@inproceedings{garcia:06007:sign-lang:lrec,
  author    = {Garcia, Brigitte},
  title     = {The Methodological, Linguistic and Semiological Bases for the Elaboration of a Written Form of {French} {Sign} {Language} ({LSF})},
  pages     = {31--36},
  editor    = {Vettori, Chiara},
  booktitle = {Proceedings of the {LREC2006} 2nd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Lexicographic Matters and Didactic Scenarios},
  maintitle = {5th International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2006)},
  publisher = {{European Language Resources Association (ELRA)}},
  address   = {Genoa, Italy},
  day       = {28},
  month     = may,
  year      = {2006},
  language  = {english},
  url       = {https://www.sign-lang.uni-hamburg.de/lrec/pub/06007.html},
  abstract  = {This paper takes up the question of elaborating a graphical representation for French Sign language (LSF), beginning with the specificities of the socio-cultural context in which this question arises for those most directly concerned, that is the Deaf. We underline especially the vigilance required, when confronted with the influence of the written form of the Vocal language on linguistic (and therefore graphical) representations of Sign language (SL). We then present the results of a field survey, which allow us to justify and define our objective: write and not transcribe LSF. Next we explain precisely how the admitted limitations of current graphical systems for SL call into question the validity of the principles of segmentation adopted by consensus, which results from the influence of model of dominant alphabetical writing systems and of the focalisation only on lexical signs taken out of context, at the expense of the structural specificities of SL. We present on these bases the major principles of the alternative method begun for LSF, based on the descriptive model proposed by Cuxac (2000). We wish in particular to explore and evaluate his hypothesis of low-level morpho-phonetic segmentation, thus opening the way for an at least partial morphemographic representation.}
}

@inproceedings{balvet-etal-2010-creagest:lrec,
  author    = {Balvet, Antonio and Courtin, Cyril and Boutet, Dominique and Cuxac, Christian and Fusellier-Souza, Ivani and Garcia, Brigitte and L'Huillier, Marie-Th{\'e}r{\`e}se and Sallandre, Marie-Anne},
  title     = {The Creagest Project: a Digitized and Annotated Corpus for {F}rench {S}ign {L}anguage ({LSF}) and Natural Gestural Languages},
  pages     = {469--475},
  editor    = {Calzolari, Nicoletta and Choukri, Khalid and Maegaard, Bente and Mariani, Joseph and Odijk, Jan and Piperidis, Stelios and Rosner, Mike and Tapias, Daniel},
  booktitle = {7th International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC} 2010)},
  publisher = {{European Language Resources Association (ELRA)}},
  address   = {Valletta, Malta},
  day       = {17--23},
  month     = may,
  year      = {2010},
  isbn      = {978-2-9517408-6-0},
  language  = {english},
  url       = {https://aclanthology.org/L10-1245},
  abstract  = {In this paper, we discuss the theoretical, sociolinguistic, methodological and technical objectives and issues of the French Creagest Project (2007-2012) in setting up, documenting and annotating a large corpus of adult and child French Sign Language (LSF) and of natural gestural language. The main objective of this ANR-funded research project is to set up a collaborative web-based platform for the study of semiogenesis in LSF (French Sign Language), i.e. the study of emerging structures and signs, be they used by Deaf adult signers, Deaf children, or even by Deaf and hearing subjects in interaction. In section 2, we address theoretical and practical issues, emphasizing the outstanding features of the Creagest Project. In section 3, we deal with methodological issues for data collection. Finally, in section 4, we examine technical aspects of LSF video data editing and corpus annotation, in the perspective of setting up a corpus-based formalized description of LSF.}
}

