@inproceedings{nunnari-etal-2024-fabeln:lrec,
  author    = {Nunnari, Fabrizio and Avramidis, Eleftherios and Espa{\~n}a-Bonet, Cristina and Gonz{\'a}lez, Marco and Hennes, Anna and Gebhard, Patrick},
  title     = {DGS-Fabeln-1: A Multi-Angle Parallel Corpus of Fairy Tales between German Sign Language and German Text},
  pages     = {4847--4857},
  editor    = {Calzolari, Nicoletta and Kan, Min-Yen and Hoste, Veronique and Lenci, Alessandro and Sakti, Sakriani and Xue, Nianwen},
  booktitle = {2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation ({LREC-COLING} 2024)},
  publisher = {{ELRA Language Resources Association (ELRA) and the International Committee on Computational Linguistics (ICCL)}},
  address   = {Torino, Italy},
  day       = {20--25},
  month     = may,
  year      = {2024},
  isbn      = {978-2-493814-10-4},
  language  = {english},
  url       = {https://aclanthology.org/2024.lrec-main.434},
  abstract  = {We present the acquisition process and the data of DGS-Fabeln-1, a parallel corpus of German text and videos containing German fairy tales interpreted into the German Sign Language (DGS) by a native DGS signer. The corpus contains 573 segments of videos with a total duration of 1 hour and 32 minutes, corresponding with 1428 written sentences. It is the first corpus of semi-naturally expressed DGS that has been filmed from 7 angles, and one of the few sign language (SL) corpora globally which have been filmed from more than 3 angles and where the listener has been simultaneously filmed. The corpus aims at aiding research at SL linguistics, SL machine translation and affective computing, and is freely available for research purposes at the following address: https://doi.org/10.5281/zenodo.10822097.}
}

