07.109

MA
Dipl.  (c) Translationswissenschaft / Seminar II

Simone Scholl

Übersetzungskritik

Institut für Deutsche Gebärdensprache (Binderstr. 34, Rm 4)
2std., Mo 16-18



Seminarthema:
Inhalt des Seminares ist die Auseinandersetzung mit der stilistischen Angemessenheit verschiedener Translate. Zu diesem Zweck widmen wir uns zunächst der Frage, was eigentlich genau und "stilistischer Angemessenheit", situativ unterschiedlichem Sprachgebrauch und Register zu verstehen, sowohl in der Laut-, als auch in der Gebärdensprache zu verstehen ist. Hierbei wird auch die Erwartungshaltung der Konsumenten eines Übersetzungsproduktes eine Rolle spielen.

Teilnahmevoraussetzung: Bestandenes Vordiplom

Teilnahmebeschränkung: Keine

Scheinvergabe: Hausarbeit