MA
Dipl. (d) Dolmetsch- und Übersetzungstechniken / Translatorische Übung II
Simone Scholl
Die Lehrveranstaltung muss im Sprachlabor stattfinden. Daher ist die Zahl der Teilnehmer begrenzt auf die zur Verfügung stehenden Laborplätze (derzeit 15).
Bitte tragen Sie sich in eine Anmeldeliste bei Anette Zielke ein.
Lehrinhalt :
Simultandolmetschen ist eine der meistgeforderten Dolmetschtechniken für Gebärdensprachdolmetscher-Innen. Als einführende Lehrveranstaltung in diesen Bereich soll vorwiegend die Verdolmetschung von Deutscher Gebärdensprache in Deutsch trainiert werden. Es werden einfache ausgangssprachliche Texte vom Band oder live präsentiert, die es zu verdolmetschen gilt. Neben der Verdolmetschung soll eine Ana-lyse der Textart und der rethorischen Qualität der Texte erfolgen, sowie eine Reflexion der anzuwendenden Register bei der Verdolmetschung.
Leistungsnachweis :
Regelmäßige Teilnahme ist erforderlich. Als Grundlage für einen benoteten Schein dient eine Verdol-metschung eines gebärdensprachlichen Ausgangstextes von mindestens 10 Minuten.