07.125

MA
Dipl. (g) Sachwissen und Terminologie / Translatorische Übung II

Andrea Schaffers

Wissenschaft, Alltag: Dolmetschende in juristischen Kontexten

Institut für Deutsche Gebärdensprache
2std.,  Fr 8:30-11:45 (vgl. Aushang), Rothenbaumchaussee 45, Sprachlabor + Gericht

Zum Seminarthema:
Das Seminar beschäftigt sich mit Übersetzungsaufgaben im behördlichen Verwaltungszusammenhang. Es ist dabei das Ziel, eine exemplarische Sammlung verschiedener Antragsübersetzungen für Ihr persönliches Archiv zu erarbeiten. Die Seminarsprache ist DGS.

Teilnahmevoraussetzung oder –beschränkung:
Das Seminar richtet sich an Studierende der Hauptphase, die den Besuch des Seminars Simultandolmetschen, DGS-Kompetenz nachweisen können und bereits mehrere Seminare II zur Dolmetschtechnik besucht haben. Da das Seminar im Sprachlabor stattfindet, ist die derzeitige Verfügbarkeit von Laborplätzen (15) entscheidend für die Anzahl der TeilnehmerInnen. Bitte tragen Sie sich verbindlich in die Liste bei Anette Zielke, Ro.45, Raum 105, ein.

Scheinvergabe:
Mitarbeit in einer AG und Ergebnispräsentation ( Bewertung: mindestens ausreichend) ist zur Erlangung eines Scheins erforderlich.