students.
00:01:21:41
00:01:22:01
$INDEX1
00:01:22:01
00:01:22:42
00:01:22:42
00:01:23:01
||RIGHT-OR-AGREED1A* stimmt
00:01:23:01
00:01:23:09
00:01:23:09
00:01:23:20
PART1A teil
00:01:23:20
00:01:23:38
00:01:23:38
00:01:24:03
TEACHER1* lehrer
00:01:24:03
00:01:24:10
00:01:24:10
00:01:24:19
$GEST-OFF^
00:01:24:19
00:01:24:34
00:01:24:34
00:01:24:41
TO-SAY1^ ob
00:01:24:41
00:01:24:42
00:01:24:42
00:01:24:47
$INDEX1
00:01:24:47
00:01:25:02
00:01:25:02
00:01:25:07
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* zwei
00:01:25:07
00:01:25:16
00:01:25:16
00:01:25:27
TO-BE-CONFUSED1
00:01:25:27
00:01:25:34
00:01:25:34
00:01:25:37
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d zwei
00:01:25:37
00:01:25:49
00:01:25:49
00:01:26:14
$INDEX2
00:01:26:14
00:01:26:23
00:01:26:23
00:01:26:35
||HEARING1A* hörend
00:01:26:35
00:01:27:29
00:01:27:29
00:01:27:33
LOST-HEARING1 gehörlos
00:01:27:33
00:01:27:43
00:01:27:43
00:01:28:07
$INDEX2
00:01:28:07
00:01:28:49
INSECURE1 unsicher
00:01:28:49
00:01:29:40
00:01:29:40
00:01:30:11
However, when I think of the future, it could make life better.
00:01:30:11
00:01:30:18
$GEST-OFF^ aber
00:01:30:18
00:01:30:28
00:01:30:28
00:01:30:34
||I1 ich
00:01:30:34
00:01:30:48
00:01:30:48
00:01:31:04
||TO-THINK1A denke
00:01:31:04
00:01:31:18
00:01:31:18
00:01:31:40
||FUTURE1A* zukunft
00:01:31:40
00:01:32:39
00:01:32:39
00:01:33:06
CAN2B* könnte
00:01:33:06
00:01:33:19
00:01:33:19
00:01:33:26
ALSO3A* auch
00:01:33:26
00:01:33:40
00:01:33:40
00:01:33:48
BETTER1* besser
00:01:33:48
00:01:34:12
00:01:34:12
00:01:34:32
TO-LIVE1C* leben
00:01:34:32
00:01:34:42
00:01:34:42
00:01:35:15
Hearing people would get to know deaf people earlier if they went to school together.
00:01:35:15
00:01:35:28
||HEARING1A hörend
00:01:35:28
00:01:35:46
00:01:35:46
00:01:36:05
||ALREADY1A* schon
00:01:36:05
00:01:36:13
00:01:36:13
00:01:36:20
||LONG-TIME5 lange
00:01:36:20
00:01:36:28
00:01:36:28
00:01:36:39
||TO-KNOW-STH-OR-SB1A kenn
00:01:36:39
00:01:37:02
00:01:37:02
00:01:37:09
PAST-OR-BACK-THEN2* früher
00:01:37:09
00:01:37:22
00:01:37:22
00:01:37:36
SCHOOL1B schule
00:01:37:36
00:01:37:49
00:01:37:49
00:01:38:18
HEARING1A hörend
00:01:38:18
00:01:38:26
00:01:38:26
00:01:38:35
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:01:38:35
00:01:39:06
00:01:39:06
00:01:39:17
INTEGRATION1 inte{gration} im leben
00:01:39:17
00:01:39:35
00:01:39:35
00:01:39:49
EXPERIENCE1A* erlebt
00:01:39:49
00:01:40:09
00:01:40:09
00:01:40:21
$GEST-OFF^
00:01:40:21
00:01:40:41
00:01:40:41
00:01:41:27
Hm, well/ $GEST-NM^ [MG]
00:01:41:27
00:01:42:04
00:01:42:04
00:01:42:14
||$GEST-ATTENTION1^
00:01:42:14
00:01:50:08
Do you think integration should definitely occur? Could you imagine going to a hearing school yourself?
00:01:50:08
00:01:51:02
Well, I do believe that deaf people should be integrated with hearing people, but not all the time.
00:01:51:02
00:01:51:17
||BUT1* aber
00:01:51:17
00:01:51:20
00:01:51:20
00:01:51:24
I1 ich
00:01:51:24
00:01:51:35
00:01:51:35
00:01:52:00
OPINION1A meine
00:01:52:00
00:01:52:02
00:01:52:02
00:01:52:08
I1 ich
00:01:52:08
00:01:52:21
00:01:52:21
00:01:52:36
HEARING1A^ gehörlos
00:01:52:36
00:01:53:10
00:01:53:10
00:01:53:16
HEARING1A* hörend
00:01:53:16
00:01:53:31
00:01:53:31
00:01:53:43
TO-JOIN1A* [MG]
00:01:53:43
00:01:54:05
00:01:54:05
00:01:54:13
BUT1* aber
00:01:54:13
00:01:54:23
00:01:54:23
00:01:54:32
||NOT6* nicht
00:01:54:32
00:01:55:00
00:01:55:00
00:01:55:10
WHOLE1* ganz
00:01:55:10
00:01:55:17
00:01:55:17
00:01:55:23
||TIME7C*
00:01:55:23
00:01:55:32
00:01:55:32
00:01:55:41
$GEST-OFF^
00:01:55:41
00:01:56:02
00:01:56:02
00:01:56:16
I don’t know for how long, a year maybe.
00:01:56:16
00:01:56:30
$GEST-OFF^ [MG] But that would mean an incredibly exhausting effort for deaf people, lipreading all the time, right?
00:01:56:30
00:01:56:46
00:01:56:46
00:01:57:09
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
00:01:57:09
00:01:57:26
00:01:57:26
00:01:59:16
00:01:59:16
00:02:00:30
Oh, well/
00:02:00:30
00:02:00:35
$GEST-ATTENTION1^*
00:02:00:35
00:02:01:11
00:02:01:11
00:02:01:17
It’d be a hard time, wouldn’t it?
00:02:01:17
00:02:02:11
Well, but shouldn’t you learn reading the hearing people’s lips because of that?
00:02:02:11
00:02:02:18
||$GEST-OFF^* aber
00:02:02:18
00:02:02:26
00:02:02:26
00:02:02:41
HEARING1A hörend
00:02:02:41
00:02:03:02
00:02:03:02
00:02:03:24
SHALL1 soll man
00:02:03:24
00:02:03:25
00:02:03:25
00:02:03:27
$ORAL^ nicht
00:02:03:27
00:02:03:33
00:02:03:33
00:02:03:38
TO-LEARN1* lernen
00:02:03:38
00:02:04:01
00:02:04:01
00:02:04:10
TO-READ-OFF1* ablesen
00:02:04:10
00:02:04:23
00:02:04:23
00:02:04:24
NO3B^
00:02:04:24
00:02:04:30
00:02:04:30
00:02:04:45
00:02:04:45
00:02:05:09
00:02:05:09
00:02:05:19
But it can be very difficult, let me give you an example.
00:02:05:19
00:02:05:32
TO-STOP2
00:02:05:32
00:02:05:44
00:02:05:44
00:02:06:07
SIGNED-GERMAN1*
00:02:06:07
00:02:06:21
00:02:06:21
00:02:06:39
HEAVY1B schwer
00:02:06:39
00:02:07:25
00:02:07:25
00:02:08:37
||EXAMPLE2 beispiel
00:02:08:37
00:02:09:11
00:02:09:11
00:02:09:35
There are still a lot of deaf people that go to deaf schools.
00:02:09:35
00:02:10:10
||$INDEX1*
00:02:10:10
00:02:10:45
00:02:10:45
00:02:11:11
TODAY3* heute
00:02:11:11
00:02:11:21
00:02:11:21
00:02:11:33
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 ein
00:02:11:33
00:02:12:10
00:02:12:10
00:02:12:23
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:02:12:23
00:02:12:27
00:02:12:27
00:02:12:34
||$INDEX1*
00:02:12:34
00:02:13:06
00:02:13:06
00:02:13:19
||SCHOOL1A schule
00:02:13:19
00:02:13:27
00:02:13:27
00:02:13:36
TO-THROW1^*
00:02:13:36
00:02:13:44
00:02:13:44
00:02:13:47
Not everywhere in Germany, but there are still a few.
00:02:13:47
00:02:14:10
||BUT1*
00:02:14:10
00:02:14:37
00:02:14:37
00:02:14:41
NOT3A* nicht
00:02:14:41
00:02:14:42
00:02:14:42
00:02:15:26
||EVERYWHERE1* überall deutschland
00:02:15:26
00:02:15:32
00:02:15:32
00:02:15:40
||BUT1*
00:02:15:40
00:02:16:11
00:02:16:11
00:02:16:21
||THERE-IS3* gibt
00:02:16:21
00:02:16:48
00:02:16:48
00:02:17:33
LOCATION3*
00:02:17:33
00:02:18:01
00:02:18:01
00:02:18:30
It’s partly still strictly forbidden to use sign language in some of those schools, the lessons are held completely orally.
