07.110MA
Dipl. (d) Dolmetsch- und Übersetzungstechniken / Translatorische Übung I
(Laut STO von 1997: Seminar I / Übung)
Andrea Schaffers
Vorübung zum Voicen
Zum Seminarthema:
Voicen - die Übersetzung von Gebärdensprache in gesprochenes Deutsch - bereitet angehenden DolmetscherInnen oftmals Schwierigkeiten. Eine Schwierigkeit besteht darin, dass, während visuell Informationen aufgenommen werden, gleichzeitig bereits verarbeitete Information weitergegeben werden muß. Eine weitere Schwierigkeit besteht darin, Wahrnehmungsfähigkeiten so zu trainieren, dass sie für die umfassende und genaue Aufnahme gebärdensprachlicher Äußerungen ausreichen. Da sich dieses Seminar an Studierende im Grundstudium richtet, werden wir alle Übungen einsprachig, d.h. in Deutsch, durchführen. Wir werden Wahrnehmungsfähigkeiten trainieren sowie die Fähigkeit, bereits verarbeitete Information wiederzugeben, während gleichzeitig neue Information aufgenommen wird.
Ablauf:
Das Seminar findet wöchentlich im Sprachlabor der Ro.45 statt. Sie benötigen eine Videokassette sowie ein Diktiergerät mit Tonkassetten.
Teilnahmevoraussetzung oder -beschränkung:
Die TeilnehmerInnenzahl ist auf 13 begrenzt. Bitte verbindlich bei Anette Zielke, Ro.45, Raum 105 anmelden.
Scheinvergabe:
Um einen Schein zu erlangen, ist die regelmäßige Teilnahme sowie die Erarbeitung und Darstellung von Gruppenarbeiten erforderlich, außerdem die Produktion eines Vortrages in Lautsprache im Tonstudio. Das Seminar schließt mit einer Prüfung
( Bewertung: mindestens ausreichend )