MA
Dipl. (d) Dolmetsch- und Übersetzungstechniken / Translatorische
Übung II
Andrea Schaffers
Zum Ablauf:
Es werden beide Systeme sowie die Benutzergruppe vorgestellt, die Probleme
in der Anwendung der Systeme sowie die der Benutzergruppe kurz erörtert
sowie über die Arbeit der zuständigen Organisationen und das
Mobilitätstraining unter den Anforderungen, die sich durch die Doppelbehinderung
ergeben, informiert.
Teilnahmevoraussetzungen oder -beschränkungen:
Dieses Seminar richtet sich an Studierende des Diplomstudiengangs Gebärdensprachdolmetschen.
Das Seminar sollte nicht vor dem 3.Semester besucht werden, da ausreichende
DGS-Kenntnisse vorhanden sein müssen.
Anforderungen für die Scheinvergabe:
Regelmäßige Teilnahme, schriftliche Ausarbeitung eines Teilaspekts
evtl Empfehlungen von vorbereitender Lektüre:
- Christian Schnaus, Leistungsfähigkeit von Handalphabeten
als kommunikative Systeme für taubblinde Menschen
- Teresa B. Smith, Guidelines; Working and Socializing with Deaf-Blind
people
- Referat Peter Hepp: Taubblind - kein Thema für Gehörlose?
(Seminarordner)
- Daniel Alvarez Reyes/Myriam Garcia Dorado: Wie man einer taubblinden
Person die Umgebung be schreibt (Referat; Seminarordner)