00:02:18:30
00:02:18:48
||PARTLY1* teilweise
00:02:18:48
00:02:19:14
00:02:19:14
00:02:19:22
SOMETIMES2 manchmal
00:02:19:22
00:02:19:36
00:02:19:36
00:02:19:49
||STILL1A* noch
00:02:19:49
00:02:20:32
00:02:20:32
00:02:20:43
||TO-SIGN1G* gebärdensprache
00:02:20:43
00:02:21:07
00:02:21:07
00:02:21:16
PROHIBITED1* verboten
00:02:21:16
00:02:21:45
00:02:21:45
00:02:22:23
||ORAL1* oral
00:02:22:23
00:02:22:40
00:02:22:40
00:02:23:04
The students have to learn everything through lipreading.
00:02:23:04
00:02:23:08
||TO-LEARN1* lernen
00:02:23:08
00:02:23:29
00:02:23:29
00:02:24:14
TO-READ-OFF1* [MG]
00:02:24:14
00:02:24:33
00:02:24:33
00:02:24:48
It wouldn’t be a problem for me.
00:02:24:48
00:02:25:03
||I1 selbst
00:02:25:03
00:02:25:22
00:02:25:22
00:02:25:27
$GEST-NM-TO-SHRUG1^
00:02:25:27
00:02:25:32
00:02:25:32
00:02:25:43
||I1 kein
00:02:25:43
00:02:26:01
00:02:26:01
00:02:26:06
PROBLEM2A* problem
00:02:26:06
00:02:26:09
00:02:26:09
00:02:26:25
||I1
00:02:26:25
00:02:26:29
00:02:26:29
00:02:26:35
But what about the people who can hear absolutely nothing?
00:02:26:35
00:02:26:43
||BUT1 aber
00:02:26:43
00:02:27:01
00:02:27:01
00:02:27:35
||ALL2A
00:02:27:35
00:02:28:09
00:02:28:09
00:02:28:16
HEARING1A* hören
00:02:28:16
00:02:28:24
00:02:28:24
00:02:28:32
||NOT1* nicht
00:02:28:32
00:02:28:37
00:02:28:37
00:02:29:09
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:02:29:09
00:02:29:27
00:02:29:27
00:02:29:37
They’ll only acquire around 20% of the knowledge.
00:02:29:37
00:02:29:41
||THERE1
00:02:29:41
00:02:30:03
00:02:30:03
00:02:30:19
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* wissen
00:02:30:19
00:02:30:32
00:02:30:32
00:02:31:06
||COGNITION2A^ aufbauen
00:02:31:06
00:02:31:37
00:02:31:37
00:02:32:08
||AVERAGE1C durchschnitt
00:02:32:08
00:02:32:14
00:02:32:14
00:02:32:21
||$NUM-TENS1:2d* zwanzig
00:02:32:21
00:02:32:28
00:02:32:28
00:02:33:04
||PERCENT6 prozent
00:02:33:04
00:02:33:19
00:02:33:19
00:02:33:32
80% of the content goes completely over their heads, they have no way of getting it.
00:02:33:32
00:02:33:48
||$NUM-TENS1:8d* achtzig
00:02:33:48
00:02:34:10
00:02:34:10
00:02:34:13
DIFFERENCE3^* prozent
00:02:34:13
00:02:34:17
00:02:34:17
00:02:36:01
TO-MISS-STH1* [MG]
00:02:36:01
00:02:36:22
00:02:36:22
00:02:36:31
||$INDEX1 kann nicht
00:02:36:31
00:02:36:47
00:02:36:47
00:02:37:09
PERCEPTION1^* mitbekommen
00:02:37:09
00:02:37:29
00:02:37:29
00:02:37:48
They’ll understand only bits and pieces here and there.
00:02:37:48
00:02:38:45
||HALF6* halb halb halb halb
00:02:38:45
00:02:39:09
00:02:39:09
00:02:39:14
ATTENTION1*
00:02:39:14
00:02:39:42
00:02:39:42
00:02:40:20
There’s something else/
00:02:40:20
00:02:40:34
||PLUS1 plus
00:02:40:34
00:02:40:48
00:02:40:48
00:02:41:03
Firstly, hearing people can definitely learn sign language from deaf people.
00:02:41:03
00:02:41:18
||$GEST-OFF^*
00:02:41:18
00:02:42:02
00:02:42:02
00:02:42:12
||HEARING1A* hörend
00:02:42:12
00:02:42:28
00:02:42:28
00:02:42:36
||CAN2B* kann
00:02:42:36
00:02:43:03
00:02:43:03
00:02:43:09
||FROM-OR-BY-OR-OF2* von
00:02:43:09
00:02:43:27
00:02:43:27
00:02:43:47
||DEAF-LOST-HEARING1A*
00:02:43:47
00:02:44:18
00:02:44:18
00:02:44:30
||TO-LEARN1 [MG]
00:02:44:30
00:02:45:02
00:02:45:02
00:02:45:25
LANGUAGE4^ gebärdensprache
00:02:45:25
00:02:45:42
00:02:45:42
00:02:45:46
||$LIST1:1of1 erste
00:02:45:46
00:02:46:06
00:02:46:06
00:02:46:16
They can understand what deaf people are like.
00:02:46:16
00:02:46:26
||CAN1 können
00:02:46:26
00:02:46:47
00:02:46:47
00:02:47:01
||TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A*
00:02:47:01
00:02:47:06
00:02:47:06
00:02:47:22
||TO-UNDERSTAND1 verstehen
00:02:47:22
00:02:47:41
00:02:47:41
00:02:48:02
||DEAF-LOST-HEARING1A
00:02:48:02
00:02:48:12
00:02:48:12
00:02:48:23
LIKE-THIS1* so
00:02:48:23
00:02:48:42
00:02:48:42
00:02:49:10
Maybe one would be able to be good friends with hearing people then, as well.
00:02:49:10
00:02:49:21
MAYBE1* vielleicht
00:02:49:21
00:02:49:28
00:02:49:28
00:02:49:41
GOOD1* auch
00:02:49:41
00:02:50:02
00:02:50:02
00:02:50:08
||CAN1 kann
00:02:50:08
00:02:50:23
00:02:50:23
00:02:50:27
WITH1A mit
00:02:50:27
00:02:50:34
00:02:50:34
00:02:50:41
||HEARING1A* hörend
00:02:50:41
00:02:51:14
00:02:51:14
00:02:51:26
$GEST-OFF^ [MG]
00:02:51:26
00:02:51:37
00:02:51:37
00:02:52:10
FRIEND4 freundschaft
00:02:52:10
00:02:52:29
00:02:52:29
00:02:52:42
THIS-AND-THAT1 [MG]
00:02:52:42
00:02:53:10
00:02:53:10
00:02:53:19
$GEST-OFF^
00:02:53:19
00:02:53:25
00:02:53:25
00:02:54:01
But even though, there are always problems.
00:02:54:01
00:02:54:11
NEVERTHELESS1* trotzdem
00:02:54:11
00:02:55:06
00:02:55:06
00:02:55:18
PROBLEM2A* problem
00:02:55:18
00:02:55:24
00:02:55:24
00:02:55:34
||ALWAYS4A* immer
00:02:55:34
00:02:55:44
00:02:55:44
00:02:56:05
PRESENT-OR-HERE1* da
00:02:56:05
00:02:56:38
00:02:56:38
00:02:57:01
Especially, and that’s essential, with communication.
00:02:57:01
00:02:57:09
||MAINLY1 vor allem
00:02:57:09
00:02:57:29
00:02:57:29
00:02:57:43
IMPORTANT1 wichtig
00:02:57:43
00:02:58:11
00:02:58:11
00:02:58:33
||COMMUNICATION1A* kommunikation
00:02:58:33
00:02:58:49
00:02:58:49
00:02:59:12
ATTENTION1*
00:02:59:12
00:02:59:43
00:02:59:43
00:03:00:02
An example.
00:03:00:02
00:03:00:11
SAME2A*
00:03:00:11
00:03:00:27
00:03:00:27
00:03:01:04
||EXAMPLE2 zum beispiel
00:03:01:04
00:03:01:20
00:03:01:20
00:03:01:33
Grown ups, a couple, one hearing and one deaf person.
00:03:01:33
00:03:02:31
||ADULTS1B* erwachsene
00:03:02:31
00:03:02:40
00:03:02:40
00:03:03:02
||$INDEX1*
00:03:03:02
00:03:03:12
00:03:03:12
00:03:03:17
||HEARING1A*
00:03:03:17
00:03:03:38
00:03:03:38
00:03:04:00
||DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:03:04:00
00:03:04:28
00:03:04:28
00:03:04:40
||HEARING1A* hörende
00:03:04:40
00:03:04:49
00:03:04:49
00:03:05:15
||BOYFRIEND-GIRLFRIEND1*
00:03:05:15
00:03:06:10
00:03:06:10
00:03:06:16
Do you think everything just works without any conflict? Probably not.
