MA (c) Gebärdensprachgemeinschaften / Seminar Ia
Dipl. (f) Gebärdensprachgemeinschaften / Seminar Ia
Siegmund Prillwitz, Simon Kollien
Zum Seminarthema:
In diesem Seminar soll die Sprachgemeinschaft der Gehörlosen insbesondere
unter soziologischem und kulturellem Aspekt untersucht und dargestellt
werden.
Dabei werden unter anderem folgende Schwerpunkte behandelt:
• Gebärdensprachgemeinschaft Gehörloser ? eine sprachliche
Minderheit
• Sprachkultur und Gehörlosengemeinschaft • Gebärdensprachpoesie
• Visuelles Theater Gehörloser • Gebärdensprachdolmetschen
• soziale Strukturen in der Gehörlosengemeinschaft oder Minderheiten
in der Minderheit
• Deaf power oder Deaf pride • Verbandspolitik • Erziehung und
Bildung Gehörloser
• Deaf history
Die Darstellung dieser und anderer Themenbereiche soll mit Hilfe von
Vorträgen und Videomaterial möglichst anschaulich gestaltet werden
und zugleich Grundlage für anschließende Diskussionen sein.
Das Seminar wird in enger Zusammenarbeit mit verschiedenen gehörlosen
Spezialisten und Verbänden vorbereitet und durchgeführt, so daß
eine direkte Verbindung zur heutigen Situation dieser Sprachgemeinschaft
hergestellt werden dürfte.
Eine gewisse Kenntnis der Deutschen Gebärdensprache ist wünschenswert,
jedoch nicht Voraussetzung für den Besuch der Veranstaltung.
Die Seminararbeit gliedert sich in Plenumssitzungen und
Gruppensitzungen. Im Plenum werden die Themenschwerpunkte des Seminars
vom Dozenten, den eingeladenen Fachleuten oder einzelnen Arbeitsgruppen
des Seminars dargestellt und anschießend gemeinsam diskutiert. In
den Arbeitsgruppen werden die einzelnen Plenumssitzungen sowie das jeweils
von der Gruppe gewählte Schwerpunktthema vorbereitet. Darüber
hinaus sollen die Arbeitsgruppen ein Nacharbeiten der Plenumsdiskussion
im kleinen Rahmen sowie eine individuelle Einführung in Techniken
und Hilfsmittel wissenschaftlichen Arbeitens ermöglichen.
Als Leistungsnachweis gilt entweder die aktive Mitarbeit
in einer Gruppe mit Themendarstellung im Plenum, die Übernahme eines
individuellen Kurzreferats oder die Anfertigung von mindestens zwei Sitzungsprotokollen
des Plenums.
Alle Sitzungen werden in DGS u. DLS gedolmetscht.
Vorbereitende Literatur: Carol Padden & Tom Humphries (1991): Gehörlose ? Eine Kultur bringt sich zur Sprache. Aus dem Amerikanischen übersetzt von Eva Richter. (Internationale Arbeiten zur Gebärdensprache und Kommunikation Gehörloser, Bd. 16) Hamburg: Signum-Verlag