07.123MA
Dipl. (g) Sachwissen und Terminologie / Translatorische Übung
II
Claudia Blume
Alltag, Beruf, Wissenschaft: Dolmetschen in pädagogischen Zusammenhängen
Institut für Deutsche Gebärdensprache (Rothenbaumchaussee 45, Sprachlabor)
Einführung: Do 01.04.2004, 16:15-17:45 (Ro 45, WS)
Blocktag: Sa 12.06.2004, 10-17 (Ro 45,WS)
+ Plenumssitzungen n.V..
Teilnahmevoraussetzung / Zielgruppe :
Die Lehrveranstaltung ist eine Übung, vorgesehen für Studierende im Hauptstudium. Fundierte Kenntnisse in den Arbeitssprachen sind obligatorisch. Es können maximal 15 Teilnehmer zugelassen werden. Bitte tragen Sie sich verbindlich in die Anmeldeliste bei Wanja Menzel (Büro Ro 45) ein.
Lehrinhalt :
Ziel der Übung ist, die Studierenden in das Sachgebiet Pädagogik unter dolmetschrelevanten Aspekten einzuführen.
Gebärdensprachdolmetscher/innen bekommen in ihrem Berufsalltag häufig Auftragsangebote, die dem Gebiet der Pädagogik zuzuordnen sind. Dabei kann es sich um pädagogische Settings der wissenschaftlichen Kategorie handeln, wenn gehörlose Klienten für ihre pädagogische Ausbildung Dolmetschdienst ordern. Der Kategorie Beruf sind Auftragsangebote zuzuordnen, wenn gehörlose Mitarbeiter pädagogischer Institutionen Dolmetschdienst anfordern für Dienstgespräche u.ä.. Die Kategorie Alltag kommt z.B. zum Tragen bei Auftragsangeboten im Rahmen von Schulgesprächen mit gehörlosen Eltern und/oder Schülern.
Die unterschiedlichen Einsatzgebiete sollen im Rahmen von Hospitationen erkundet und analysiert werden. Die Hospitationsmöglichkeiten sind begrenzt, daher gibt es eine Teilnehmerbegrenzung (15 Personen). Im zweiten Teil werden berufspraktische Übungen mit Erarbeitung der jeweils relevanten Terminologie folgen.
Die Teilnehmer/innen müssen sich auf darauf einstellen, zu unterschiedlichen Zeiten Hospitationen durchzuführen.
Die Veranstaltung wird daher nicht im wöchentlichen Rythmus im Plenum stattfinden. Es wird neben den Hospitationen 2 Blocktage geben.
Leistungsnachweis :
Hospitation zu einem ausgewählten Einsatzbereich, bewertungsrelevante Präsentation des jeweiligen Hospitationssettings und zu bewertende Dolmetschübungen.