00:03:06:16
00:03:06:25
||ALWAYS4A* immer
00:03:06:25
00:03:06:35
00:03:06:35
00:03:07:13
FOR1*
00:03:07:13
00:03:07:19
00:03:07:19
00:03:08:04
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
00:03:08:04
00:03:08:25
00:03:08:25
00:03:08:42
One would often have deaf or hearing friends visiting.
00:03:08:42
00:03:08:46
OFTEN1B* oft
00:03:08:46
00:03:09:07
00:03:09:07
00:03:09:19
FRIEND4 freunde
00:03:09:19
00:03:09:27
00:03:09:27
00:03:09:34
||PRESENT-OR-HERE1 da
00:03:09:34
00:03:10:04
00:03:10:04
00:03:10:09
||DEAF-LOST-HEARING1A [MG]
00:03:10:09
00:03:10:17
00:03:10:17
00:03:10:31
||FRIEND4* freunde
00:03:10:31
00:03:11:16
00:03:11:16
00:03:11:18
$INDEX1*
00:03:11:18
00:03:11:36
00:03:11:36
00:03:11:43
||HEARING1A hörende
00:03:11:43
00:03:12:05
00:03:12:05
00:03:12:21
BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* freunde
00:03:12:21
00:03:13:11
00:03:13:11
00:03:13:21
For birthday celebrations, of course you also invite the hearing friends.
00:03:13:21
00:03:13:26
IF-OR-WHEN1* wenn
00:03:13:26
00:03:13:31
00:03:13:31
00:03:13:40
||BIRTHDAY20A* geburtstag
00:03:13:40
00:03:13:48
00:03:13:48
00:03:14:05
TO-CELEBRATE1 [MG]
00:03:14:05
00:03:14:23
00:03:14:23
00:03:14:37
TO-INVITE2 einladen
00:03:14:37
00:03:15:15
00:03:15:15
00:03:15:29
If they start talking excitedly among each other, the deaf person is excluded.
00:03:15:29
00:03:15:31
||$INDEX1
00:03:15:31
00:03:15:37
00:03:15:37
00:03:16:37
TO-SPEAK2* [MG]
00:03:16:37
00:03:16:47
00:03:16:47
00:03:17:06
||$INDEX1* [MG]
00:03:17:06
00:03:17:19
00:03:17:19
00:03:17:31
||DEAF-LOST-HEARING1A
00:03:17:31
00:03:17:38
00:03:17:38
00:03:17:49
$GEST-OFF^*
00:03:17:49
00:03:18:04
00:03:18:04
00:03:18:09
One would ask a short question on what the conversation is about.
00:03:18:09
00:03:18:26
||TO-LET-KNOW1A [MG]
00:03:18:26
00:03:18:31
00:03:18:31
00:03:18:38
WHAT1B*
00:03:18:38
00:03:18:45
00:03:18:45
00:03:18:48
||WHAT-DID-YOU-SAY1 [MG]
00:03:18:48
00:03:19:03
00:03:19:03
00:03:19:11
||TO-TELL3A* [MG]
00:03:19:11
00:03:19:14
00:03:19:14
00:03:19:22
WHAT1B was
00:03:19:22
00:03:19:32
00:03:19:32
00:03:19:36
||PLEASE3 bitte
00:03:19:36
00:03:19:38
00:03:19:38
00:03:19:46
||TO-TELL3A* [MG]
00:03:19:46
00:03:20:03
00:03:20:03
00:03:20:21
WHAT1B [MG]
00:03:20:21
00:03:21:01
00:03:21:01
00:03:21:22
But the answer would be, “Oh leave it, I’ll tell you later!“
00:03:21:22
00:03:21:41
||MOMENT2 [MG]
00:03:21:41
00:03:22:12
00:03:22:12
00:03:22:25
MOMENT2* [MG]
00:03:22:25
00:03:22:29
00:03:22:29
00:03:22:48
||LATER3* später
00:03:22:48
00:03:23:02
00:03:23:02
00:03:23:07
||$GEST-DECLINE1^* [MG]
00:03:23:07
00:03:23:19
00:03:23:19
00:03:23:32
||LATER3 später
00:03:23:32
00:03:23:47
00:03:23:47
00:03:24:07
So one just stands there stupidly, waiting until the group has finished talking.
00:03:24:07
00:03:24:33
$GEST^
00:03:24:33
00:03:24:48
00:03:24:48
00:03:25:02
||TO-SIGN1D*
00:03:25:02
00:03:25:15
00:03:25:15
00:03:25:32
TO-SPEAK2* [MG]
00:03:25:32
00:03:25:45
00:03:25:45
00:03:26:00
||DONE1A
00:03:26:00
00:03:26:10
00:03:26:10
00:03:26:18
||LAST1B^ schluss
00:03:26:18
00:03:26:30
00:03:26:30
00:03:26:36
One would ask again what they were talking about. THEN1C* dann
00:03:26:36
00:03:26:45
00:03:26:45
00:03:27:00
||TO-LET-KNOW1A^*
00:03:27:00
00:03:27:03
00:03:27:03
00:03:27:10
$GEST^
00:03:27:10
00:03:27:14
00:03:27:14
00:03:27:24
TO-SIGN1E^* erzähl
00:03:27:24
00:03:27:30
00:03:27:30
00:03:27:34
One would get a short summary of the topics. $GEST^
00:03:27:34
00:03:28:02
00:03:28:02
00:03:28:06
||$LIST1:1of1d erstens
00:03:28:06
00:03:28:14
00:03:28:14
00:03:28:18
||$LIST1:2of2d zweitens
00:03:28:18
00:03:28:22
00:03:28:22
00:03:28:27
If one would’ve wanted to say something on a certain topic, it’s obviously already too late.
00:03:28:27
00:03:28:33
||$INDEX1
00:03:28:33
00:03:28:44
00:03:28:44
00:03:29:00
||I2 will
00:03:29:00
00:03:29:06
00:03:29:06
00:03:29:12
||ALSO3A auch
00:03:29:12
00:03:29:16
00:03:29:16
00:03:29:31
||IN-ADDITION1 dazu
00:03:29:31
00:03:29:41
00:03:29:41
00:03:29:46
||TO-SAY1 sagen
00:03:29:46
00:03:30:05
00:03:30:05
00:03:30:16
True. ||$GEST-OFF^*
00:03:30:16
00:03:30:23
00:03:30:23
00:03:30:30
||RIGHT-OR-AGREED2 stimmt
00:03:30:30
00:03:30:42
00:03:30:42
00:03:31:04
LATE1* zu spät
00:03:31:04
00:03:31:13
You and I, the two of us, we experience that a lot, when going to different events.
00:03:31:13
00:03:31:23
00:03:31:23
00:03:31:33
$GEST-OFF^* aber
00:03:31:33
00:03:31:42
00:03:31:42
00:03:31:47
OFTEN1B oft
00:03:31:47
00:03:32:17
00:03:32:17
00:03:32:24
ONLY2A nur
00:03:32:24
00:03:32:32
00:03:32:32
00:03:32:34
YOU1 du
00:03:32:34
00:03:32:43
00:03:32:43
00:03:32:47
I1 ich
00:03:32:47
00:03:33:07
00:03:33:07
00:03:33:21
BOTH2A*
00:03:33:21
00:03:33:36
00:03:33:36
00:03:33:40
TO-SEE1 sehen
00:03:33:40
00:03:33:48
00:03:33:48
00:03:34:03
AT-OR-ON1A* beim
00:03:34:03
00:03:34:31
00:03:34:31
00:03:34:42
EVENT1 veranstaltung
00:03:34:42
00:03:35:12
00:03:35:12
00:03:35:29
THIS-AND-THAT1^ egal
00:03:35:29
00:03:35:44
00:03:35:44
00:03:36:02
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* besuch
00:03:36:02
00:03:36:23
00:03:36:23
00:03:36:29
The hearing people talk for a long time.
00:03:36:29
00:03:36:34
$INDEX1*
00:03:36:34
00:03:37:04
00:03:37:04
00:03:37:23
HEARING1A* hörende
00:03:37:23
00:03:37:28
00:03:37:28
00:03:37:40
TO-SIGN1G* unterhalten
00:03:37:40
00:03:38:05
00:03:38:05
00:03:38:30
LONG-TIME4A* lang
00:03:38:30
00:03:38:46
00:03:38:46
00:03:38:49
If you ask about it, what happens is exactly what you just talked about.
00:03:38:49
00:03:39:02
YOU1* du
00:03:39:02
00:03:39:13
00:03:39:13
00:03:39:22
TO-SAY1 sagst
00:03:39:22
00:03:39:38
00:03:39:38
00:03:40:01
MOMENT2* moment
00:03:40:01
00:03:40:11
00:03:40:11
00:03:40:19
||RIGHT-OR-AGREED2 stimmt
00:03:40:19
00:03:40:49
00:03:40:49
00:03:41:16
You only get a signed answer at the very end of the conversation, and it’s extremely short.
00:03:41:16
00:03:41:33
DONE1A* fertig
00:03:41:33
00:03:41:38
00:03:41:38
00:03:41:43
I2 [MG]
00:03:41:43
00:03:42:05
00:03:42:05
00:03:42:11
TO-LET-KNOW1A*
00:03:42:11
00:03:43:00
00:03:43:00
00:03:43:19
TO-TELL3A*
00:03:43:19
00:03:43:43
00:03:43:43
00:03:44:03
SHORT2* kur{z}
00:03:44:03
00:03:44:07
But the conversation was really long.
