07.106MA
Dipl.(c) Translationswissenschaft / Seminar II
Simone Scholl
Übersetzungskritik
Institut für Deutsche Gebärdensprache (Rothenbaumchaussee 45, Sprachlabor)
2std., Mi 16-18
Seminarthema:
Inhalt des Seminares ist die Auseinandersetzung mit der stilistischen
Angemessenheit verschiedener Translate. Zu diesem Zweck widmen wir uns
zunächst der Frage, was eigentlich genau und "stilistischer Angemessenheit",
situativ unterschiedlichem Sprachgebrauch und Register zu verstehen, sowohl
in der Laut-, als auch in der Gebärdensprache zu verstehen ist. Hierbei
wird auch die Erwartungshaltung der Konsumenten eines Übersetzungsproduktes
eine Rolle spielen.
Teilnahmevoraussetzung: Bestandenes Vordiplom
Teilnahmebeschränkung: Keine
Scheinvergabe: Hausarbeit