07.117
MA
Dipl. (d) Dolmetsch- und Übersetzungstechniken / Translatorische Übung II
(Laut STO von 1997: Seminar II / Übung)
Simone Scholl
Simultandolmetschen I
Ablauf:
Anhand einfacher Fachvorträge versuchen wir, einen Einstieg in das Simultandolmetschen auch hinsichtlich der Terminologiearbeit zu finden.
Trainiert werden:
Inhaltliche Genauigkeit
angemessener Abstand zum Original
Ausdauer (Ziel des Seminars sind mindestens 10 Minuten)
Stil und Register
Teilnahmevoraussetzung und beschränkung:
bestandenes Vordiplom, erfolgreicher Besuch der Seminare vom-Blatt-Übersetzen, Konsekutivdolmetschen. Es stehen im Sprachlabor nur 13 Plätze zur Verfügung, die TN-zahl ist somit begrenzt auf 13. Tragt Euch bitte in die Seminarliste ein.
Es findet eine Eingangsprüfung statt, in der die Gedächtnisleistung überprüft wird. Der Termin wird ausgehängt.
Scheinvergabe:
Übersetzung zweier kurzer Fachvorträge (DGS - LS u. LS - DGS) , sowie Teilnahme an einem Auswertungskolloquium