00:03:44:07
00:03:44:13
BEFOREHAND1 vorher
00:03:44:13
00:03:44:24
00:03:44:24
00:03:44:32
TO-SIGN1G* [MG]
00:03:44:32
00:03:44:39
00:03:44:39
00:03:45:12
LONG-TIME4A lang
00:03:45:12
00:03:45:26
00:03:45:26
00:03:45:28
Why is the summary for me that short then? Is it really true, or not?
00:03:45:28
00:03:45:44
I1* für mich
00:03:45:44
00:03:46:03
00:03:46:03
00:03:46:18
HEARING1A hörend
00:03:46:18
00:03:46:34
00:03:46:34
00:03:46:47
SHORT2* kurz
00:03:46:47
00:03:47:08
00:03:47:08
00:03:47:15
I2* [MG]
00:03:47:15
00:03:47:17
00:03:47:17
00:03:47:25
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:47:25
00:03:48:13
00:03:48:13
00:03:48:21
IF4* ob
00:03:48:21
00:03:48:29
00:03:48:29
00:03:48:34
RIGHT-OR-AGREED2 stimmt
00:03:48:34
00:03:48:49
00:03:48:49
00:03:49:40
$GEST-OFF^ [MG]
00:03:49:40
00:03:50:04
I can’t really comprehend that.
00:03:50:04
00:03:50:12
TO-COMPREHEND1 begrei{fen}
00:03:50:12
00:03:50:25
00:03:50:25
00:03:50:33
$GEST-OFF^
00:03:50:33
00:03:51:14
00:03:51:14
00:03:51:16
00:03:51:16
00:04:02:26
Yes. Refers back to integrative schools, stating that there would be an interpreter for two or more deaf students. Asks what they think about this development.
00:04:02:26
00:04:02:47
There should be a second teacher.
00:04:02:47
00:04:03:06
||$NUM-ORDINAL1:2 zweite
00:04:03:06
00:04:03:29
00:04:03:29
00:04:03:48
TEACHER1 lehrer
00:04:03:48
00:04:04:18
00:04:04:18
00:04:12:07
00:04:12:07
00:04:12:29
Oh well, but I would like to mention a possibility that is already being used.
00:04:12:29
00:04:12:41
$GEST-OFF^ [MG]
00:04:12:41
00:04:13:08
00:04:13:08
00:04:13:17
||ATTENTION1* [MG]
00:04:13:17
00:04:14:08
00:04:14:08
00:04:14:24
||EXAMPLE2 beispiel
00:04:14:24
00:04:15:00
00:04:15:00
00:04:15:13
TODAY2 heute
00:04:15:13
00:04:15:21
00:04:15:21
00:04:15:22
There are some schools where there is a teacher holding oral lessons, and an additional teacher.
00:04:15:22
00:04:15:35
EXAMPLE1 zum beispiel
00:04:15:35
00:04:15:37
00:04:15:37
00:04:15:42
$GEST-OFF^
00:04:15:42
00:04:16:19
00:04:16:19
00:04:16:26
$PROD* lehrer
00:04:16:26
00:04:16:47
00:04:16:47
00:04:17:19
$PROD*
00:04:17:19
00:04:17:25
00:04:17:25
00:04:17:36
||SELF1A* selbst
00:04:17:36
00:04:18:14
00:04:18:14
00:04:18:24
||ORAL1 oral
00:04:18:24
00:04:18:35
00:04:18:35
00:04:19:21
||TO-SPEAK5* [MG]
00:04:19:21
00:04:19:41
00:04:19:41
00:04:19:45
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d*
00:04:19:45
00:04:20:03
00:04:20:03
00:04:20:15
||THERE-IS3* gibt
00:04:20:15
00:04:20:26
00:04:20:26
00:04:20:28
||$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d ein
00:04:20:28
00:04:20:42
00:04:20:42
00:04:21:46
TO-COME2* lehrer
00:04:21:46
00:04:22:09
It hasn’t been established everywhere yet.
00:04:22:09
00:04:22:16
||ALL1A* alle
00:04:22:16
00:04:22:22
00:04:22:22
00:04:22:31
||SOLID1* fest
00:04:22:31
00:04:22:38
00:04:22:38
00:04:23:17
NOT4*
00:04:23:17
00:04:23:27
00:04:23:27
00:04:23:35
Sometimes this, sometimes that, it’s still in its trial phase.
00:04:23:35
00:04:24:08
||PART1A*
00:04:24:08
00:04:24:17
00:04:24:17
00:04:24:36
||LIKE3A* wie
00:04:24:36
00:04:25:01
00:04:25:01
00:04:25:03
CURIOUS2^* probezeit
00:04:25:03
00:04:25:09
00:04:25:09
00:04:25:27
||TIME7C*
00:04:25:27
00:04:25:41
00:04:25:41
00:04:26:23
The additional teacher is most of the time deaf and knows sign language anyway. TO-COME2* lehrer
00:04:26:23
00:04:26:43
00:04:26:43
00:04:27:18
$LIST1:1of1d*
00:04:27:18
00:04:27:45
00:04:27:45
00:04:28:05
||PART1B* teilweise
00:04:28:05
00:04:28:32
00:04:28:32
00:04:28:44
DEAF-LOST-HEARING1A gehörlosenlehrer
00:04:28:44
00:04:29:06
00:04:29:06
00:04:29:15
||TEACHER1*
00:04:29:15
00:04:29:22
00:04:29:22
00:04:29:32
$LIST1:1of1
00:04:29:32
00:04:30:07
00:04:30:07
00:04:30:14
||CAN2B kann
00:04:30:14
00:04:30:22
00:04:30:22
00:04:30:48
||SIGN-LANGUAGE1B* gebärdensprache
00:04:30:48
00:04:31:28
00:04:31:28
00:04:31:38
ANYWAY1* sowieso
00:04:31:38
00:04:31:47
00:04:31:47
00:04:32:21
$GEST-OFF^
00:04:32:21
00:04:32:26
00:04:32:26
00:04:33:03
That means the two of them work together.
00:04:33:03
00:04:33:16
COHERENCE1A^* zusammenarbeit
00:04:33:16
00:04:33:26
00:04:33:26
00:04:33:40
TO-WORK1*
00:04:33:40
00:04:33:48
00:04:33:48
00:04:34:06
One teacher speaks, the other one transfers the content into sign language for the deaf students.
00:04:34:06
00:04:34:35
COHERENCE1A^*
00:04:34:35
00:04:35:10
00:04:35:10
00:04:35:21
TO-SIGN1G*
00:04:35:21
00:04:35:31
00:04:35:31
00:04:35:46
||TO-SPEAK5* [MG]
00:04:35:46
00:04:36:06
00:04:36:06
00:04:36:09
||$INDEX1*
00:04:36:09
00:04:36:18
00:04:36:18
00:04:36:30
FOR1* für
00:04:36:30
00:04:36:40
00:04:36:40
00:04:36:47
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:04:36:47
00:04:37:27
00:04:37:27
00:04:38:17
TO-SIGN1A* [MG]
00:04:38:17
00:04:38:27
00:04:38:27
00:04:38:35
It has to happen simultaneously, basically at the same time, so that nobody is too far ahead.
00:04:38:35
00:04:39:13
EQUAL1A^ muss
00:04:39:13
00:04:39:22
00:04:39:22
00:04:39:30
||APPROXIMATELY3 ungefähr
00:04:39:30
00:04:39:37
00:04:39:37
00:04:39:44
EQUAL2*
00:04:39:44
00:04:40:06
00:04:40:06
00:04:40:33
COMPARISON1A*
00:04:40:33
00:04:40:46
00:04:40:46
00:04:41:10
And now I will say something about the third example.
00:04:41:10
00:04:41:18
ATTENTION1*
00:04:41:18
00:04:42:11
00:04:42:11
00:04:42:19
||$LIST1:3of3d
00:04:42:19
00:04:42:41
00:04:42:41
00:04:43:04
||EXAMPLE2 beispiel
00:04:43:04
00:04:43:18
At those other integrative schools, one would have one, maybe two, three or more teachers that would all need to have interpreters with them.
00:04:43:18
00:04:43:23
||$INDEX1*
00:04:43:23
00:04:43:33
00:04:43:33
00:04:43:44
OUTDOORS2^* anderen
00:04:43:44
00:04:44:10
00:04:44:10
00:04:44:32
INTEGRATION1 integration
00:04:44:32
00:04:45:23
00:04:45:23
00:04:45:33
||$LIST1:1of1 ein
00:04:45:33
00:04:45:36
00:04:45:36
00:04:45:42
||$LIST1:2of2d zwei
00:04:45:42
00:04:45:49
00:04:45:49
00:04:46:05
||$LIST1:3of3d drei
00:04:46:05
00:04:46:10
00:04:46:10
00:04:46:24
||$GEST-OFF^* lehrer
00:04:46:24
00:04:46:38
00:04:46:38
00:04:46:47
||INTERPRETER1* dolmetscher
00:04:46:47
00:04:47:15
00:04:47:15
00:04:47:42
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d||IN-ADDITION1* [MG]
00:04:47:42
00:04:48:11
00:04:48:11
00:04:48:17
Would that work just as well?
00:04:48:17
00:04:48:38
$GEST-OFF^
00:04:48:38
00:04:48:47
00:04:48:47
00:04:49:04
$ORAL^ ob
00:04:49:04
00:04:49:11
00:04:49:11
00:04:49:19
||TO-ACCOMPLISH1A schafft
00:04:49:19
00:04:50:00
00:04:50:00
00:04:50:06
EQUAL1A* gleich
00:04:50:06
00:04:50:34
00:04:50:34
00:04:50:42
The first problem is that it’s also a financial question.
00:04:50:42
00:04:50:47
PROBLEM2A* problem
00:04:50:47
00:04:51:01
00:04:51:01
00:04:51:10
||$LIST1:1of1d
00:04:51:10
00:04:52:07
00:04:52:07
00:04:52:25
||WHY10B* warum
00:04:52:25
00:04:53:01
00:04:53:01
00:04:53:07
TO-GIVE2^* auf
00:04:53:07
00:04:53:18
00:04:53:18
00:04:53:30
||QUESTION1* frage
00:04:53:30
00:04:53:44
00:04:53:44
00:04:54:07
GOOD1^* ist
00:04:54:07
00:04:54:17
00:04:54:17
00:04:54:29
||TO-COST2* kostenfrage
00:04:54:29
00:04:54:44
00:04:54:44
00:04:55:05
QUESTION1*
00:04:55:05
00:04:55:35
00:04:55:35
00:04:55:46
Would a city be able to pay for all that?
00:04:55:46
00:04:56:02
||CITY2* stadt
00:04:56:02
00:04:56:16
00:04:56:16
00:04:56:23
||CAN2B* kann
00:04:56:23
00:04:56:33
00:04:56:33
00:04:56:42
PROCEEDING1^* alles
00:04:56:42
00:04:56:48
00:04:56:48
00:04:57:04
||EVERYHTING1A*
00:04:57:04
00:04:57:09
00:04:57:09
00:04:57:18
TO-PAY8 bezahlen
00:04:57:18
00:04:57:25
00:04:57:25
00:04:57:32
I don’t really think so.
00:04:57:32
00:04:58:04
$GEST^
00:04:58:04
00:04:58:12
00:04:58:12
00:04:58:31
Nowadays, the state saves money wherever it can.
00:04:58:31
00:04:58:33
||TODAY1* heute
00:04:58:33
00:04:58:42
00:04:58:42
00:04:58:46
TODAY3*
00:04:58:46
00:04:59:01
00:04:59:01
00:04:59:09
||ALREADY1A* schon
00:04:59:09
00:04:59:13
00:04:59:13
00:04:59:20
$INDEX1* staat
00:04:59:20
00:04:59:35
00:04:59:35
00:05:00:43
TO-SAVE2 sparmaßnahmen sparen
00:05:00:43
00:05:01:04
00:05:01:04
00:05:01:30
And what about the level of education?
00:05:01:30
00:05:01:38
||FROM-OR-BY-OR-OF1 von
00:05:01:38
00:05:02:01
00:05:02:01
00:05:02:11
WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* wie sieht aus
00:05:02:11
00:05:02:36
00:05:02:36
00:05:03:19
HOMEPAGE1^
00:05:03:19
00:05:03:32
00:05:03:32
00:05:03:43
||STATUS-OR-POSITION1
00:05:03:43
00:05:04:39
00:05:04:39
00:05:05:06
A lot of people don’t agree with where the education is at right now.
00:05:05:06
00:05:05:14
||MUCH-OR-MANY6* viel
00:05:05:14
00:05:05:32
00:05:05:32
00:05:06:08
HOMEPAGE1^ bildungsstand
00:05:06:08
00:05:07:04
00:05:07:04
00:05:07:15
TO-SUPPORT1A unterstützt nicht
00:05:07:15
00:05:08:00
00:05:08:00
00:05:08:18
Germany only ranks 34th in Europe.
00:05:08:18
00:05:08:23
GERMAN1 deutschland
00:05:08:23
00:05:08:38
00:05:08:38
00:05:09:07
COUNTRY1A*
00:05:09:07
00:05:09:24
00:05:09:24
00:05:09:39
ROUND-BALL1^ europa
00:05:09:39
00:05:10:04
00:05:10:04
00:05:10:13
COUNTRY1A*
00:05:10:13
00:05:10:22
00:05:10:22
00:05:10:30
||$INDEX1 deutsch
00:05:10:30
00:05:10:49
00:05:10:49
00:05:11:05
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4* vierunddreißig
00:05:11:05
00:05:11:10
00:05:11:10
00:05:11:17
$NUM-TENS1:3d
00:05:11:17
00:05:11:29
00:05:11:29
00:05:11:44
PLACE9* platz
00:05:11:44
00:05:12:16
00:05:12:16
00:05:12:32
That’s strange. WEIRD1* [MG]
00:05:12:32
00:05:14:16
00:05:14:16
00:05:14:42
That placement within the Programme for International Student Assessment also means that Germany has to put in some effort to work itself up.
00:05:14:42
00:05:15:05
$INDEX1* pisa
00:05:15:05
00:05:15:13
00:05:15:13
00:05:15:23
||AS-OR-THAN1C als
00:05:15:23
00:05:15:41
00:05:15:41
00:05:15:48
MEAN-OR-BE-CALLED1B* heißt
00:05:15:48
00:05:16:07
00:05:16:07
00:05:16:29
$INDEX1* deutsch
00:05:16:29
00:05:16:41
00:05:16:41
00:05:17:00
MUST1A* muss
00:05:17:00
00:05:17:31
00:05:17:31
00:05:18:37
$ALPHA1:I-A pisa
00:05:18:37
00:05:19:16
00:05:19:16
00:05:19:26
MUST1A* muss
00:05:19:26
00:05:19:36
00:05:19:36
00:05:20:03
EXHAUSTING3 anstrengend
00:05:20:03
00:05:20:18
00:05:20:18
00:05:21:06
||HIGH3A* höher stellen
00:05:21:06
00:05:22:09
00:05:22:09
00:05:22:18
The deaf people can’t keep up with that, they get left behind.
00:05:22:18
00:05:22:26
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:05:22:26
00:05:22:37
00:05:22:37
00:05:22:45
DONT-ACCOMPLISH1* schafft
00:05:22:45
00:05:23:08
00:05:23:08
00:05:23:30
COHERENCE1A^ mit
00:05:23:30
00:05:23:49
00:05:23:49
00:05:24:09
||CAN1*
00:05:24:09
00:05:24:20
00:05:24:20
00:05:24:31
I think that the usual separation is better.
00:05:24:31
00:05:24:48
||USUAL1* normal
00:05:24:48
00:05:25:14
00:05:25:14
00:05:25:20
||BETTER1 besser
00:05:25:20
00:05:25:30
00:05:25:30
00:05:25:43
TO-SEPARATE1A getrennt
00:05:25:43
00:05:27:11
00:05:27:11
00:05:27:23
00:05:27:23
00:05:32:37
Do you think a separation at school would be better because of the sign language?
00:05:32:37
00:05:33:13
The best thing for deaf people is to have their own, separate school.
00:05:33:13
00:05:33:22
BEST1 beste
00:05:33:22
00:05:33:34
00:05:33:34
00:05:33:40
GOOD1^ ist
00:05:33:40
00:05:34:08
00:05:34:08
00:05:34:12
$INDEX1* für
00:05:34:12
00:05:34:23
00:05:34:23
00:05:34:34
||DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlos
00:05:34:34
00:05:35:13
00:05:35:13
00:05:35:23
||TO-SEPARATE1C* getrennt
00:05:35:23
00:05:35:43
00:05:35:43
00:05:36:05
TO-BELONG1^* eigene
00:05:36:05
00:05:36:13
00:05:36:13
00:05:36:15
||SCHOOL1C* schule
00:05:36:15
00:05:36:25
00:05:36:25
00:05:36:36
TO-PUT-LOCATION1^*
00:05:36:36
00:05:37:15
00:05:37:15
00:05:37:38
But we need more qualified teachers with a better knowledge of sign language, so they can convey a higher level of education through signing.
00:05:37:38
00:05:37:45
||BUT1* aber
00:05:37:45
00:05:38:16
00:05:38:16
00:05:38:39
||HIGH3B hohe
00:05:38:39
00:05:39:03
00:05:39:03
00:05:39:16
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A^* qualifizierte
00:05:39:16
00:05:39:21
00:05:39:21
00:05:39:29
$INDEX1*
00:05:39:29
00:05:40:02
00:05:40:02
00:05:40:17
TEACHER1 lehrer
00:05:40:17
00:05:40:31
00:05:40:31
00:05:40:37
||WITH1A mit
00:05:40:37
00:05:40:44
00:05:40:44
00:05:41:25
||SIGN-LANGUAGE1B gebärdensprache
00:05:41:25
00:05:41:46
00:05:41:46
00:05:42:05
||AND2A* und
00:05:42:05
00:05:42:20
00:05:42:20
00:05:42:26
FOR1* dafür
00:05:42:26
00:05:42:43
00:05:42:43
00:05:43:16
||HIGH3B hoch
00:05:43:16
00:05:43:27
00:05:43:27
00:05:43:41
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* bildung
00:05:43:41
00:05:44:08
00:05:44:08
00:05:44:47
TO-EXPLAIN1 [MG]
00:05:44:47
00:05:45:07
00:05:45:07
00:05:45:20
TO-SIGN1A* [MG]
00:05:45:20
00:05:45:30
00:05:45:30
00:05:46:10
TO-EXPLAIN1 [MG]
00:05:46:10
00:05:46:28
00:05:46:28
00:05:46:37
With/
00:05:46:37
00:05:46:44
WITH1A mit
00:05:46:44
00:05:47:00
00:05:47:00
00:05:47:11
TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A*
00:05:47:11
00:05:47:15
00:05:47:15
00:05:47:21
||$LIST1:1of1d*
00:05:47:21
00:05:47:31
00:05:47:31
00:05:48:03
Of course it doesn’t work without mouth images. ||OF-COURSE1A selbstverständlich
00:05:48:03
00:05:48:16
00:05:48:16
00:05:48:22
WITHOUT1 ohne
00:05:48:22
00:05:48:29
00:05:48:29
00:05:48:39
||ORAL2* [MG]
00:05:48:39
00:05:48:47
00:05:48:47
00:05:49:08
||CAN1*
00:05:49:08
00:05:49:24
00:05:49:24
00:05:50:02
Spoken language should accompany and complete the lessons.
00:05:50:02
00:05:50:30
TO-LINK1A^ zusammen
00:05:50:30
00:05:50:47
00:05:50:47
00:05:51:02
||WITH1A
00:05:51:02
00:05:51:17
00:05:51:17
00:05:51:26
MOUTH1A^* laut{sprach}begleitend
00:05:51:26
00:05:51:46
00:05:51:46
00:05:52:08
TO-ACCOMPANY2*
00:05:52:08
00:05:52:38
00:05:52:38
00:05:52:47
Because the students have to manage by themselves after leaving school, as well.
00:05:52:47
00:05:53:23
||REASON4A grund
00:05:53:23
00:05:53:35
00:05:53:35
00:05:53:43
||SELF1A* selbst
00:05:53:43
00:05:54:20
00:05:54:20
00:05:54:26
||SCHOOL1A* schule
00:05:54:26
00:05:54:37
00:05:54:37
00:05:55:06
TO-THROW1^* entlassen
00:05:55:06
00:05:55:40
00:05:55:40
00:05:56:00
||MUST1A* muss
00:05:56:00
00:05:56:30
00:05:56:30
00:05:56:41
TO-BELONG1^* selbst
00:05:56:41
00:05:57:33
00:05:57:33
00:05:57:40
TO-DIVIDE-IN1B^ zurecht
00:05:57:40
00:05:58:08
00:05:58:08
00:05:58:19
TO-FIND1A finden
00:05:58:19
00:05:58:36
00:05:58:36
00:05:58:47
Outside in the real world, you move within a hearing society.
00:05:58:47
00:05:59:05
||$INDEX1*
00:05:59:05
00:05:59:24
00:05:59:24
00:05:59:37
TO-LIVE1C* leben
00:05:59:37
00:05:59:47
00:05:59:47
00:06:00:06
TO-PUT-FROM-TO1A^*||CIRCLE2*
00:06:00:06
00:06:00:13
00:06:00:13
00:06:00:21
||HEARING1A hörende
00:06:00:21
00:06:00:34
00:06:00:34
00:06:01:16
TO-PUT-FROM-TO1A^*||CIRCLE2* gesellschaft
00:06:01:16
00:06:01:23
00:06:01:23
00:06:01:29
At work, for example.
00:06:01:29
00:06:01:36
$GEST-OFF^ [MG]
00:06:01:36
00:06:01:42
00:06:01:42
00:06:02:11
TO-WORK1 arbeit
00:06:02:11
00:06:02:21
00:06:02:21
00:06:02:26
$LIST1:3of3d
00:06:02:26
00:06:02:33
00:06:02:33
00:06:02:39
$GEST-OFF^*
00:06:02:39
00:06:03:29
00:06:03:29
00:06:03:44
That’s a part of it, sadly.
00:06:03:44
00:06:04:17
||TO-BELONG-TO1 gehört dazu
00:06:04:17
00:06:04:41
00:06:04:41
00:06:05:23
OF-COURSE1A selbstverständlich
00:06:05:23
00:06:05:39
00:06:05:39
00:06:05:47
UNFORTUNATELY1* leider
00:06:05:47
00:06:06:03
00:06:06:03
00:06:06:18
$GEST-OFF^*
00:06:06:18
00:06:07:23
00:06:07:23
00:06:07:37
Because the hearing world is huge, and the deaf world tiny in comparison.
00:06:07:37
00:06:07:46
||BECAUSE1 weil
00:06:07:46
00:06:08:04
00:06:08:04
00:06:08:13
$GEST-OFF^*
00:06:08:13
00:06:08:26
00:06:08:26
00:06:08:32
||HEARING1A hörende
00:06:08:32
00:06:08:39
00:06:08:39
00:06:08:45
$ORAL^ welt
00:06:08:45
00:06:08:46
00:06:08:46
00:06:09:11
BIG3B groß
00:06:09:11
00:06:09:30
00:06:09:30
00:06:09:36
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:06:09:36
00:06:09:48
00:06:09:48
00:06:11:08
COMMUNITY1A* klein
00:06:11:08
00:06:11:26
00:06:11:26
00:06:11:35
But everyone has to try to switch between the two.
00:06:11:35
00:06:11:42
||BUT1* ab{er}
00:06:11:42
00:06:12:03
00:06:12:03
00:06:12:11
||MUST1A muss
00:06:12:11
00:06:12:21
00:06:12:21
00:06:12:33
||TO-TRY1* versuchen
00:06:12:33
00:06:13:04
00:06:13:04
00:06:13:49
TO-SWAP3B* wechsel
00:06:13:49
00:06:14:10
00:06:14:10
00:06:14:17
PRESENT-OR-HERE1 da
00:06:14:17
00:06:14:24
00:06:14:24
00:06:14:34
TO-BELONG1^* sein
00:06:14:34
00:06:14:41
00:06:14:41
00:06:15:01
||MUST1A* muss
00:06:15:01
00:06:15:12
00:06:15:12
00:06:15:31
00:06:15:31
00:06:20:26
Could you imagine deaf schools being shut down completely? What would you do then?
00:06:20:26
00:06:20:37
Without deaf schools? Phew.
00:06:20:37
00:06:20:47
||WITHOUT1* ohne
00:06:20:47
00:06:21:08
00:06:21:08
00:06:21:09
||DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlosenschule
00:06:21:09
00:06:21:20
00:06:21:20
00:06:21:31
||SCHOOL1C*
00:06:21:31
00:06:22:14
00:06:22:14
00:06:22:15
$GEST-NM^ [MG]
00:06:22:15
00:06:23:29
In the future, you wouldn’t need any more deaf schools, because more and more deaf students would go to integrative school, so finally, the deaf schools would disappear. What would that mean for the future, what do you imagine?
00:06:23:29
00:06:42:24
00:06:42:24
00:06:42:41
So, I imagine it to be just a theory, nothing more.
00:06:42:41
00:06:42:47
||I1 mein
00:06:42:47
00:06:43:07
00:06:43:07
00:06:43:19
||IMAGINATION1A* vorstellung
00:06:43:19
00:06:43:33
00:06:43:33
00:06:43:41
||IS1 ist
00:06:43:41
00:06:44:37
00:06:44:37
00:06:44:49
I1 für mich
00:06:44:49
00:06:45:15
00:06:45:15
00:06:45:30
IS1^ erstmal
00:06:45:30
00:06:46:17
00:06:46:17
00:06:46:25
||EVERYHTING1A* alles
00:06:46:25
00:06:46:39
00:06:46:39
00:06:47:01
||ONLY4 nur
00:06:47:01
00:06:47:22
00:06:47:22
00:06:48:11
||$ALPHA1:T-O-I theorie
00:06:48:11
00:06:48:32
00:06:48:32
00:06:49:08
Theory, theory, theory. $CUED-SPEECH* theorie theorie theo{rie}
00:06:49:08
00:06:49:19
||$GEST-OFF^*
00:06:49:19
00:06:49:34
00:06:49:34
00:06:50:05
“Theory“, that means “notion”.
00:06:50:05
00:06:50:24
$ALPHA1:T-O-I theorie
00:06:50:24
00:06:50:43
00:06:50:43
00:06:51:06
||MEAN-OR-BE-CALLED4* heißt
00:06:51:06
00:06:51:31
00:06:51:31
00:06:52:06
||IMAGINATION1A vorstellung
00:06:52:06
00:06:52:08
00:06:52:08
00:06:52:19
||$GEST-OFF^*
00:06:52:19
00:06:52:40
00:06:52:40
00:06:53:13
But reality is something completely different.
00:06:53:13
00:06:53:21
$GEST-OFF^ aber
00:06:53:21
00:06:53:43
00:06:53:43
00:06:54:01
||$CUED-SPEECH* realität
00:06:54:01
00:06:54:09
00:06:54:09
00:06:54:30
||$ALPHA1:I
00:06:54:30
00:06:54:45
00:06:54:45
00:06:54:46
||TO-SEE1* sieht
00:06:54:46
00:06:55:07
00:06:55:07
00:06:55:16
||ALWAYS4A* immer
00:06:55:16
00:06:55:32
00:06:55:32
00:06:55:42
DIFFERENT6* anders
00:06:55:42
00:06:56:11
00:06:56:11
00:06:56:24
||TO-SEE1 aussehen
00:06:56:24
00:06:56:37
00:06:56:37
00:06:56:43
But how I imagine everything without a deaf school or any of the other things we’ve talked about, phew.
00:06:56:43
00:06:56:48
||I1 ich
00:06:56:48
00:06:57:05
00:06:57:05
00:06:57:12
||IMAGINATION1A* vorstellung
00:06:57:12
00:06:57:28
00:06:57:28
00:06:57:36
||WITHOUT1* ohne
00:06:57:36
00:06:57:42
00:06:57:42
00:06:57:46
||$INDEX1
00:06:57:46
00:06:58:04
00:06:58:04
00:06:58:07
||DEAF-LOST-HEARING1A* gehörlosenschule
00:06:58:07
00:06:58:14
00:06:58:14
00:06:58:26
||SCHOOL1C
00:06:58:26
00:06:58:39
00:06:58:39
00:06:58:47
||ALSO3A auch
00:06:58:47
00:06:59:11
00:06:59:11
00:06:59:15
||$LIST1:1of1d so
00:06:59:15
00:06:59:20
00:06:59:20
00:06:59:26
||$LIST1:2of2d so
00:06:59:26
00:06:59:34
00:06:59:34
00:06:59:41
||$LIST1:3of3d so
00:06:59:41
00:07:00:19
00:07:00:19
00:07:00:47
||A-WHOLE-LOT2 [MG]
00:07:00:47
00:07:01:01
Yes.
00:07:01:01
00:07:01:16
00:07:01:16
00:07:01:27
It’s a possibility, yes.
00:07:01:27
00:07:01:32
||HOWEVER1A* doch
00:07:01:32
00:07:01:36
$GEST-DECLINE1^*
00:07:01:36
00:07:01:37
00:07:01:37
00:07:02:24
00:07:02:24
00:07:02:49
||POSSIBLE2* möglich
00:07:02:49
00:07:03:31
00:07:03:31
00:07:03:42
YES2* ja
00:07:03:42
00:07:04:41
00:07:04:41
00:07:05:03
First and foremost, there is a full list of problems. ||BUT1* aber
00:07:05:03
00:07:05:29
00:07:05:29
00:07:05:39
||$LIST1:1of1d*
00:07:05:39
00:07:06:13
00:07:06:13
00:07:06:18
||MUCH-OR-MANY1B* zu viel
00:07:06:18
00:07:06:32
00:07:06:32
00:07:06:41
||PROBLEM2B* problem
00:07:06:41
00:07:06:48
00:07:06:48
00:07:07:06
||PRESENT-OR-HERE1 da
00:07:07:06
00:07:07:13
00:07:07:13
00:07:08:30
||$LIST-TOGETHER3:1-5of5* [MG]
00:07:08:30
00:07:08:45
00:07:08:45
00:07:09:18
Firstly, the communication mustn’t suffer from the teaching conditions, so it has to be adapted. $LIST1:1of1d erstens
00:07:09:18
00:07:09:27
00:07:09:27
00:07:09:47
||COMMUNICATION1A* kommunikation
00:07:09:47
00:07:10:08
00:07:10:08
00:07:10:22
||NOT-ALLOWED2 darf nicht
00:07:10:22
00:07:10:31
00:07:10:31
00:07:11:09
||DEFICIENCY-IN-COMMUNICATION1 [MG]
00:07:11:09
00:07:11:21
00:07:11:21
00:07:11:29
||MUST1A* muss
00:07:11:29
00:07:11:39
00:07:11:39
00:07:12:08
GROUP1A^* anpassen
00:07:12:08
00:07:12:13
00:07:12:13
00:07:12:15
That’s the first problem.
00:07:12:15
00:07:12:23
||$LIST1:1of1d
00:07:12:23
00:07:12:45
00:07:12:45
00:07:13:01
Secondly, there would have to be equipment for the deaf students, or there would have to be subtitles.
00:07:13:01
00:07:13:06
||$LIST1:2of2d*
00:07:13:06
00:07:13:14
00:07:13:14
00:07:13:25
$NUM-ORDINAL1:2d zweite
00:07:13:25
00:07:13:48
00:07:13:48
00:07:14:06
||MUST1A* muss
00:07:14:06
00:07:14:20
00:07:14:20
00:07:14:29
$GEST-OFF^
00:07:14:29
00:07:14:48
00:07:14:48
00:07:15:10
NARROW1A^ gerät
00:07:15:10
00:07:15:39
00:07:15:39
00:07:15:45
PRESENT-OR-HERE1* da
00:07:15:45
00:07:16:21
00:07:16:21
00:07:16:29
FOR1* für
00:07:16:29
00:07:16:40
00:07:16:40
00:07:16:49
||DEAF-LOST-HEARING1A gehörlos
00:07:16:49
00:07:17:12
00:07:17:12
00:07:17:26
||OR6B* oder
00:07:17:26
00:07:17:41
00:07:17:41
00:07:17:43
WITH1A* mit
00:07:17:43
00:07:18:05
00:07:18:05
00:07:18:25
||SUBTITLES2 untertitel
00:07:18:25
00:07:18:33
00:07:18:33
00:07:18:48
$GEST-OFF^*
00:07:18:48
00:07:19:03
00:07:19:03
00:07:19:16
Or for the hard of hearing students, you need headphones for them to be able to hear what is going on, as well as additional audio amplification for videos.
00:07:19:16
00:07:19:33
||OR6B oder
00:07:19:33
00:07:19:45
00:07:19:45
00:07:19:49
||$INDEX1*
00:07:19:49
00:07:20:16
00:07:20:16
00:07:20:23
||FOR1* für
00:07:20:23
00:07:20:33
00:07:20:33
00:07:20:42
HARD-OF-HEARING1* schwerhörig
00:07:20:42
00:07:21:03
00:07:21:03
00:07:21:10
||WITH1A mit
00:07:21:10
00:07:21:28
00:07:21:28
00:07:21:35
HEADPHONES1 [MG]
00:07:21:35
00:07:22:20
00:07:22:20
00:07:22:34
TO-SPEAK2*
00:07:22:34
00:07:22:47
00:07:22:47
00:07:23:00
$INDEX1*
00:07:23:00
00:07:23:07
00:07:23:07
00:07:23:42
VIDEO1^ band
00:07:23:42
00:07:24:00
00:07:24:00
00:07:24:07
||EXTRA1* extra
00:07:24:07
00:07:24:12
00:07:24:12
00:07:25:00
BACK-AND-FORTH1
00:07:25:00
00:07:25:05
00:07:25:05
00:07:25:15
HEAVY1B für schwerhörig
00:07:25:15
00:07:25:16
00:07:25:16
00:07:25:25
HEARING1A*
00:07:25:25
00:07:25:35
00:07:25:35
00:07:25:40
That’s the second problem. ||$LIST1:2of2d*
00:07:25:40
00:07:26:02
00:07:26:02
00:07:26:05
Thirdly, you would need interpreters.
00:07:26:05
00:07:26:12
||$LIST1:3of3d
00:07:26:12
00:07:27:05
00:07:27:05
00:07:27:10
||STILL5^ oder
00:07:27:10
00:07:27:30
00:07:27:30
00:07:27:46
||TO-MOVE1^* dolmetscher
00:07:27:46
00:07:28:08
00:07:28:08
00:07:28:11
||$LIST1:4of4d
00:07:28:11
00:07:28:35
00:07:28:35
00:07:28:47
Or you need additional teachers that have knowledge of sign language.
00:07:28:47
00:07:29:12
||OR6A* oder
00:07:29:12
00:07:29:19
00:07:29:19
00:07:29:25
||TEACHER1* lehrer
00:07:29:25
00:07:29:44
00:07:29:44
00:07:30:00
EXTRA1* extra
00:07:30:00
00:07:30:07
00:07:30:07
00:07:30:18
||TO-SIGN1A* [MG]
00:07:30:18
00:07:30:27
00:07:30:27
00:07:31:01
That’s a lot. It’s possible, but it’s a lot.
00:07:31:01
00:07:32:12
||TO-DIVIDE-IN2^* viel
00:07:32:12
00:07:32:18
00:07:32:18
00:07:32:30
POSSIBLE2* möglich
00:07:32:30
00:07:33:01
00:07:33:01
00:07:33:07
||$INDEX1
00:07:33:07
00:07:33:18
00:07:33:18
00:07:33:41
ALL2A^* viel
00:07:33:41
00:07:34:14
00:07:34:14
00:07:34:22
And all of those things occasion costs.
00:07:34:22
00:07:34:27
MEAN-OR-BE-CALLED4* heißt
00:07:34:27
00:07:34:32
00:07:34:32
00:07:34:43
||ALSO3A auch
00:07:34:43
00:07:35:16
00:07:35:16
00:07:35:30
TO-COST2* kosten
00:07:35:30
00:07:35:43
00:07:35:43
00:07:36:01
I always have the financial aspect in the back of my head.
00:07:36:01
00:07:36:15
||I1 ich
00:07:36:15
00:07:36:21
00:07:36:21
00:07:36:28
||TO-THINK1B denken
00:07:36:28
00:07:36:37
00:07:36:37
00:07:36:46
||ALWAYS4A* immer
00:07:36:46
00:07:37:14
00:07:37:14
00:07:37:29
BACK-OF-THE-HEAD1^*
00:07:37:29
00:07:37:48
00:07:37:48
00:07:38:12
TO-COST2* kosten
00:07:38:12
00:07:38:22
00:07:38:22
00:07:38:29
Tax payers like you and I, we have to pay for everything, even the debts.
00:07:38:29
00:07:38:36
||MUST1A muss
00:07:38:36
00:07:38:40
00:07:38:40
00:07:38:47
||YOU1* du
00:07:38:47
00:07:39:05
00:07:39:05
00:07:39:10
||I1 ich
00:07:39:10
00:07:39:26
00:07:39:26
00:07:39:47
||TO-PAY5 steuer
00:07:39:47
00:07:40:09
00:07:40:09
00:07:40:31
||TO-PAY3*
00:07:40:31
00:07:40:36
00:07:40:36
00:07:40:45
||FOR1^* auch
00:07:40:45
00:07:41:03
00:07:41:03
00:07:41:08
$INDEX1* für
00:07:41:08
00:07:41:15
00:07:41:15
00:07:41:34
||SCHOOL1C*
00:07:41:34
00:07:42:42
00:07:42:42
00:07:43:02
It doesn’t really look like the schools would be supported with that money at the moment.
00:07:43:02
00:07:43:07
||IF1 ob
00:07:43:07
00:07:43:15
00:07:43:15
00:07:43:24
FOR1^* richtig
00:07:43:24
00:07:43:33
00:07:43:33
00:07:43:49
||TO-SUPPORT1B*
00:07:43:49
00:07:44:39
00:07:44:39
00:07:44:46
TODAY3* heute
00:07:44:46
00:07:45:15
00:07:45:15
00:07:45:16
TO-SEE1* sieht
00:07:45:16
00:07:45:39
00:07:45:39
00:07:45:46
||BAD-OR-STALE2 schlecht
00:07:45:46
00:07:46:00
00:07:46:00
00:07:46:07
||NO3A^ aus
00:07:46:07
00:07:46:36
00:07:46:36
00:07:46:43
There are a lot of cuts right now.
00:07:46:43
00:07:47:00
||NOW1 zur
00:07:47:00
00:07:47:09
00:07:47:09
00:07:47:17
||TIME7C* zeit
00:07:47:17
00:07:47:23
00:07:47:23
00:07:47:31
||NOW1 jetzt
00:07:47:31
00:07:47:40
00:07:47:40
00:07:48:01
||TIME7C* zur
00:07:48:01
00:07:48:13
00:07:48:13
00:07:48:19
||MUCH-OR-MANY1A viel
00:07:48:19
00:07:48:32
00:07:48:32
00:07:49:21
TO-CROSS-OUT1B* gestrichen
00:07:49:21
00:07:49:33
00:07:49:33
00:07:49:39
Subventions are reduced as well.
00:07:49:39
00:07:49:46
TO-HELP1 hilfe
00:07:49:46
00:07:50:04
00:07:50:04
00:07:50:10
TO-WRITE1E*
00:07:50:10
00:07:50:20
00:07:50:20
00:07:50:24
MUCH-OR-MANY1A* viel
00:07:50:24
00:07:50:34
00:07:50:34
00:07:50:45
TO-CROSS-OUT1B gestrichen
00:07:50:45
00:07:50:47
00:07:50:47
00:07:51:00
Yes, who knows how that will continue.
00:07:51:00
00:07:51:14
$GEST-OFF^ wie
00:07:51:14
00:07:52:03
00:07:52:03
00:07:52:19
TO-RUN-MACHINE1* läuft
00:07:52:19
00:07:52:20
00:07:52:20
00:07:52:28
FURTHER1B* weiter
00:07:52:28
00:07:52:36
00:07:52:36
00:07:52:44
||$GEST-OFF^*
00:07:52:44
00:07:53:14
00:07:53:14
00:08:08:34
Have you ever heard the word “inclusion”? That’s a topic that has been discussed a lot.
00:08:08:34
00:08:09:16
I’ve not really had the time to deal with it. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ nein
00:08:09:16
00:08:09:24
00:08:09:24
00:08:09:26
||I1*
00:08:09:26
00:08:09:31
00:08:09:31
00:08:09:49
TIME7A* kein zeit
00:08:09:49
00:08:10:07
00:08:10:07
00:08:10:13
||TO-HAVE-TO-OWN1 gehabt
00:08:10:13
00:08:10:26
00:08:10:26
00:08:10:40
||TO-SEE1 zu sehen
00:08:10:40
00:08:11:15
00:08:11:15
00:08:57:32
Explains the term inclusion and the difference to integration. Adds that there are contrary opinions on it. Gives examples on what inclusion could look like in schools and everyday life. Asks for the informants opinions.
00:08:57:32
00:08:57:38
No, not yet. $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG] noch nicht
00:08:57:38
00:08:57:39
No, I don’t know anything about that, no.
00:08:57:39
00:08:58:11
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:08:58:11
00:08:58:23
00:08:58:23
00:08:58:28
||I2 ich
00:08:58:28
00:08:58:32
00:08:58:32
00:08:58:39
||$GEST-I-DONT-KNOW1^* weiß nicht
00:08:58:39
00:08:59:30
00:08:59:30
00:08:59:39
||$GEST-I-DONT-KNOW1^* ich weiß nicht
00:08:59:39
00:09:01:08
00:09:01:08
00:09:01:29
Not yet. $ORAL^ noch nicht
00:09:01:29
00:09:01:32
00:09:01:32
00:09:02:28
00:09:02:28
00:09:03:18
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ [MG]
00:09:03:18
00:09:03:46
But/ $ORAL^ aber
00:09:03:46
00:09:04:19
I only know of the problems.
00:09:04:19
00:09:04:24
||I1 ich
00:09:04:24
00:09:04:44
00:09:04:44
00:09:05:07
TO-KNOW-STH-OR-SB1A^ wissen
00:09:05:07
00:09:05:24
00:09:05:24
00:09:05:33
||ONLY4 nur
00:09:05:33
00:09:06:08
00:09:06:08
00:09:06:19
PROBLEM2A* problem
00:09:06:19
00:09:08:01
00:09:08:01
00:09:09:03
A lot of hearing people imagine it to be easy.
00:09:09:03
00:09:09:16
ALL1A^* meistens
00:09:09:16
00:09:09:31
00:09:09:31
00:09:09:40
||HEARING1A* hörend
00:09:09:40
00:09:10:29
00:09:10:29
00:09:10:45
||IMAGINATION1A* vorstellung
00:09:10:45
00:09:11:11
00:09:11:11
00:09:11:14
||TODAY1 heute
00:09:11:14
00:09:11:29
00:09:11:29
00:09:11:37
||EASY1* zu einfach
00:09:11:37
00:09:11:41
00:09:11:41
00:09:11:49
||$GEST-DECLINE1^*
00:09:11:49
00:09:12:44
00:09:12:44
00:09:13:07
I clearly have to say, “If a person is not personally affected, they can’t decide anything.“
00:09:13:07
00:09:13:11
AND2A* weil
00:09:13:11
00:09:13:46
00:09:13:46
00:09:14:17
CLEAR1A* klar klar
00:09:14:17
00:09:15:09
00:09:15:09
00:09:15:21
TO-SAY4 sagt
00:09:15:21
00:09:15:23
00:09:15:23
00:09:15:27
||LIKE-THIS1* so
00:09:15:27
00:09:15:29
00:09:15:29
00:09:15:33
||AN1 ein
00:09:15:33
00:09:16:13
00:09:16:13
00:09:16:31
QUOTATION-MARKS1 wort
00:09:16:31
00:09:17:43
00:09:17:43
00:09:18:06
WHAT1B^ wer
00:09:18:06
00:09:18:08
00:09:18:08
00:09:18:18
||NOT6* nicht
00:09:18:18
00:09:18:27
00:09:18:27
00:09:18:36
SELF1A selbst
00:09:18:36
00:09:19:14
00:09:19:14
00:09:19:24
AFFECTED2* betroffen
00:09:19:24
00:09:19:46
00:09:19:46
00:09:20:12
||NOTHING1A* nichts
00:09:20:12
00:09:21:04
00:09:21:04
00:09:21:34
CAN2A* kann nicht
00:09:21:34
00:09:22:02
00:09:22:02
00:09:22:22
||TO-DECIDE1A entscheiden
00:09:22:22
00:09:23:13

Download Options

iLex File ELAN file Movie A Movie B Movie Total SRT File Movie AB